#254#~本日冷知識~
你知道嗎?【LOGO的故事 (一)】
這些LOGO在日常生活或是廣告中隨處可見,可是大家知道她們美麗圖形背後的意義嗎?
家樂福的原文Carrefour在法語裡指的是十字路口(Crossroads),因此Logo則是由兩個相反方向的箭頭所組成。此外,箭頭間的空白處也襯托出一個隱形的C象徵家樂福。
瑞士三角巧克力TOBLERONE是發源自瑞士的伯爾尼(Bern),伯爾尼有時又被稱做熊的城市(The City Of Bears),所以他們把這個idea融入了Logo的設計之中。如果你仔細看的話,上面的山峰裡藏著一隻側身的熊。小編超愛這三角巧克力!
右上角的這個Logo想必各位都耳熟能詳,但每天都和它見面的你,曾經注意過火炬上的握把上寫著「中油」兩個字嗎?至於下方紅色的資字,則是因為在民國35年合併了各油礦局以及石油產業組織而成立時,隸屬於資源委員會的緣故。
FedEx的Logo看似簡單,但仔細看看Ex當中E和x之間的空白處,是不是有一個白色箭頭呢?它象徵的是FedEx的速度與準度!你發現了嗎?
亞馬遜的Logo上的黃色見頭可不只是裝飾喔!它代表的是亞馬遜所賣的商品從A開頭的到Z開頭的都應有盡有(箭頭從a指到z),同時,它也代表了顧客在此消費會得到的滿足的笑容。
VAIO應該是除了Mac之外的筆電潮牌,至從小編認識他之後就對他奇怪的發音感覺困惑!VAIO四個字母的靈感來源充滿了科技感!VA這兩個字母相連代表波浪狀的虛擬訊號,而IO則是代表數位訊號1與0
看完今天的冷知識,有沒有覺得身邊的LOGO都充滿創意!
我們下周見 :)
[Mr. Sunday]
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Henry & Donny,也在其Youtube影片中提到,大家好,我是 Henry 你們喜歡我的影片, 不要忘記訂閱我~ 你們也可以評論我會回答你們 愛你們 我的IG https://www.instagram.com/henryamouriq/ Donny IG https://www.instagram.com/donny.lin/ 我的FB h...
「carrefour發音」的推薦目錄:
- 關於carrefour發音 在 每日一冷 Facebook 的最佳解答
- 關於carrefour發音 在 Henry & Donny Youtube 的最讚貼文
- 關於carrefour發音 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最佳貼文
- 關於carrefour發音 在 WennnTV溫蒂頻道 Youtube 的精選貼文
- 關於carrefour發音 在 Re: [語音] 商店- 看板TW-language - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於carrefour發音 在 阿滴英文|這些常唸錯的品牌到底怎麼發音?【懶人包】 的評價
- 關於carrefour發音 在 carrefour發音的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網 ... 的評價
- 關於carrefour發音 在 carrefour發音的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網 ... 的評價
- 關於carrefour發音 在 carrefour發音的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD和網 ... 的評價
- 關於carrefour發音 在 家樂福Carrefour - 這個餅好Q...到底怎麼念? | Facebook 的評價
- 關於carrefour發音 在 carrefour法文發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於carrefour發音 在 carrefour法文發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於carrefour發音 在 carrefour法文發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於carrefour發音 在 carrefour法文發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於carrefour發音 在 Moncler發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於carrefour發音 在 Moncler發音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於carrefour發音 在 Youtube Chanel Dior Rolex Carrefour Jaguar 英文品牌發音系列5 ... 的評價
- 關於carrefour發音 在 Youtube Chanel Dior Rolex Carrefour Jaguar 英文品牌發音 ... - KZlife 的評價
- 關於carrefour發音 在 Youtube Chanel Dior Rolex Carrefour Jaguar 英文品牌發音 ... - KZfaq 的評價
- 關於carrefour發音 在 Youtube Chanel Dior Rolex Carrefour Jaguar 英文品牌發音系列 ... 的評價
- 關於carrefour發音 在 Youtube Chanel Dior Rolex Carrefour Jaguar 英文品牌發音系列5 ... 的評價
- 關於carrefour發音 在 Youtube Chanel Dior Rolex Carrefour Jaguar 英文品牌發音系列5 ... 的評價
carrefour發音 在 Henry & Donny Youtube 的最讚貼文
大家好,我是 Henry
你們喜歡我的影片, 不要忘記訂閱我~
你們也可以評論我會回答你們
愛你們
我的IG https://www.instagram.com/henryamouriq/
Donny IG https://www.instagram.com/donny.lin/
我的FB https://www.facebook.com/HenryAmouric/
相機 : Canon EOS M50
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Ho1F9IUQuw8/hqdefault.jpg)
carrefour發音 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最佳貼文
例句:
It's a rip-off.
