☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Either way(どちらにしても〜だ)
=================================
eitherは「二つのうちどちらか一方」を意味することから、either wayは「どっちでも〜だ」や「どちらにせよ〜だ」を意味します。「どっちでもいいよ」は“I’m fine either way. ”、「どちらにせよ、それは重要ではない」は“Either way, it’s not important. ”という具合に使われます。ちなみに、今日の会話で使われた“It could go either way.”は「どちらに転んでもおかしくない」を意味します。
<例文>
I’m fine either way. I don’t have a preference.
(どっちでもいいよ。特に好みはないから。)
Either way, it’s expensive. Let’s just fly there.
(どちらにしても高いから飛行機で行こう。)
I have no idea who’s going to win tonight. It could go either way.
(今夜は誰が勝つか全然分からない。どっちが勝ってもおかしくないよ。)
=================================
2) Much the same(ほぼ同じ)
=================================
much the sameは「ほとんど同じ」や「大差がない」を意味する表現で、almost the sameと同じ意味合いになります。「私もほぼ同じです」は“I’m much the same.”といいますが、ネイティブはよく“I’m pretty much the same.”と表現します。ちなみに、「全く同じである」はvery much the sameと言います。
<例文>
I’m much the same. I hardly ever eat fast food.
(私も似たようなものです。ファストフードはほとんど食べません。)
My schedule is pretty much the same as yours.
(私のスケジュールはあなたとほぼ同じです。)
We have very much the same personality.
(私たちは性格が全く同じですね。)
=================================
3) Nothing like(〜とは全然違う)
=================================
nothing likeはvery different fromと似た意味合いになり、二つのものや人が全く異なることを意味します。例えば、「発音が全然違うよ」は“It sounds nothing like that.”、「彼は全然私に似ていません」は“He looks nothing like me.”という具合に使います。ちなみに、“There is nothing like ____.”は「〜に勝るものはない」を意味し、「〜は最高だ」と表現する時に使われる口語的な言い回しです。日常会話では、there isを省いて“Nothing like ____.”と言うこともあります。
<例文>
You look nothing like your older brother. Are you guys really siblings?
(全然お兄さんに似ていないね。本当に兄弟なの?)
Tokyo is nothing like LA. It’s a completely different kind of vibe out there.
(東京はロスとは全然違うよ。雰囲気が全く違う。)
Nothing like an ice cold beer on a hot summer day.
(夏の暑い日には、冷たいビールが最高だ。)
=================================
4) Pretentious(気取った)
=================================
pretentiousは「気取った」や「偉ぶった」を意味する単語です。これはpretend(〜のふりをする)に由来する言葉で、見栄を張っている人や偉そうな態度を取っている人、まるで知識があるかのように振る舞おうとする人に対して使われます。
<例文>
Don’t say things like that. It makes you sound pretentious.
(そういうこと言わない。偉そうに聞こえるよ。)
I thought he came off a bit pretentious.
(彼はちょっとお高くとまった感じの人だと思いました。)
I don’t mean to sound pretentious, but the proper pronunciation is karaoke.
(気取っているわけではありませんが、正しい発音は「カラオケ」です。)
=================================
5) Force(強制する)
=================================
forceが名詞で使われる場合は「力」や「エネルギー」を意味しますが、動詞として使う場合は「〜を強制する」や「無理やり〜する」を意味します。残業を強要されたり、人がやりたくないことを無理強いするような状況で使われます。
<例文>
My boss forced me to work last weekend. I didn’t even get paid for it.
(先週末は上司に無理やり働かされました。お給料ももらえませんでした。)
Don’t force the drawer open. You’re going to break it.
(引き出しを無理やり開けないで。壊れちゃうよ。)
I was full, but I forced myself to eat everything.
