出道 25 週年,綠樂團經典 MV 首度公開!
https://youtu.be/gI0Fc4L_-QY
由川瀬智子、奥田俊作、松井亮三人所組成的綠樂團(the brilliant green)在 1997 年 9 月 21 日以全英文歌詞創作的〈Bye Bye Mr. Mug〉正式出道,隔年為了配合日劇《Love Again》,在電視台的要求下發行了首支日文單曲〈There will be love there -愛のある場所-〉,這張作品最終大賣超過 87 萬張,寫下了樂團自身的銷售紀錄 ,獨樹一格的英搖曲風也成為了綠樂團的招牌風格。
這次為紀念樂團出道 25 週年,包括〈There will be love there -愛のある場所-〉、〈冷たい花〉、〈そのスピードで〉等多首冠軍單曲在內,一共 15 首 Sony 時期的作品 MV,首度在 YouTube 上公開!
https://www.youtube.com/user/thebrilliantgreenTV/videos
#綠樂團
#thebrilliantgreen
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過3,370的網紅瘋查某尬英文,也在其Youtube影片中提到,更多的英文學習貼文:https://www.instagram.com/crazy_girl_english/ 這一集是滿滿的教學點,但其實都不難記起來喔!建議可以先挑一兩個自己喜歡的說法來練習!用得多之後,你就會開始掌握到每一種用法的精髓了~ 下面為大家放好秒數,方便直接複習特定單字喔!如果你...
brilliant英文 在 語言選物 Facebook 的精選貼文
書有兩面,兩面都是拿來讀的
一面朝自己,讓你讀內容
一面朝別人,讓別人讀你
像白蓮花大飯店 (The White Lotus) 裡面兩個大學女孩半開玩笑說的:
No, they’re just props.
書只是我們的道具而已
We have a stylist choose our outfits and then we have a book stylist to pick out our books.
我們先請造型師挑好衣服,然後再讓書本造型師接著幫我們選好搭配的書
這兩位大學生 Olivia 和 Paula,捧著一本弗洛伊德、一本尼采,從經典裡她們讀了不少好用的詞彙,方便她們指控別人思想落後,挖苦家人時總是振振有詞
選書也能預告我們所不知道的自己。劇中另一對新婚夫婦 Shane 和 Rachel,他們挑的書呈現了各自的角色困境
老公 Shane 翻著一本 Malcolm Gladwell 的「決斷兩秒間」,這本書裡說了很多關於直覺與決策的觀察案例,但 Shane 自己最缺乏的就是深思的習慣,他的直覺,在兩秒間就毀掉了自己的蜜月旅行
Rachel 選的書是 Elena Ferrante 的小說 My Brilliant Friend,故事講的是兩個背景迥異的童年好友,在一段又親密又陌生的關係中的各種掙扎,恰好也預言了Rachel 在這趟看似完美的新婚假期中,即將重新認識自己下的決定:我到底為什麼挑了這樣的一個人?
The White Lotus 是 HBO 上的迷你劇集,短短六集,沈浸感十足,看完以後感覺很像自己也結束了一場荒唐的奢華假期,音樂和畫面設計得十分細緻,推薦給快壓不住旅遊魂的各位
圖片來源:Financial Times
#語言選物 #學英文 #影集 #白蓮花大飯店 #影集推薦 #catchplay #TheWhitLotus
brilliant英文 在 網球場的路上 Facebook 的最佳貼文
|分享|
商周出版 的新書《費德勒:王者之路》(The Master : The Brilliant Career of Roger Federer)中文版與英文原文版同步推出,正在做預購活動,預計9/4出版。首刷限量有送海報和明信片,也在做抽獎和抽書,有興趣的朋友可以連過去商周粉專看看囉:https://www.facebook.com/bwptw/posts/10158798761384086
或者,直接購買!
博客來:https://pse.is/3mkl4d
誠品線上:https://eslite.me/3n6geu
讀書花園:https://pse.is/3mx8uv
金石網:https://pse.is/3mq3k4
brilliant英文 在 瘋查某尬英文 Youtube 的精選貼文
更多的英文學習貼文:https://www.instagram.com/crazy_girl_english/
這一集是滿滿的教學點,但其實都不難記起來喔!建議可以先挑一兩個自己喜歡的說法來練習!用得多之後,你就會開始掌握到每一種用法的精髓了~
下面為大家放好秒數,方便直接複習特定單字喔!如果你喜歡這支影片,歡迎分享給身邊的朋友,大家一起開心學英文吧 ❤️
小查某複習區:
00:38 sick
00:59 wicked
01:20 brilliant
01:41 Gucci
02:00 dope
02:30 lit
02:49 legit
03:20 sweet
03:45 badass
04:14 killer
🎈 類似主題影片:
Bitch 的用法:https://youtu.be/w-ZmgZKnhIM
英文流行用語挑戰:https://youtu.be/VPQxFF5slBg
日常英文裝逼版:https://youtu.be/hu4Y1ZwAJ-o
#酷的英文
#cool的其他說法
#不要只會cool了啦
#學英文
#瘋查某尬英文
brilliant英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《残響のテロル》
誰か、海を。/ Dareka, Umi wo. / 誰所呼喚的海 / Someone, Give Me the Sea.
