最近,我在「TIME時代」雜志的專欄文章裡,向全球的讀者介紹了大陸「世界工廠」的+AI自動化升級。隨著勞動力成本的上漲,工業自動化、智慧化勢必是大陸製造業的一劑特效藥。自動化能讓運營成本下降,但仍能讓中國大陸保持生產品質、流程、供應鏈維度的優勢。AI賦能產業升級的願景或許還需多年才能實現,但當下的大陸已經讓未來可期。
以下是專欄文章全文,經TIME授權翻譯轉載:
「中國世界工廠 + AI 的未來」
多年來,中國大陸一直被喻為「世界工廠」,即便在全球其他經濟體紛紛遭遇新冠疫情重擊的2020年,大陸製造產業仍然維持穩健的增長范式,全年產值高達3.854萬億美元,占到全球市場近三分之一。
但如果你腦中的大陸工廠是傳統的「血汗工廠」,是時候修正你的刻板印象了。大陸經濟已經迅速地從疫情衝擊下復蘇,疫情同時催化了各種各樣人工智慧(AI)的應用場景加速實現。自2014年以來,中國大陸的AI專利申請量已經超越美國,至今維持全球領先。在學術領域,中國大陸的AI研究論文發表數量、AI期刊的引用量,也雙雙在近年超過了美國。在產業方面,AI應用在大陸的落地速度超越世界其他國家和地區,具有商業價值的AI應用如今開始百花齊放,整合了軟體、硬體和機器人技術的新一代自動化揭開序曲,AI賦能傳統行業的能量,正在蓄勢待發地重塑各行各業。
人類社會至今經歷了三次不同的工業革命:蒸汽革命、電力革命和資訊革命。我相信,AI將會是推動全球第四次工業革命的核心引擎,在世界各地點燃數位化和自動化的變革,而這波前所未有的硬科技浪潮,將由中國來引領實踐。
由於勞動人口減少和新增人口放緩,中國大陸的傳統產業正面臨著勞動力成本上升的巨大壓力,AI正是解決這個難題的技術解答。人工智慧不僅能夠降低運營成本,提高生產效率,擴大整體產能,還有望能帶來收入的增長。
例如,創新工場投資的廣州極飛科技是一家致力於未來農業的AI科技公司,極飛將無人機、機器人和感測器部署在稻田、麥田和棉花田裡,用技術賦能農業中的播種、農藥噴灑、栽種管理、甚至天氣監測環節。用於作物噴灑的極飛科技R150農業無人車已經被推廣到了英國,應用在蘋果、草莓、黑莓等多種經濟作物的種植流程中。
一些大陸的創新公司正積極把機器人拓展到意想不到的場景。總部位於北京的鎂伽是創新工場投資的生命科學智慧自動化公司,他們和實驗室、製藥公司、高校合作,憑藉AI+機器人技術的積累,用自動化解決方案執行實驗室中勞動密集、重複性高、但需要高度精確的任務和流程,同時機器人作業也將盡最大可能保護實驗室人員降低實驗過程中的感染風險。
除了創業公司,我們看到幾家成熟的龍頭企業也開始積極擁抱AI。創新工場參與了有28年歷史的中力電動叉車,這家頭部的鋰電叉車製造商已經推出了能夠在工廠、倉庫自主運行的無人叉車,並且無需對運行環境進行改造,能快速實現從手動到電動到自動駕駛的搬運賦能創新。此外,擁有50多年歷史的領先客車製造商-宇通集團,與自動駕駛獨角獸企業-文遠知行戰略合作,已在大陸三個城市的馬路上運行全無人駕駛小巴。
接著會發生什麼?我大膽預見,在更長遠的未來,機器人和AI將接管大多數產品的製造、設計、交付甚至營銷——很可能將生產成本降低到和原物料成本相差無幾。未來的機器人有能力自我複製和自我修復,甚至做到部分自我反覆運算設計。房屋和公寓將交由AI主導設計,使用預製建築模塊,交由機器人像搭積木似地築樓蓋房。無人公交、無人摩托等隨傳隨到的自動化未來交通系統,能將我們安全無虞地送達想去的地方。
這些願景成為現實或許還需要多年,但此時的大陸正在積極鋪墊引領新一代自動化革命的基石。可期的是,中國工廠的實力將不僅僅體現在產能上,而將逐步彰顯在智慧上。
本文經「TIME時代」授權進行中文編譯,原文如下:
China Is Still the World's Factory — And It's Designing the Future With AI
BY KAI-FU LEE
For many years now, China has been the world’s factory. Even in 2020, as other economies struggled with the effects of the pandemic, China’s manufacturing output was $3.854 trillion, up from the previous year, accounting for nearly a third of the global market.
