11/11 11:16 編按:本文疑異處已稍作修改,感謝各位讀者的建議與回饋!
#科基百科 追著死線跑(或是被死線追著跑)的我們,覺得時間這個酷 guy,好像能掌握但其實根本不可能 www
為了享受被時間追著跑的刺激感(完全不對!),於是乎科學家找到了有史以來最短的時間,並得其測量值為 247 仄秒(zeptoseconds,縮寫 zs,亦可譯為介秒)。
_
埃及化學家亞米德.澤維爾(英文轉寫:Ahmed Hassan Zewail)為了研究分子鍵結時的過渡狀態,以飛秒雷射技術搭配攝影(對,就是大家常常聽到的飛秒雷射視力矯正的那個飛秒,blah blah blah),將化學反應中的每個細微變化忠實地記錄下來,也因此獲得了1999年的諾貝爾化學獎。
乍聽之下好像沒什麼,我們在此換算給各位看看: 1 飛秒 (fs) = 10 的 -15 次方秒 (s)。
真滴快。
_
等等,不是應該要討論仄秒嗎?飛秒與我何干?
欸~~要先知道飛秒是用來做什麼的,才比較好理解仄秒是怎麼回事啦!
_
德國物理研究團隊同樣想研究分子間的鍵結過程,便拿光子去撞電子。被撞飛的電子就會脫離原子,彼此便會分開、好好冷靜冷靜(誤)。
研究人員就利用這個簡單的原理,派出光子攻打單個氫分子,想當然爾,裡頭的兩顆電子飛的好遠好遠(望)
在這段過程中,他們記錄到了目前發現的最短時間──247 仄秒,相當於 0.000000000000000000247 秒(提示:小數點後面 18 個 0)。
真滴豪快。
這個實驗啊,找出了光子從氫原子 1 號到氫分子 2 號需要花費的時間,就是 247 仄秒哦!
_
(U編與A編不禁想問:這個到底能幹嘛啦!!)
大家覺得找出最短時間能幹嘛呢?歡迎留言和我們分享喔!
_
正確用法:形容時間太短時,就用「仄秒」
錯誤用法:不在意時間尺度,一切於我如浮雲
_
參考資料:科技新報《科學家測出有史以來最短時間單位,小數點後面跟了 18 個 0:光子穿越氫分子》、Science《Zeptosecond birth time delay in molecular photoionization》
_
延伸閱讀:
愛因斯坦最偉大的洞見:不變的是光速,變動的是時間──《我們都是時間旅人》
https://pansci.asia/archives/148635
如何習得《駭客任務》裡的絕招「子彈時間」?──《科幻電影的預言與真實》
https://pansci.asia/archives/144415
————
斗內泛科學,支持好科學:https://donate.pansci.asia/
國中課本學不夠?更多有趣的科普文章、超認真線上測驗都在《科學生線上學習平台》:https://student.panmedia.asia/#/index
birth用法 在 金寶湯與羅宋湯 - 小喵奴是怎樣煉成的 Facebook 的最佳貼文
喵奴生完羅宋湯之後一直有少少唔開心,就係懷孕後身體又再出現劇烈變化,例如爆紋、黑色素增加、水腫等等😢有邊個媽咪會鍾意呢,所以喵奴我要想辦法處理呢d問題先得💪🏻
Moraz專門研發製造以天然植物為本嘅優質產品,30幾年一直研製不同系列嘅修復護膚同個人護理產品。其中懷孕及分娩後系列Pregnancy & Post Birth Line,又叫「寵愛孕媽媽系列」非常適合啱啱生完嘅我呀👍🏻
1)草本滋養妊娠紋霜 POLYGONUM ANTI STRETCH MARK CREAM
⁉️唔知點解,喵奴陀羅宋湯先嚟爆紋,第一次見到爆紋真係好想喊呀,因為明明第一胎無爆紋㗎嘛!點解會守唔住㗎😭明明我已經好勤力搽油....宜家唯有事後再補救啦!
用法:早、晚在肚皮、大腿及臀部等部位塗上適當份量,並輕揉按摩至吸收即可。摩在腳部皮膚,直至吸收。
2)草本腿部舒緩霜 PREGNANCY FOOT CREAM
⁉️唔知各位懷孕/ 產後媽媽多唔多水腫問題呢?我生完之後成個星期都仲有腳腫呀,呢款草本腿部舒緩霜特別幫助去水腫,搽落腳部涼涼地,而且唔會痴笠笠,搽完即刻可以著返拖鞋走動,好舒服呢🦶🏻🦶🏻(坐緊月嘅媽媽要著拖鞋保護對腳呀)
3)草本肌膚柔亮霜 POLYGONUM SKIN LIGHTENING CREAM
⁉️其實做媽媽真係好偉大,除咗懷孕時有機會出現妊娠紋外,頸部、胳肋底都深色埋👩🏾🤦🏾♀️,所以喵奴會用Moraz 「草本肌膚柔亮霜」幫助淡化色素。
4)👑皮膚靈全效護理油 Skin Saver Polygonum Multi-Purpose Oil👑
⁉️呢支呢支!我同老公日日用,尤其呢排天氣開始轉涼乾燥,宜家用真係啱晒呀!我幫佢改名做「神油」👑。宜家我長期將護理油放係廁所,每次用薑水洗完手之後就搽佢,當咗佢係hand cream咁用,唔笠架,仲有淡淡嘅香味。而且佢成分天然,絕對唔會影響bb,遲啲如果喵奴可以浸浴時我會加幾滴落水中,可以滋養同潤滑肌膚呢;皮膚較乾嘅可以妝前搽一搽護理油,令粉底更加貼服。
老公皮膚比較乾,呢排搽咗「皮膚靈全效護理油」之後佢話皮膚明顯冇平時咁痕,佢仲搽埋落頭皮頭髮㖭haha!(因為佢頭皮都好乾);喵奴俾主子抓損咗,搽咗護理油第二日就冇晒事!呢支護理油真係「神油」呀,由頭到腳指尾都用得,只要輕輕按摩皮膚就好快吸收晒,而且完全唔油膩,非常好用。
👇🏻
moraz HK
#moraz #滋潤保濕 #修復皮膚 #成分天然
#產前 #產後 #育兒 #親子 #blognet #博盟
birth用法 在 Qualified vs. Eligible。它們在中文翻譯上都有「具備必要條件 的美食出口停車場
用法 補充1:be qualified to do (VR) something 有資格做某事 ... His child is eligible for British citizenship at birth because according to ... ... <看更多>
birth用法 在 [問題] 出生日期的英文- 看板translator - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
今天在處理一件案子時
長官要求幫忙翻譯
結果履歷表大概如下
‧Name: (略)
‧Title: (略)
‧出生日期:
因為這是放在網站上的機關首長介紹
可是他們還是把首長的出生年月日都列出
所以還是要翻譯
所以我就簡單的始用 Birth:(略)
長官說 這樣很奇怪 好像沒有人這樣用
她就要我用簡單句子帶過
於是就變成 Ex.
‧Name: Chan, Yung-Jen
‧Title: Minister
‧Was born on June 1, 2005
我覺得這樣擺不是很奇怪嗎
birth 或者 birth date 難道不行代表嗎
或者直接使用born on June 1, 2005
會不會比was born on June 1, 2005好
還是大家有比較好的用法 或者建議
畢竟機關首長的出生日期放在網頁上 我覺得很奇怪
也不知道要用什麼英文比較好
麻煩各位了 Q_Q
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.111.62
... <看更多>