It's a bargain.
It's a steal.
rip-off (n.) 索價過高的物品
bargain (n.) 便宜貨/廉價品
steal (n.) 便宜貨/廉價品
▍時態 Tenses One-Day Course
課程會以網上直播的形式進行
● 費用:$180(非會員價)和$80(會員價)
● 時間:2019年2月26日(星期二)8:45 pm – 10:00 pm
● 報名:http://bit.ly/fla-tenses0226
報名後,我們的團隊會把直播連結私下分享給你,讓你參與網上課堂。
▍成人英語再起步
● 課程資料 & 報名表格 ► http://bit.ly/成人英語再起步
第一期:初階文法
28/2 開班(已滿)
26/4 開班;逢星期五 7:15 pm - 8:30 pm(尚餘4個名額)
第二期:進階文法
22/2 開班(已滿)
18/4 開班;逢星期四 7:15 pm - 8:30 pm
第三期:基礎發音
28/2 開班;逢星期四 8:45 pm - 10:00 pm
26/4 開班;逢星期五 8:45 pm - 10:00 pm
第四期:語調
22/2 開班;逢星期五 8:45 pm - 10:00 pm
18/4 開班;逢星期四 8:45 pm - 10:00 pm
▍成人英語再起步
● 課程資料 & 報名表格 ► http://bit.ly/成人英語再起步
● 成人英語再起步、One-day course、說話/寫作實戰班
時間表 ► http://bit.ly/fla-adult-infosheet
▍中、小學常規班
課程資料、時間表 ► http://bit.ly/fla-courses
訂閱與芬尼學英語 ► http://bit.ly/flayt-sub
喜歡我們的短片嗎?到 Patreon 支持我們! ► http://bit.ly/fla-patreon
▍播放清單:
今天只學一個字 ► http://bit.ly/2DRQPgE
名人英語 ► http://bit.ly/2EUc8QO
語文知識 ► http://bit.ly/2GzuW8b
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
時事英語 ► http://bit.ly/2RqrMok
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
朗誦節特訓 ► http://bit.ly/2PBqZno
▍更多學習資源:
● 加入 Finnie's Facebook 群組:bit.ly/flafbgp
● 訂閱電子報:http://bit.ly/fla-nl
● 下載免費學習資源:http://bit.ly/36VhrYS
▍Follow 芬尼:
● 博客: http://bit.ly/fla-blog
● Facebook: http://bit.ly/fla-facebook
● Instagram: http://bit.ly/fla-instagram
● Pinterest: http://bit.ly/fla-pinterest
Free stuff!!! :)
● Use my iHerb Discount Code: ASC7218
● Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
● Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
● Get TWO months of free SkillShare premium with this link:
https://skl.sh/2IIHhr8
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/-9CjhuOwj4s/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLAnOO_nujukCKwNIuopTD7gvEfIqw)
carrefour發音 在 WennnTV溫蒂頻道 Youtube 的精選貼文
🌟 訂閱 WennnTV /溫蒂頻道 看我的最新影片 👉 https://goo.gl/xByscq
(別忘記點開下面還有得看!)