But if you are still thinking of China’s factories as sweatshops, it’s probably time to change your perception. The Chinese economic recovery from its short-lived pandemic blip has been boosted by its world-beating adoption of artificial intelligence (AI). After overtaking the U.S. in 2014, China now has a significant lead over the rest of the world in AI patent applications. In academia, China recently surpassed the U.S. in the number of both AI research publications and journal citations. Commercial applications are flourishing: a new wave of automation and AI infusion is crashing across a swath of sectors, combining software, hardware and robotics.
As a society, we have experienced three distinct industrial revolutions: steam power, electricity and information technology. I believe AI is the engine fueling the fourth industrial revolution globally, digitizing and automating everywhere. China is at the forefront in manifesting this unprecedented change.
Chinese traditional industries are confronting rising labor costs thanks to a declining working population and slowing population growth. The answer is AI, which reduces operational costs, enhances efficiency and productivity, and generates revenue growth.
For example, Guangzhou-based agricultural-technology company XAG, a Sinovation Ventures portfolio company, is sending drones, robots and sensors to rice, wheat and cotton fields, automating seeding, pesticide spraying, crop development and weather monitoring. XAG’s R150 autonomous vehicle, which sprays crops, has recently been deployed in the U.K. to be used on apples, strawberries and blackberries.
Some companies are rolling out robots in new and unexpected sectors. MegaRobo, a Beijing-based life-science automation company also backed by Sinovation Ventures, designs AI and robots to safely perform repetitive and precise laboratory work in universities, pharmaceutical companies and more, reducing to zero the infection risk to lab workers.
It’s not just startups; established market leaders are also leaning into AI. EP Equipment, a manufacturer of lithium-powered warehouse forklifts founded in Hangzhou 28 years ago, has with Sinovation Ventures’ backing launched autonomous models that are able to maneuver themselves in factories and on warehouse floors. Additionally Yutong Group, a leading bus manufacturer with over 50 years’ history, already has a driverless Mini Robobus on the streets of three cities in partnership with autonomous vehicle unicorn WeRide.
Where is all this headed? I can foresee a time when robots and AI will take over the manufacturing, design, delivery and even marketing of most goods—potentially reducing costs to a small increment over the cost of materials. Robots will become self-replicating, self-repairing and even partially self-designing. Houses and apartment buildings will be designed by AI and use prefabricated modules that robots put together like toy blocks. And just-in-time autonomous public transportation, from robo-buses to robo-scooters, will take us anywhere we want to go.
It will be years before these visions of the future enter the mainstream. But China is laying the groundwork right now, setting itself up to be a leader not only in how much it manufactures, but also in how intelligently it does it.
Source:https://time.com/6084158/china-ai-factory-future/
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅ERNEST案內所,也在其Youtube影片中提到,【日文分享#2】I go to school by bus 日文教學 HAnavi提供最廉價快捷的方法在日本內陸旅遊: 請點這裡 https://goo.gl/Mb9uCL 日文分享與教學系列會用新宿日本語學校的日文教學方法解釋, 先讓大家看看日文的句子翻譯,再解剖句子是如何組成。 本次的日文...
