這次去斐瑟旗艦店體驗「資生堂的護髮療程」
真的是初體驗資生堂的護髮療程,真的好強😍
我當天設計師是俊傑喔!
他真的很有耐心的回答我問的問題~
畢竟我問題真的很多XD
他們還有教我平時要如何保養頭皮才不容易出油🥺
如果真的很懶的吹頭髮的朋友,洗完頭記得要先把頭皮擦乾喔!
這樣毛鱗片才能穩穩的關上,也不會毛躁喔!
吹乾就是對頭髮、頭皮都是最好的保養喔
長期下來頭皮也就不容易出油堵塞了呢!
也不擔心後續頭皮屑問題😉
圖片中就是在護髮後拍出來的Before/After
使用完「資生堂護髮療程」真的就差好多喔….
這麼強的護髮一定需要一些時間!
整個療程有三步驟:淨化、修復、封存
一開始會幫頭髮做一個從裡到外的大掃除
讓頭髮可以清潔乾淨,之後保養品會更好吸收
接著會把護髮的小分子慢慢的搓進頭髮裡面><
髮尾顏色當下立刻變超深,我真的太驚艷✨
因為乾燥受損的髮尾完全吸收保養品後,會變得很保濕、有光澤!
真的感覺像是再染了一次頭髮!!
最後會上專用的「全效完美防護精露安瓶」,這一步就很像防護罩!
可以讓頭髮阻擋環境中的有害物質避免空氣中的懸浮髒污、紫外線、油煙等等損壞頭髮,護髮的效果可以延續一個月!
最後護完真的滑溜溜~~
頭髮也明顯變得好有彈性!
做完頭髮超蓬鬆又很舒壓😍
真的太喜歡了!!!
護髮完已經一個禮拜了~
前陣子住院真的是都沒洗頭ಥ_ಥ但真的沒有亂出油😍
而且洗完後的頭髮還是能維持光澤柔順一個月喔!
這是為什麼一定要定期護髮的原因!女生頭髮更一定要顧好啊!
我覺得光是不毛躁,在視覺上就已經差很多了,何況摸起來一定要能柔順!!
好喜歡這邊的環境~~
超像咖啡廳還是文青店
拍照也超好拍!
去過不少髮廊,我的設計師叫俊傑~~細心程度真的很重要,當然還要能夠理解你當下髮質需求及後續保養都很重要喔!
也要讓設計師知道你過去的髮質狀況等等,平時保養的問題都能提出來!
平時染燙受損髮的朋友
記得還是要自己在家做護保養喔!
真的建議跟我一樣是受損髮朋友,每個月要固定到髮廊做深層護髮才能夠有效達到長時間的效果喔✨
一起保養染燙的受損髮!
試試看資生堂超強的護髮吧!😍
@shiseidoprotw
#shiseidoprotw
#資生堂護髮
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅趣脆學,也在其Youtube影片中提到,你的小朋友喜歡水果和蔬菜嗎?他們認識不同蔬菜外形和名稱嗎? 在這段廣東話、英文學習影片,我們會展示各種的水果和蔬菜(水果圖片, 蔬菜圖片), 讀出它們的中文和英文名稱,然後就是用分開和配對它們了。 而且透過這段影片,更加可以學習到英文和中文的水果和蔬菜名稱呢! Does your kid l...
「before after圖片」的推薦目錄:
- 關於before after圖片 在 Facebook 的最佳解答
- 關於before after圖片 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於before after圖片 在 噪咖 Facebook 的最佳貼文
- 關於before after圖片 在 趣脆學 Youtube 的精選貼文
- 關於before after圖片 在 XMEN330 身心靈學源 Youtube 的最讚貼文
- 關於before after圖片 在 Annie Singing Youtube 的精選貼文
- 關於before after圖片 在 Before & After - 照片 的評價
- 關於before after圖片 在 原生JS | 滑动前后对比图片,Before/After效果【一起学前端】 的評價
before after圖片 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
before after圖片 在 噪咖 Facebook 的最佳貼文
快說關門放貓的不是只有小編一個人XD
#台北俗女編
#噪咖上菜
圖片來源:臉書麥麥講授權
#毛小孩 #貓咪 #狗狗 #變化
before after圖片 在 趣脆學 Youtube 的精選貼文
你的小朋友喜歡水果和蔬菜嗎?他們認識不同蔬菜外形和名稱嗎?
在這段廣東話、英文學習影片,我們會展示各種的水果和蔬菜(水果圖片, 蔬菜圖片), 讀出它們的中文和英文名稱,然後就是用分開和配對它們了。
而且透過這段影片,更加可以學習到英文和中文的水果和蔬菜名稱呢!
Does your kid love fruits and vegetables? Do they know how to pronounce them and do you want to train up their hand-eye coordination and encourage them to take more fruit and vegetable in order to have a health diet daily? Let's learn all about it with this 5 minutes video!
Here we introduce K's Kids Popbo Blocs Soft Plasitic Building blocks which is educational and fun for kids to play and learn.
In this video, we will match the vegetables by their shape, if we find a match, we will merge it and pronounce the fruit name or vegetable name, your kid will learn the shape of fruit and vegetable and how does it call, this matching game will develop kids problem solving skill and hand-eye coordination.
After playing this toy few times, my kid start to recognize the pronunciations of vegetables and able to separate and assemble most of them, surprisingly she take more fruits than before, we are very happy to see her can grow healthy and play as the same time.
The list of vegetable:
tomato, carrot corn ,cabbage, tomato, eggplant, green pepper,
apple, potato, lettuce, grapes, cucumber, strawberry, orange, mushroom, lemon, watermelon, tomato, pear,
整段影片的教學過程有別於一般的「這是什麼」「那是什麼」的沉悶教學方法。我們把玩具水果擺放得就像小朋友平時玩玩具的時候一樣,
一路玩一路讀出水果的名稱,令小朋友更容易學習。
不少家長告訴我們,他們的小朋友不單很喜歡看我們的影片,而且很快便學懂了不同水果的名稱,這點我們是感到很鼓舞的!