(お腹いっぱいでしたが、無理して全部食べました。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第352回「Karaokeの発音」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast352
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅Hapa 英会話,也在其Youtube影片中提到,この動画では日常会話で使われる Work の使い方を紹介します👍 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. Work out - 運動する 0:35 ・Let's work out.(運動しよう) ・That was a great ...
break pronunciation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「仕事」だけじゃない!Workを使った日常表現
=================================
workと聞いて真っ先に思い浮かぶ日本語と言えば「仕事」ですが、workには「仕事」や「働く」以外にも様々な意味があります。今回のコラムでは、日常会話でよく使われるworkを使った7つの表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Work out
--------------------------------------------------
日常会話では、work outには主に3つの使い方があります。まず一つ目は「運動」を意味するwork outです。最近では、日本語でも「ワークアウト」という言葉が日常会話で使われるようになりました。work outにはexerciseと似た意味合いが含まれますが、それぞれ違う「運動」を表します。work outは一般的に筋トレやランニング、腕立て伏せや腹筋、HIITトレーニングなど、体を鍛えたり汗をたくさんかくような運動を指します。一方で、exercsieは筋トレやランニングに加えて、近所をウォーキングしたり、ラジオ体操やストレッチをしたり、ヨガをするなど、運動全般を指し、日本語の「体を動かす」に近い意味合いになります。「Let's work out.(運動しよう)」のように動詞として使うこともできれば、「That was a great workout.(とてもいい運動でしたね)」のように名詞として使うこともでき、名詞として使う場合は一語で表します。
二つ目の意味は「うまくいく」や「良い結果が出る」で、何かしらの行動が良い結果につながることを表す場合に使われます。例えば、「良い結果になるといいですね」と相手の幸運を祈る場合は「Good luck. I hope it works out.」、「心配するな。きっとうまくいくよ」と相手を励ます場合は「Don't worry about it. I'm sure everything will work out.」のように表現します。ちなみに、「It will work out.」で「何とかなるよ」を意味します。
work outには「問題を解決する」といった意味もあり、一般的にはトラブルを解決したり、こじれた人間関係を修復する状況で使われます。例えば、仕事でトラブルが発生した時に「この問題を解決しないといけない」と言う場合は「We have to work out this issue.」、同僚とうまくいっていない友人に「同僚と話し合って関係を修復しないと」とアドバイスをする場合は「You need to work it out with your coworker.」と言う具合に使います。
<例文>
I'm going to hit the gym after work today. Do you want to come and work out together?
(今日、仕事の後にフィットネスジムに行くけど、一緒に運動しない?)
What if it doesn't work out? What are you going to do?
(もしうまく行かなかったらどうするの?)
I really hope they can work out their issues. It would be a shame to see them break up.
(二人が関係を修復できるといいな。二人が別れてしまうのは残念だよ。)
--------------------------------------------------
2) Work toward(s)
--------------------------------------------------
work towardは、目標やゴールに向けて努力したり頑張ったりする意味として日常会話でよく用いられる表現です。日常会話では、work toward と work towards の両方が使われていますが、どちらも同じ意味になります。例えば、「私は留学に向けて頑張っています」は「I'm working toward(s) studying abroad.」、「彼女は英語の先生を目指して頑張っています」は「She is working toward(s) becoming an English teacher.」、「彼は目標に向かってすごく頑張っています」は「He is working hard toward(s) his goal.」と表現します。「〜向けてすごく頑張っている」と強調したい場合は、work hard toward(s) ____ と言いましょう。
<例文>
I'm working toward(s) getting over an 800 on the TOEIC test.
(私はTOEICで800点以上取るために頑張っています。)
I'm working toward(s) starting my own business right now.
(私は自分のビジネスをスタートするために今頑張っています。)
She's working really hard toward(s) getting her pilot's license.
(彼女はパイロットの免許取得に向けてとても頑張っています。)
--------------------------------------------------
3) Work on
--------------------------------------------------
work onは日常会話で主に2つの意味で使われます。一つ目は何かに「取り組んでいる」、または「取り掛かっている」ことを意味します。例えば、「プロジェクトに取り掛かっています」は「I'm working on my project.」、「プレゼンに取りかからないと」は「I need to work on my presentation.」、「すぐに取り掛かります」は「I'll work on it right away.」と表します。
二つ目の意味は「改善する」です。work outは商品やサービスの質を上げたり、能力や技術を向上させたり、態度を改めるような状況で使われます。例えば、「私は発音に力を入れています」は「I'm working on my pronunciation.」、「ゴルフスイングを上達させないといけない」は「I need to work on my golf swing.」、「彼は態度を改めないといけない」は「He needs to work on his attitude.」のように表現します。ちなみに、外国人から「Your English is really good!」と褒められた時にぴったりな返答が「Thanks. But I'm still working on it.」です。褒め言葉を素直に受け入れつつ、「より上達できるよう頑張っています」という謙虚な姿勢も同時に示すことができるとてもナチュラルな返答の仕方なので、次回ぜひ使ってみてください。
<例文>
I'm not done with the proposal yet. I'm still working on it.