「by a bus中文」的推薦目錄:
- 關於by a bus中文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於by a bus中文 在 Christopher Doyle 杜可風 Facebook 的最佳解答
- 關於by a bus中文 在 Christopher Doyle 杜可風 Facebook 的最佳貼文
- 關於by a bus中文 在 ERNEST案內所 Youtube 的精選貼文
- 關於by a bus中文 在 Jing Wong 黃靖 Youtube 的最佳貼文
- 關於by a bus中文 在 [心得] "專車"的英文- 看板Bus - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於by a bus中文 在 The Need For Greener Bus Yards (中文) - YouTube 的評價
- 關於by a bus中文 在 Verb Master - 【活用Catch】 Take a bus 和Catch a bus,搭公車 的評價
- 關於by a bus中文 在 bus中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題 ... 的評價
- 關於by a bus中文 在 bus中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題 ... 的評價
- 關於by a bus中文 在 charter bus中文的評價費用和推薦,PTT.CC、EDU.TW 的評價
by a bus中文 在 Christopher Doyle 杜可風 Facebook 的最佳解答
當我第一次來香港,「初來埗到」又完全不懂中文,搭上巴士沿彌敦道去重慶大廈(一個背包客還能住哪裏?),發現整條街都因霓虹燈照得五光十色,生機處處。霓虹燈上的文字和標誌激勵了我學中文,最終讓我成為電影工作者,透過霓虹燈宣揚香港的活力。
然而,香港大部分的霓虹招牌已經消失,這意味着香港失去原有的能量、靈感和活力。雖然不能把昔日光輝帶回現在,但我們依然能珍惜和爭取現有碩果僅存的東西。
其中一個方法是支持 Pascal Greco 完成他眾籌出版的計劃。把霓虹燈招牌印在書中,至少我們還能夠跟人分享。雖然它不能跟霓虹招牌的實物相比…但意義相近,且能放於掌心間,跟其他人分享。
When I first arrived in Hong Kong, " fresh off the boat " and not knowing Chinese as my bus took me down Nathan Road towards Chungking Mansions ( where else could a backpacker afford ? ) The whole street was lit and coloured and vibrant with the energy of Neon. The words and the signs design were what excited me to learn the language and ultimately to try to celebrate that every neon is the energy of Hong Kong by becoming a film-maker.
Most of our signs are gone now. That means Hong Kong is losing its energy, its inspiration, its vitality. We can't bring them back, but we must cherish and fight for those that survive.
One way to fight is to support Pascal's project so when it becomes a book we at least have something to share. It's not as good as the signs of course, but it is of the same intent ...plus you can hold it your hand and pass it on to others.
by a bus中文 在 Christopher Doyle 杜可風 Facebook 的最佳貼文
[出走地平線:霓虹世界]
Flattening The Curve: Neon world
首次來到香港,我坐在雙層巴士的上層去到尖沙咀。當時既焦慮又興奮,期待著新生活的來臨。
在彌敦道懸掛著的霓虹燈招牌看上去頗有挑釁性,好像跟我鬧著玩…何解?
我也不清楚。
我不懂它們的意思,一個中文字也不認識,但它們就像不斷地向我傳遞訊息。
直至很多年以後,我才意識到它們跟我有何關係;把它們成為我作品的一部份,生命的一部份,讓我與這獨特的地方聯繫起來,成了我現在的家 。
霓虹燈的標誌催促著我要快點學會這些文字,躍身投入到這個地方。
它烘托空間有它獨特的方法:它是無比的自信。
它有自己的一種態度。
但因為人手製造,很多出乎意料的瑕疵(人人都有)讓它更有性格和誘人。
技術上而言,它只有短暫的壽命:它不過是藏在玻璃內的氣體。
I encountered Hong Kong riding the top deck of a bus entering Tsim Sha Tsui. I was anxious and excited I was coming to start a new life.
The neon signs that lined much of Nathan Road felt provocative, teasing me... why?
I wasn’t quite sure.
I couldn’t read them, I didn't know Chinese at the time. But they were messaging me.
Only so many years late I know why they connected with me and to what: to make them part of my work, my life, my way of connecting with the special place I now call home.
These signs were urging me to learn their message by learning their words and to make the leap of trust in this place.
Neon lights a space in a particular way: it's assertive.
It has to a certain attitude.
But being hand made, it has unexpected flaws (as we all have) that give it character, seductiveness.
And yet technically speaking, it’s ephemeral: it’s just gas in glass.