我們希望你的小朋友能夠享受這段英文學習、廣東話學習影片、學懂不同水果的名稱和讀音、就像我家的小朋友一樣!
如果你們想看我們更多的學習影片的話,請
-「訂閱」我們的youtube頻道
http://www.youtube.com/channel/UCdFdlixR5K4HiONkmcZs64w?sub_confirmation=1
-請「按讚」like 和 「分享」這段影片給你的朋友和其他小朋友、例如facebook, whatsapp, tweeter, google+....etc
學習動物名稱和聲音的播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwmpnepbnrgxL5TJY5NqIRJ4
學習汔車和交通具的播放清單︰
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwkk7wqGzd0qV9XCc8PTndDM
學習水果和蔬菜的播放清單︰
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwkcfWoKnQXBvpvTriMF5L7i
學習數目字的播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDQjcD7DJPwk05uDW8MNPGdIrY8tHvNz5
學習顏色和其他的播放清單︰
https://www.youtube.com/watch?v=7beLfQ1T7T8&list=PLwLmWfV_FjAlgH38aIiBz9qBkEqNxxtBB
before after圖片 在 XMEN330 身心靈學源 Youtube 的最讚貼文
The sad reality in which we sometimes live in is expressed through 19 pictures based on humor but are also rather shocking. The following images tell the truth: they present life’s stereotypes, everyday habits as well as the bad role of technology in our lives.
Take a look at the pictures:
19張幽默的圖片表達了我們生活中令人震驚悲傷現實。 以下圖像說明了「事實」:它們呈現生活的黑色幽默,你的日常習慣,生活的科技帶來你現在的生活。
before after圖片 在 Annie Singing Youtube 的精選貼文
天佑台灣:)
開720p音質會比較好唷OUO
錄音程式:Audacity
圖片來源:網路
(by Annie
-------------------------------------------------------------------
[[Dear Mr. President 親愛的總統先生]]--Pink
Dear Mr. President. Come take a walk with me
親愛的總統先生,我們來散散步吧
Let's pretend we're just two people and You're not better than me
假裝我們只是兩個普通人,你沒有比我優秀
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly
若我們能誠實以對,我想問你一些問題
What do you feel when you see all the homeless on the street?
當你看到街頭無家可歸的人時,有什麼感覺?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
每晚睡覺前,你是為誰祈禱?
What do you feel when you look in the mirror?
當你望著鏡子時,有什麼感覺?
Are you proud?
你感到驕傲嗎?
How do you sleep while the rest of us cry?
你怎能在我們其他人哭泣時安然入睡?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
你怎能在一位母親沒機會和孩子道別時做著美夢?
How do you walk with your head held high?
你怎麼還能夠昂首闊步?
Can you even look me in the eye...
你能直視我的雙眼
And tell me why?
告訴我為什麼嗎?
Dear Mr. President,Were you a lonely boy?
親愛的總統先生,你曾經是個孤獨的男孩嗎?
Are you a lonely boy?
你是個孤獨的男孩嗎?
How can you say,No child is left behind?
你怎麼能說:沒有一個孩子是被遺忘在後的?
We're not dumb and we're not blind.
我們不笨,也看的見
They're all sitting in your cells
他們都坐在你的牢籠中
While you pave the road to hell.
當你鋪著通往地獄的道路
What kind of father would take his own daughter's rights away?
怎樣的父親會剝奪自己女兒的權利?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
怎樣的父親會贈恨自己的女兒只因她是同性戀?
I can only imagine what the first lady has to say
我能想像第一夫人會說什麼
You've come a long way from whiskey and cocaine.
你已對酒類和毒品做了很大的努力
How do you sleep while the rest of us cry?
你怎能在我們其他人哭泣時安然入睡?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
你怎能在一位母親沒機會和孩子道別時做著美夢?
How do you walk with your head held high?
你怎麼還能夠昂首闊步?
Can you even look me in the eye?
你能直視我的雙眼嗎?
Let me tell you 'bout hard work
讓我告訴你什麼叫艱苦
Minimum wage with a baby on the way
用最低的工資迎接將出世的嬰孩
Let me tell you 'bout hard work
讓我告訴你什麼叫艱苦
Rebuilding your house after the bombs took them away
用炸彈移平它們後,重建你的房子
Let me tell you 'bout hard work
讓我告訴你什麼叫艱苦
Building a bed out of a cardboard box
用紙箱做出一張床
Let me tell you 'bout hard work
讓我告訴你什麼叫艱苦
Hard work
艱苦
You don't know nothing 'bout hard work
你根本不了解何謂艱苦
Hard work
艱苦
How do you sleep at night?
你晚上怎麼能夠入睡?
How do you walk with your head held high?
你怎麼還能昂首闊步?
Dear Mr. President. You'd never take a walk with me.
親愛的總統先生,你永遠不會與我散步
Would you?
你會嗎?
before after圖片 在 原生JS | 滑动前后对比图片,Before/After效果【一起学前端】 的美食出口停車場
前端技术分享博客:https://vincef0ng.cn/原生Javascript实现滑动前后对比 图片 ,网页常见 Before / After 效果,简单几行js代码。 ... <看更多>
before after圖片 在 Before & After - 照片 的美食出口停車場
Before & After. $$. ·. 家具店. 目前关门. 赞. 赞了. 首页. 点评. 简介. 帖子. 照片. 社群. 相册. 可能是包含下列内容的图片:室内. 移动上传. 40 张照片. ... <看更多>