(企画案はまだ終わっていません。作成している最中です。)
We are working on fixing the issue right now.
(今、問題の解決に取り組んでいます。)
This year, I want to work on my cooking skills and become a better cook.
(今年は料理の腕を磨いて料理上手になりたいです。)
I know I need to work on expressing my feelings. I tend to bottle up my feelings.
(私は感情を抑えがちなので、自分の気持ちを表現する努力をしないといけないのはわかっています。)
--------------------------------------------------
4) Worked up
--------------------------------------------------
worked up は「興奮する」を意味します。get upsetの代わりに使える口語的な言い回しで、何かにイライラして感情的になったり、神経が高ぶって取り乱し気味になる様子を表します。ポジティブな意味合いで使うこともありますが、日常会話では一般的に腹を立てて平静さを失う状態を表わすなどネガティブなニュアンスとして用いられます。基本的には「Don’t get so/all worked up.(そんなに興奮するなよ/怒るなよ)」のように、相手を落ち着かせようとする状況で使われます。その他、「彼は〜に腹を立てている」は「He is worked up over/about ____.」と表します。
<例文>
There's no reason to get all worked up. Just let it go.
(そんなに怒る必要はないよ。忘れなよ。)
What's the matter? What are you so worked up about?
(どうしたの?なんでそんなにイライラしているの?)
She's a bit worked up about drama at her work.
(彼女は職場の人間関係のトラブルでちょっとイライラしています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
break pronunciation 在 葉大華 Facebook 的最佳解答
#大華出任務
大華昨天受邀回到我NGO的娘家:勵馨基金會分享我的參選理念
特別感謝勵馨基金會重要的國際事務推手安東尼特別寫了一篇英文報導
一步一腳印是我不會忘記的初衷!
Ye Da-hua (葉大華) election candidate, secretary general of the Taiwan Alliance for Advancement of Youth Rights and Welfare (台少盟), GOH (勵馨基金會 The Garden of Hope Foundation) board member and former GOH co-worker came into the HQ this morning for the weekly GOH Time meeting. Ye is a proportional representative candidate for the Green Party (綠黨) & Social Democratic Party (社會民主黨) alliance - one of the many smaller parties vying for seats in the squeeze between the two biggies - the KMT and DPP.
Ye talked about how she got involved in politics, starting from her volunteer work with the GOH 20 years ago, selling daisy pins to save child prostitutes (the Chinese for daisy "chuju" has a similar pronunciation to "chiji" - "child prostitute). After graduating from college Ye got a job at GOH. During her 8-year career she saw how young people were overlooked by government programs, which inspired her to form the Youth Alliance.
Quoting from the Bible, Ye said she believed you have to "put out into the deep and let down your nets" (Luke 5:4) to catch marginalized people who slip through the welfare net. Ye talked about how important it was to vote for smaller parties, like Green-SDP, in the proportional representative vote to break the two-party monopoly of the Legislative Yuan and elect more law-makers who represent the voices of the youth, elderly, working class and other vulnerable sectors of society.
Ye showed us a video produced by her Alliance which shows how the suffrage cake is sliced up to exclude 18-year-olds from the vote.
break pronunciation 在 Hapa 英会話 Youtube 的最讚貼文
この動画では日常会話で使われる Work の使い方を紹介します👍
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. Work out - 運動する 0:35
・Let's work out.(運動しよう)
・That was a great workout.(とてもいい運動だったね)
・I’m going to hit the gym after work today. Do you want to come and work out together?(今日、仕事の後にフィットネスジムに行くけど、一緒に運動しない?)
2. Work out - うまくいく、良い結果が出る 1:42
・Good luck. I hope it works out!(頑張って。良い結果になるといいね!)
