溫故知新。
歷史時間:《蝗蟲論》東講西讀
蝗蟲論的出處眾說紛紜,但其實把中國人(當時是清國人)形容為蝗蟲,於百多年前已出現。
1901年,英國人Archibald John Little在其出版的書籍 “Mount Omi and beyond: A record of travel on the Thibetan border” 中,引述了在清國的法國人神父Pierre Armand David(譚衞道)的話:
...on this locust-like propensity of the Chinese to destroy every green thing wherever they penetrate, for when the trees are gone comes the turn of the scrub and bushes, then the grass, and at last the roots, until, finally, the rain washes down the accumulated soil of ages, and only barren rocks remain…
簡單的中文意思就是「中國人永遠像蝗蟲一樣,凡經之地寸綠不留」。
Pierre Armand David(譚衞道)才是蝗蟲論的始祖。
不過Pierre Armand David應該想不到,今天蝗蟲的破壞性更全面,破壞力更強。
May 2014
bushes中文 在 東講西讀 Facebook 的最佳貼文
不定期重溫。
歷史時間:《蝗蟲論》東講西讀
蝗蟲論的出處眾說紛紜,但其實把中國人(當時是清國人)形容為蝗蟲,於百多年前已出現。
1901年,英國人Archibald John Little在其出版的書籍 “Mount Omi and beyond: A record of travel on the Thibetan border” 中,引述了在清國的法國人神父Pierre Armand David(譚衞道)的話:
...on this locust-like propensity of the Chinese to destroy every green thing wherever they penetrate, for when the trees are gone comes the turn of the scrub and bushes, then the grass, and at last the roots, until, finally, the rain washes down the accumulated soil of ages, and only barren rocks remain…
簡單的中文意思就是「中國人永遠像蝗蟲一樣,凡經之地寸綠不留」。
Pierre Armand David(譚衞道)才是蝗蟲論的始祖。
不過Pierre Armand David應該想不到,今天蝗蟲的破壞性更全面,破壞力更強。
May 2014
bushes中文 在 英文成語bush league (idiom)是甚麼意思? 1不入流的。 He told... 的美食出口停車場
He told me on the field that I had made a bush league play. ... 這個字大家都懂,一般都翻譯成戰術,策略,容易與strategy的中文語意混淆, ... ... <看更多>
bushes中文 在 hide on bush 完美示範! SKT Faker原來是個埃爾文高手? (中文 ... 的美食出口停車場
SKT Faker 實況翻譯(11 Nov 2019)實況網址: https://www.twitch.tv/faker#英雄聯盟#SKT ... ... <看更多>