⭐️我想跟溫蒂上法文課!網路線上報名表
【台中場】 👉https://goo.gl/forms/6MPtX8YHLW4GYulL2
🌟【台北場】 👉 https://goo.gl/1unBBH
⬇️如何找到溫蒂⬇️
🌟 Facebook👉https://www.facebook.com/WennnTV
🌟 Instagram👉 wennntv
🌟 Work E-mail 👉 [email protected]
🌹學法文|我是如何學法文的?👉 https://goo.gl/zlFQE6
🌹學法文|法國人打招呼這件事👉 https://goo.gl/IyvC2R
🌹五件你不知道關於法國留學的小事👉 https://goo.gl/c52wGg
🌹帶你逛法國超市|台灣人在法國超市驚訝的三個畫面👉 https://goo.gl/tAwJnE
🌹五件你不知道關於法國留學的小事👉 https://goo.gl/c52wGg
🌹進法國餐廳必知的三件事👉 https://goo.gl/LQBksF
【影片內容】
學法文!10個法文名牌 品牌 發音教學 第二集!1 Carrefour
2 Agnès b.3 Céline4 Chloé5 Clarins6 Givenchy7 Lanvin8 Laura Mercier 9 La Roche Posay 10 Sisley很多時候我們念的方式 都是英文念法~
這十個法國的品牌 大家都唸對了嗎?😊
關鍵字:法國品牌發音,法國名牌,學法文,法文教學,發音,念錯,正確唸法,法國名牌發音教學,學法語,必看,必知,法国,基礎,初級,正確發音,
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/TNbiSgl5u8o/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLAiNCjmX0p5EYBgZ_IMM_d90CY4eA)
carrefour發音 在 阿滴英文|這些常唸錯的品牌到底怎麼發音?【懶人包】 的美食出口停車場
![影片讀取中](/images/youtube.png)
來看看生活周遭品牌的正確英文 發音 !常 發音 錯的英文節目播放清單:https://goo.gl/tXM3uB每週一四晚上9點更新,請記得開啟YouTube 通知! ... <看更多>
carrefour發音 在 家樂福Carrefour - 這個餅好Q...到底怎麼念? | Facebook 的美食出口停車場
食物Q不Q,你真的念對了嗎 ? 現在就來聽阿福 發音 練習 【阿福小知識】 形容食物口感的軟Q,其實是從台語來的正確的 發音 為khiū,聲音比英文的Q要平 ... ... <看更多>
carrefour發音 在 Re: [語音] 商店- 看板TW-language - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
以下為個人拙見 以下以台語簡稱台灣閩南語
採用華語所使用漢字再以台語發音對我而言是很詭異的流程
以家樂福為例 從法語的Carrefour轉入華語的家樂福的過程是"音譯"
台語卻必須先接收"家樂福"的"漢字形",再用台語發音?
照這樣的話,ka-lok8-hok與Carrefour的原音差距就更遠了。
如此還不如直接以華語念出家樂福,充作一個純然的外來語就好。
(請勿用英語發Carrefour,雖然據說Carrefour遠東區已經賣給美商了...)
台語要活化,一定要吸納新的語彙,
目前的慣性卻是先接受華語所"賜與"的漢字,再強用台語發音,這似乎潛意識
認定台語仍是華語的附屬品,台語的保存價值只有在其"發音"?
長久下來會造成不良影響,
台語和華語常用的漢字字集不盡相同(何況部分台語無漢字對應),台語將被
華語造詞習慣和文法滲透,最終只有發音不同,那又何必復興台語文?
台語所承載的獨特文化元素將逐步被華語取代。
當然,從華語漢字吸納新詞彙在某些時候仍有很好的功效,
例如科學、數學、經濟等詞彙(其實這些都是從日文漢字來的..:P)
個人就很贊同從漢字吸收如"乙醯苯胺"這類化學詞彙並採用台語發音,
因為這套專有名詞在華語內已經很有系統的發展。
但對於人名、地名、公司名等以"音譯"為首要原則的語彙,
我認為應該要跳躍華語,直接訴求其原始語言。
台語也有漢字集,何不以台語音譯,依台語音選用漢字?
例如Carrefour法語原音直譯台語應是 kha-le-hu(我應該沒唸錯吧...)
如此我們可以選用"跤絡夫",當然這麼搞笑的翻譯是不太會被採納的,我只是舉例。
這裡更衍伸了另一個少被關注的議題,外商進入台灣市場時應該有權決定台語譯名嗎?
我想麥當勞肯德基家樂福等等應該都沒想過要決定一個確定的台語譯名。
商標法或智財法也沒有規範到是否可以註冊華語以外的詞彙?
去除公司譯名不管,單論人名翻譯就好。耶穌和約翰是典型的範例,
Jesus & John在拉丁語系中發音本來就比較接近耶穌約翰,
大中華區的聖經主要是明清時期拉丁語系的傳教士翻譯,確定了這樣的用字。
英語中直接接收了 Jesus & John 的"字型",然後再用英語發音照唸這樣的"型"
就造就了"居色司"和"強"這樣和原音天差地遠的新詞彙,不知是好還是壞。
So... 台語稱呼hamburger真的只能被迫用漢堡嗎?
我個人覺得"含晡糕"很傳神有趣啊!
(含晡糕是我自己取的,應該沒辦法流行吧 XD)
※ 引述《Sinchiest (超級Sinchi)》之銘言:
: 7-11:se2-un2-i-le2-un3 (簡稱 se2-un3)
: 全家:choan5-ke
: 萊爾富:lai5-li2-pu3
: OK:o'2-khe
: 愛買:ai3-be2
: 家樂福:ka-lok8-hok
: 麥當勞:beh8-tong-lo5
: 肯德基:khun2-tek-ki
: 摩斯漢堡:mo'h-suh han3-po2
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.48.74
... <看更多>