・Don't worry about it. I'm sure everything will work out.(心配するな。きっとうまくいくよ)
・What if it doesn't work out? What are you going to do?(もしうまく行かなかったらどうするの?)
3. Work out - 問題を解決する、人間関係を修復する 2:15
・We have to work out this issue.(この問題を解決しないといけない)
・You have to work it out with your coworker.(同僚と話し合って関係を修復しないと)
・I really hope they can work out their issues. It would be a shame to see them break up.(二人が関係を修復できるといいな。二人が別れてしまうのは残念だよ。)
4. Work toward(s) - 〜向けて頑張る 3:11
・I’m working toward(s) studying abroad.(私は留学に向けて頑張っています)
・She is working toward(s) becoming an English teacher.(彼女は英語の先生を目指して頑張っています)
・He is working hard toward(s) his goal. (彼は目標に向かってすごく頑張っています)
5. Work on - 〜に取り組む、〜に取り掛かる 4:23
・I’m working on my project.(プロジェクトに取り掛かっています)
・I need to work on my presentation.(プレゼンに取りかからないと)
・I’ll work on it right away.(すぐに取り掛かります)
6. Work on - 〜改善する、〜改める 4:54
・I’m working on my pronunciation.(私は発音に力を入れています)
・I need to work on my golf swing.(ゴルフスイングを上達させないといけない)
・He needs to work on his attitude.(彼は態度を改めないといけない)
7. Worked up - (イライラして)感情的になる、神経が高ぶる 6:22
・There’s no reason to get all worked up. Just let it go.(そんなに怒る必要はないよ。忘れなよ)
・What’s the matter? What are you so worked up about?(どうしたの?なんでそんなにイライラしているの?)
・She’s a bit worked up about drama at her work.(彼女は職場の人間関係のトラブルでちょっとイライラしています。)
⭐️Workにはこんな便利な使い方も⭐️
外国人から「Your English is really good!」と褒められた時にぴったりな返答が「Thanks. But I’m still working on it.」です。褒め言葉を素直に受け入れつつ、「より上達できるよう頑張っています」という謙虚な姿勢も同時に示すことができるとてもナチュラルな返答の仕方なので、次回ぜひ使ってみてください😉
都合が合う場合、シンプルに "That works!(その日/時間で大丈夫です)"と言います。Work は都合や予定について話すときに非常によく使われる単語の一つです。都合の意味として使われる work の使い方はこちらの動画を見てください → 「都合の尋ね方と返答の仕方( https://youtu.be/qNx330VqPAs )」
===================================
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 http://spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
break pronunciation 在 Kento Bento Youtube 的最佳貼文
Get ‘Asiany’ Merch at our new merch store!: https://standard.tv/kentobento
Support us on Patreon: https://patreon.com/kentobento
★ 10 Things You Didn’t Know About NATTO: https://youtu.be/Hyuyk7GJgd8
★ 10 Things You Didn't Know About RAMEN: https://youtu.be/p4TEixig6Vw
★ 5 WEIRD Japanese Food Trends on Social Media: https://youtu.be/ozp9SjNJa0c
★ 7 POPULAR Japanese Dishes That Are NOT Actually Japanese: https://youtu.be/7gdkq7_KZdo
★ Ramune Prank FAIL: https://youtu.be/nTdOIyWW5NM
---------
► JAPANESE CANDY & SNACK SUBSCRIPTION BOX (TOKYO TREAT WEBSITE):
https://tokyotreat.refersion.com/c/f4... (affiliate)
COUPON CODE: KENTOBENTO7 (9% discount off first premium box)
*FREE shipping worldwide
- Here's a video of us unboxing a Tokyo Treat box: https://youtu.be/k2-zl5rM9_c
----------
10 THINGS YOU DIDN'T KNOW ABOUT RAMUNE ラムネ (JAPANESE MARBLE SODA)
Ramune is a popular carbonated soft drink from Japan - one of the modern symbols of the Japanese summer.
Some people call it the most complicated soft drink in the world, but it’s really quite simple. The drink is pressure sealed with a marble from the inside, and you have this 'pushy device' that you push inside the neck to dislodge the marble.