重温訪問《杜可風的霓虹光影》(2014)
Christopher Doyle On Filming In The Neon World(2014)
https://www.youtube.com/watch?v=97GwbI27w10
#香港 #霓虹燈 #霓虹光影
#HongKong #neonlight #filmingintheneonworld
by a bus中文 在 ERNEST案內所 Youtube 的精選貼文
【日文分享#2】I go to school by bus 日文教學
HAnavi提供最廉價快捷的方法在日本內陸旅遊:
請點這裡 https://goo.gl/Mb9uCL
日文分享與教學系列會用新宿日本語學校的日文教學方法解釋,
先讓大家看看日文的句子翻譯,再解剖句子是如何組成。
本次的日文教學
I go to school by bus(我搭巴士返學):
学校 へ バス で 行きます。
がっこうへバスでいきます。
日文教學系列以分享當下階段(而家N5)日文為主,歡迎日文高手補充。N5-各種詞語組句一開始先以長形教學(有連動形之講法,例如:行きます,短形是いく),先學懂長形任何時候都不易在日本冒犯別人,對新手日本留學生是好事。
日文教學:
接下來剖釋I go to school by bus 這句日文翻譯,
日文通常都忽略主語,所以在這句不會有「I/我」這個字。
日文句子剖釋:
学校=名詞(解釋:學校)
へ=助詞
バス=名詞(解釋:巴士)
で=助詞
行きます=動詞(解釋:去)
通常同人講去邊,__ へ 行きます。
へ 五十音讀:he。在這句中是方向助詞,讀:e。
用 行きます 的時候都會用 へ 來表示要去「哪裡」。
這個で=用/搭,表示行為(這句的行動是:去學校)背後的方法,
所以這句的 バスで=搭巴士。
拼合總結,
学校 へ バス で 行きます=I go to school by bus(我搭巴士返學)。
【什麼是HAnavi?】
簡單來說就是:HIS x ANA 日本國內兩大旅遊業者推出專屬海外旅客的機加酒超划算行程!
由日本知名HIS旅行社與全日空航空ANA合作,推出「機加酒」划算行程,省去不少時間比較JR、廉航或國內飛機的交通移動方式、花大量時間找住宿⋯。貼心的中文比價官網,讓不懂日文或是日本旅遊自助新手,也都能簡單完成機加酒行程的訂購手續!如果你也想要一次進階體驗日本兩地旅遊,卻不想花大量的時間比價、也不想浪費太多交通住宿費,一定要參考這篇聰明的機酒搭配玩法。
有如 http://akane77.com/hanavi/ 解釋的,
只要HAnavi平台搜尋「從 X 飛到 Y 」,
這個平台就會提供許多划算的「飛機 + 酒店」的配套。
賣點為:
1. 飛機航班是 ANA 的航班,並不是廉價航空。
-以廉價航空的價格,搭乘高級航空 ANA 的飛機。
2. ANA 跟 HIS 合作,提供最便宜住宿
-只要定好「X 到 Y 」的行程,之後每一天的住宿都可以自由選擇酒店。
比如說,定好「X 到 Y」的飛機後,
Day 1 住 A 酒店
Day 2 住 B 酒店
Day 3 不住酒店
Day 4 飛機回程
每一天的酒店都可以在這個平台自己挑選,
不需要一天一天地去訂房間。
這個模式,是史上第一個。
酒店也都是特別合作過後的便宜價格。
台灣朋友請點這裡 - https://goo.gl/Mb9uCL
香港朋友請點這裡 - https://goo.gl/QOBJqf
馬來西亞朋友請點這裡 - https://goo.gl/5svOzT
【HIS旅行社】
全球網絡覆蓋層面: 在國外130個城市有200家分店,在日本國內有303家銷售店。
HIS 目前已在國外130個城市有200家分店。我們有經驗和知識豐富的現地工作人員能及時回應顧客的需求,讓您可以安心及充分享受旅程。這樣完備的網絡覆蓋使我們可以從全球各地得到最新的旅行資訊,而且可以順利流暢地安排各類航班的機票訂購及酒店預約服務。同時亦高度重視各分店的獨創旅程策劃。我們將努力進一步擴展國際的網絡覆蓋層面,務求令您無論前往何地,都能在有限的旅程中感受到最好的旅行體驗。
此影片為 HAnavi 及 World YouTuber School 合作贊助
想和我一樣30天升10000訂閱:http://goo.gl/zNT6Ck
日文打招呼用語
https://youtu.be/sCnFFkZRpnU
日文助詞「は」、「が」的區別,怎麼分【日文教學】
https://youtu.be/cFEj0CV6Mlo
學日文超實用APP!日本旅遊・留學推薦
https://youtu.be/WgFAf97CPYU
想留意更多我的動態,記得緊貼Ernest DoCRAZY
Ernest DoCRAZY社交平台:
Ernest DoCRAZY channel:
https://www.youtube.com/c/ErnestDoCRAZYTV
Ernest DoCRAZY facebook:
https://www.facebook.com/ErnestDoCRAZY/
Ernest DoCRAZY instagram:
https://www.instagram.com/ernest_pch/
by a bus中文 在 Jing Wong 黃靖 Youtube 的最佳貼文
於2011年三月在柴灣Y-Theatre 演唱會現場錄音
Recorded Live at Y-Theatre, Youth Square, Hong Kong on 21 Mar 2011
這是一首寫給我媽媽的,關於隔膜的歌。亦是許鞍華電影《得閑炒飯》的插曲。周耀輝為這首歌填上美麗的中文詞,可惜到現在還沒有機會把中文版錄下,希望有一天有機會吧。
This is a song written for my mother.