作詞 / Lyricist:青葉市子
作曲 / Composer:菅野よう子
編曲 / Arranger:菅野よう子
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 痕跡 - Rella:
https://www.pixiv.net/artworks/46281961
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2583434
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dareka-umi-wo/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくの頭上に 沈んでゆく魚と太陽を 浴びたいのだ
あざやかな未知 躓いて消える魔法
プレパラート越しに見える ひび割れた空
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に 飾られたひかりの
轟きを纏う ぼくらは花束
毟られた翼を
ことば ふきかえす息もなく
艶やかに散る
海鳥 満ち引きの真ん中に
嘘つきの星 またたき 導いては突き放し
船を漕ぐ
真夜中の海
残響の潮風と 燃えさかる世界に 頬をうずめ
ひしめく声たちの
うずまきのただなか 手をつなぎ針の雨をくぐるの
暮れてく絶景に
おちてく逆さまの 陽炎とあそび 時間と踊るの
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に 飾られたひかりの
轟きを纏う ぼくらは花束
廃墟の屋上に
囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に
ひかりの轟きを纏う花束
廃墟の屋上に
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくらの天井に
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
有誰,能為我在這撒下一座大海呢?
我想要在頭頂上,沐浴那些漸漸沉沒的魚群與太陽啊
鮮豔奪人的未解之物,如同魔法一樣在摔跤後遺失
在顯微鏡的標本裡,或許就能看見那片龜裂的天空——
於廢墟的頂樓
漂流巡岸的如棉絮般的海潮在細語,而我們所擁抱的是一首詩
於被海水洗去了顏色的大地裝飾無數的雷光
而駐足在那份雷響中的你我,都是祈禱的花束──
在那樣的海底,重新展開失去羽毛的羽翼
無暇呼吸回話
與艷麗紛飛的──
與艷麗紛飛的海鳥,在潮汐的正中央飄泊
那裡有著撒謊的星斗閃爍,引領半途卻又在潮水中放手失蹤
我們就這樣在海上,滑著船槳前進
置身午夜的海
將臉孔深埋在充斥海風餘韻與被雷光點亮的世界裡
於人群喧鬧的漩渦中心
我們牽著彼此的手潛入那場豪雨的針紮
面對這即將完結的美景
與倒轉墜落的海市蜃樓嬉戲,舞至生命時間的盡頭
廢墟的屋頂
抵達岸邊的棉浪在細語,我們擁抱著一首祈禱
在這片失去顏色的大地上裝飾雷光
而身懷這些雷鳴的你我,全是祈禱的漂流花束
在被大海淹沒的屋頂
身懷那些耳語的我們是一份祈禱
於那被昏暗大海淹沒的大地
有著裝飾有閃光與雷鳴的花束
就在那些廢墟的頂端——
有誰,能夠為我撒下一座大海嗎?
就在,我們的這片天空上
英文歌詞 / English Lyrics :
I wish someone would sprinkle sea
Upon my head.
I want to bathe with the fish and sun
That are sinking down upon me.
A brilliant unknown:
Magic that disappears each time we trip.
The sky cracked,
As if seen through a through a specimen plate.
We reach the top of an abandoned building.
Surrounded by the whispers
Of dandelion fluff,
We’re a song.
The ash-colored ground
Is decorated with light.
Wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.
With these plucked wings…
Words,
Are blown backward, no breath to contend,
Elegantly fading away.
While amid the sea birds
And the pull of the tide
A devious star flashes.
Leading us on, then casting us away,
As we paddle our boat.
Upon the midnight sea
It’s the reverberations of the sea breeze
And this blazing world
That we bury our cheeks in.
Dead center,
In a whirlpool of creaking voices,
We join hands and navigate through needle-like rain.
As this grand view darkens,
We play with the haze of heat
That’s falling head first into the ground,
And dance with time.
We reach the top of an abandoned building.
Surrounded by the whispers
Of dandelion fluff,
We’re a song.
The ash-colored ground
Is decorated with light.
Wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.
I wish someone would sprinkle sea,
Upon our ceiling…
brilliant英文 在 Kevin 英文不難 Youtube 的最佳貼文
你大學遇過恐怖的室友嗎?Teacher Kevin 在這次的英文 Podcast 分享網友在 Reddit 上訴說自己當年恐怖的遭遇。歡迎大家先不要看文稿,試著用聽的訓練自己的英文聽力。
訂閱:
https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1yTq4eQ
Podcast 連結
APPLE: https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%96%AE%E5%AD%97-%E7%89%87%E8%AA%9E-%E6%96%87%E6%B3%95/id1462457142
SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/7wqKj2KnfHXLRa8AaIeyOn
-------單字-------
*horror 恐怖
--I like horror movies.
*entertainment 娛樂
*comparison 比較
*start off 開始
--Let me start off by saying how much I hate you.
*brilliant 很厲害
--Jack is a brilliant scientist.
*confirm 確認
--I need to confirm my schedule.
*kind 種類
--What kind of music do you like?
*horrendous: terrible, very bad
--He developed a horrendous snoring problem the week of finals.
*finals 期末考
*intolerant 不寬容
*tolerant 寬容
*sexist 性別歧視
*racist 種族歧視
-------文稿-------
標題:Do you have a college roommate horror story?
I would like to hear your stories about terrible college roommates, if not for entertainment, at least for comparison. I'll start off. I go to a school where the students are a bit weirder than the rest of the country, and my roommate is considered weird, so that should give you an idea. As best I can describe, he was like a child, in a child's body, but with the age of someone in college. Don't get me wrong, the kid is brilliant… but he was terrible at life. I'll start the description in the way that I got to know him. He scratched, a LOT, noisily and mainly his face. He talked to himself, and not the “confirming things I need to do” kind of talk to himself, the Gollum to Sméagol talk to himself. He developed a horrendous snoring problem the week of finals. He was incredibly intolerant, as well as sexist. So if you have some good stories, share them!
*歡迎收聽全台灣最有趣的英文 Podcast。英文單字,片語,文法由 Teacher Kevin 主持,本節目可以在 Apple Podcast, Spotify 及所有 Podcast 平台上找到,無論搭車、騎車、打掃、運動,都可以邊做事邊學英文。
----------------------
#英文 Podcast #英文不難 #英文單字