1) RAMUNE WAS INVENTED BY A SCOT
In 1884 during the Meiji period, this Scottish dude, Alexander Cameron Sim, had his own Pharmaceutical company in Kobe. Apparently it was a trend amongst pharmacists to invent their own drink concoctions. Some were hits, some were misses. Sim's drink - named Mabu soda at the time, mabu meaning marble - was a massive hit. Eventually the name was changed to Ramune and the drink was sold nationwide. Ramune is an epic Japanese drink, so it’s no surprise Sim has his very own monument in Kobe.
2) RAMUNE WAS JAPAN'S FIRST EVER SOFT DRINK
We’re talking about the first mainstream commercialised soft drink in Japan. It wasn’t Coke. It wasn’t Ginger Ale. It was Ramune.
3) RAMUNE IS HEALTHIER THAN COKE
One reason Ramune has been growing in popularity is cause of the lower calorie and carbohydrate count. Although these levels can differ depending on the Ramune flavour. People trying to lose weight sometimes drink Ramune as a substitute for Coke or for any other regular soft drink.
4) PEOPLE INITIALLY THOUGHT RAMUNE DRINKS WERE BOMBS
Back in the 1850s, Matthew C. Perry, a Commodore of the United States Navy (who played a leading role in the opening of Japan to the West), brought carbonated sodas over to Japan. Perry and co. presented these special beverages as gifts.
A Johnny Knoxville type crew member thought it would be a funny idea to shake up some of the fizzy sodas before offering them to the Japanese. After it exploded in their faces, many thought they were bombs! It almost started a war.
Later on, when commercial Ramune was released to the public, many people were suspicious of this foreign mystery drink that may or may not explode in your face like a bomb. Not to mention carbonation was unheard of.
5) RAMUNE USED TO BE UNPOPULAR
It wasn’t called Ramune at the beginning. It was called ‘Remon Sui’ which directly translates to lemon water.
Eventually the name was changed to Remoneedo, which is the straight Japanese pronunciation of the word ‘lemonade’. And later on shortened to just Ramune. The drink then became a massive hit.
6) RAMUNE WAS ORIGINALLY MARKETED AS A PREVENTION FOR CHOLERA
This is bullcrap, but along with the Ramune name change, this bit of false marketing helped its popularity.
7) THERE ARE OVER 36 FLAVOURS OF RAMUNE
Ramune is super popular, but after the influx of newer soft drinks into the marketplace, like Coke, Fanta, Sprite, etc; the Ramune higher ups felt they needed to spice things up.
There are fruit flavours like banana, blueberry, grape, orange, green apple, kiwi, peach, pineapple, plum, cherry, coconut, mango, melon, pomelo, watermelon, raspberry, strawberry and lychee. Then there’s vanilla, chocolate, candy, root beer and coke flavours.
More WTF ones include champagne, bubble gum, green tea, chill oil, brussels sprout, corn cream stew (soup), teriyaki, curry, octopus, takoyaki, kimchi, squid ink and wasabi.
8) RAMUNE WITHOUT THE MARBLE ISN'T RAMUNE
Apparently Ramune is only Ramune if it comes in that uniquely shaped bottle (called a codd-neck bottle) with the marble in it.
9) YOU CAN MAKE RAMUNE AT HOME
*watch vid for instructions*
10) RAMUNE USED TO BE THE WORLD'S MOST DANGEROUS SOFT DRINK
Kids wanted the marble, and were willing to break the glass bottle to get it. Nowadays bottles are unbreakable and kiddy-proof so are no longer dangerous.
-----
**We do videos on interesting 'Asiany' topics
FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA
► Twitter: https://twitter.com/kentobento2015
► Facebook: https://www.facebook.com/kentobento2015
break pronunciation 在 pronunciation of break by Macmillan Dictionary 的相關結果
This is the British English pronunciation of break. View American English pronunciation of break. View main entry . Pronunciations of related words. ... <看更多>
break pronunciation 在 break - Wiktionary 的相關結果
Pronunciation Edit · enPR: brāk, IPA: /bɹeɪk/, [bɹʷeɪ̯k] · Audio (US). (file) · Rhymes: -eɪk · Homophone: brake. ... <看更多>
break pronunciation 在 BREAK的英語發音 的相關結果
break 的發音。怎麼說break。聽英語音頻發音。了解更多。 ... <看更多>