Music/ Lyrics/ Guitar/ Vocal 作曲/作詞/吉他/主唱: Jing Wong
Arrangement 編曲:Jason Choi Tak-choy
中文版歌詞:周耀輝
Electric guitar 電吉他: Mike Orange
Piano 鋼琴:Jason Choi Tak-choy
Drums 鼓手:Alex Bedwell
Bass 電貝斯: Billy Ho
Cello 大提琴:Eric Choy
Video 拍攝/剪接:Wang Wu@BrainOnproduction, Mclam, Sceroz and Tammy and 貓 and Chris
I see colours of your face
By the window on the bus
Fading rainbow is your name
It is written in the dark
A night train races through the field
A widow kisses her lonely shield
Through the dark glass she sees heaven
Through the dark glass she feels pain
I see your ego on the hills
But mountains are out to kill
Out there is raining
Out there clouds are bleeding
《玻璃》
歌詞:周耀輝
站到窗邊看自己
像個影子掃著地
期待異鄉的客機
妳也好奇 誰是妳
或坐上公車看自己
在白晝影子會皺著眉
寧願活於一塊玻璃
冰得哀痛 會忘記
想知當天妳多美麗
想知妳有多快樂
卻與妳隔著 中間一塊玻璃
但願妳開窗看晨曦
但願妳開車到處流離
然後甚麼碎裂墮地
響的一剎 抱住妳
想知當天妳的渴望
想知妳有過生命
卻與妳隔著 中間一塊玻璃
如果喜歡可以在這iTunes link 買這首歌:
https://itunes.apple.com/mo/artist/jing-wong/id716739407
http://instagram.com/jingwongmusician
http://weibo.com/u/1768657280
https://www.facebook.com/singersongwriterJingWong
http://www.reverbnation.com/jingwong
http://tw.streetvoice.com/JingWong/
by a bus中文 在 The Need For Greener Bus Yards (中文) - YouTube 的美食出口停車場
公共交通是我們應對氣候變化最寶貴的途徑之一。但我們需要更新已有100 年曆史的公交車場,以便更快修理現今的巴士,使Muni 更快和更可靠通過投資電池 ... ... <看更多>
by a bus中文 在 Verb Master - 【活用Catch】 Take a bus 和Catch a bus,搭公車 的美食出口停車場
I took a bus to work. I caught a bus to work. 一樣的意思,都是搭公共汽車去上班。 I read a book while taking the bus. ... <看更多>
by a bus中文 在 [心得] "專車"的英文- 看板Bus - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
偶爾會在路上看到某間公車業者的車被租用後,
車上LED的行先中文顯示"專車",
但英文卻顯示個"SPECIAL BUS"...冏
我倒是看不出來這台車"特別"在哪...
但也讓我開始好奇在英語系國家,
這種"專車"的用途是用哪個英文單字來表示的?
終於,偶然間發現了一段影片,解答就在影片中...
https://youtu.be/bBcsQcOyuIo?t=1m26s
"CHARTERED"
還有看過用其它單字的嗎?? 我一下子也想不起來看過哪些...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.84.94
... <看更多>