【 燃燒中的亞馬遜 - 五件你可以做的事 】
#亞馬遜大火 已持續三星期,媒體紛紛報導,Leonardo DiCaprio 與友人甚至創立環團資助前線。遠在螢幕前的你我又可以如何出一分力?首先我們來重點了解背景。
🌎 地理:位於南美洲的亞馬遜雨林橫跨八個國家,其中以巴西佔地最多,約60%。
🌳 環境:亞馬遜製造全球陸上光合作用約20%的氧氣。也許更重要的是,熱帶雨林裡的植物透過光合作用將CO2從環境抽除並吸收,以非氣體形態儲存,讓環境中減少溫室氣體,大大減低溫室效應的影響。
🐆 動物:熱帶雨林的溫度/濕度/陽光 讓豐富的生物多樣性得以演化出來,而亞馬遜是全球最大及物種最多(約300萬)。
🤱 民生:是400個本土部落,合共約100萬人的家園。
🎭 政治:巴西總統Jair Bolsonaro明確表達要開發亞馬遜的意圖。他更公開地將部落民族與「動物園裡的動物」及「遠古生物」作為比較。
🔥 大火起因:部分火災是天然而對環境更新是有益的。然而這次燒不盡的火卻結合了可怕的乾旱及人為。與上年同期亞馬遜的火災上升了84%。乾旱反映了極端氣候的發生(在雨林也會乾旱的諷刺),而人為縱火是為了大面積清空森林,以用作畜牧(以牛數目最多)及栽種大豆(主要用作牛/畜牧業的飼料,佔約七成)。
了解背景後,我們便可續點探討可行的對應方法。
-
👨🚒第一步:遠水不能救近火,捐助當地組織
當地組織的主力其實是部落民族。他們和我們這些大城市長大的人對自然有截然不同的想法。大自然提供他們生活所需,他們懷著感恩的心,只會取足夠的,用不著的會歸還。對他們,家就是雨林,他們甚至記得每棵樹的名字。所以一直以來面對政府開發雨林/ 想在河流築堤,很多部落馬上走在最前線守護家園。
我提議支持這幾個組織:
1) Rainforest Alliance 會將8-9月份從這條link籌到的所有捐款送到6個前線團體
捐款連結: bit.ly/BrazilAmazonFires (點解唔直接捐落前線?因為人地唔同currency/ 細機構未必有人手處理突然咁多筆捐款)
2) Rainforest Trust 會用捐款買地救雨林!
捐款連結: https://www.rainforesttrust.org/rainforest-fires/
3) Amazon Watch 守護本土部落權益,對抗氣候變遷 https://amazonwatch.org/donate
⭐️⭐️強烈建議每個月買少件衫,改作每月捐款,支持任何一間你真心覺得抵撐既NGO
-
🐮第二步:我不吃牛真的會死嗎?
CNN的報導指出巴西牛肉出口排名第一是香港(24%),甚至超過了整個中國(19%,排名第二)。Recap一下亞馬遜大火的起因是人類為了要吃牛。但人類對肉/蛋奶/皮革 等等動物製品的需求遠遠不止影響到亞馬遜。森林砍伐、動物失去棲地、糧食危機、溫室氣體排放、水污染、對抗生素免疫的超級細菌... 如果說你的家人患癌了,你是會繼續鼓勵他多吃毒藥,還是會在有限的時間內嘗試每一個可行的治療方法?現在地球生病很嚴重了,世衛說我們只有11年,但亞馬遜這樣燒下去,恐怕沒有這麼長...
答案是不會的。小編已快三年沒吃過牛。一點也不想吃牛了。
推薦大家看記錄片 Cowspiracy 在YouTube 都可找到附有中文字幕的。我是每了這影片後當頭棒喝再沒吃過肉了。
🍽了解你在飲食上的碳排
www.greeneatz.com/foods-carbon-footprint.html
🌱小測試 - 你的碳排放需要多少棵樹來平衡?
www.conservation.org/carbon-footprint-calculator#/
✈️另外可以計算你的飛行旅程碳排
www.atmosfair.de/en/
做完測試後還可以選擇捐款植樹及支持保育工作以抵銷你的碳排啊!
-
🌳第三步:生日送你一棵樹
大火燒了這麼多樹,需要很長時間才會修復,所以我們要種更多更多的樹!每年生日都收一堆不太合心意的禮物但又難以推搪,不如今年叫有心的朋友一人送你一棵樹?我和朋友選擇了 EcoMatcher,可以在網站/ Android手機用 App 觀察樹苗長大、GPS定位、誰照顧你的樹 等等。有意義又實際又好玩!
連結: www.ecomatcher.com
-
🧐第四步:做個精明消費者
善用消費者的影響力,選擇對雨林及地球友善的產品。可以看看包裝上有沒有印上認受可持續生產的label。以及購買前思考一下產品能否做到以下幾點:
#可持續生產(棕櫚油、紙品)
#走塑
#減少包裝
#重用代替拋棄
#與朋友交換代替購買
#無動物測試及成份
🌴雨林友善品牌:www.rainforest-alliance.org/find-certified?page=2
-
👐第五步:多了解,將知識分享出去,堅守你相信的事
亞馬遜大火只是其中一個人為災害。很多需要我們去關注的本土及國際性問題也正在上演。地球上所有的不公義都是一樣的,都不應該存在,都需要有人勇敢站出來。不論是以KOL身份在網路平台宣揚訊息,或是在網上簽署並分享petition,或是投票選出你支持的議員。今日就開始行動吧!
"Be the change you want to see in this world." - Mahatma Gandhi
-
🎶 最後分享這個 Nature Sound Map。世界各地的森林/ 海洋/ 河流/ 冰川 的聲音都被錄下來了。想放空或充充電時播來聽,幻想一下自己在大自然的懷抱中。
連結: www.naturesoundmap.com
這篇文章就是在這樣的心情下整合出來的。
#SaveTheRainforest #ThereIsNoPlanetB
-
攝影:Mohsin Kazmi Takes Pictures
撰文:Karsin @ May The Forest Be With You(原文被人report刪掉。大概有人很討厭聽到climate change is real。但我們不要放棄,我不會放棄啊!)
另外文章已發表在 Stand News 立場新聞:
https://thestandnews.com/cosmos/燃燒中的亞馬遜-五件你可以做的事
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《あなたの番です》 STAND-ALONE / 形單影隻 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH M...
「be the change you want to see in the world中文」的推薦目錄:
- 關於be the change you want to see in the world中文 在 May The Forest Be With You Facebook 的精選貼文
- 關於be the change you want to see in the world中文 在 May The Forest Be With You Facebook 的最讚貼文
- 關於be the change you want to see in the world中文 在 柳俊江 Lauyeah Facebook 的最佳貼文
- 關於be the change you want to see in the world中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於be the change you want to see in the world中文 在 Coolgang Youtube 的精選貼文
- 關於be the change you want to see in the world中文 在 衛斯理翻譯- “Be the change you want to see in the world.”... 的評價
be the change you want to see in the world中文 在 May The Forest Be With You Facebook 的最讚貼文
【 燃燒中的亞馬遜 - 五件你可以做的事 】
#亞馬遜大火 已持續三星期,媒體紛紛報導,Leonardo DiCaprio與友人甚至創立環團資助前線。遠在螢幕前的你我又可以如何出一分力?首先我們來重點了解背景。
🌎 地理:位於南美洲的亞馬遜雨林橫跨八個國家,其中以巴西佔地最多,約60%。
🌳 環境:亞馬遜製造全球約20%的氧氣。也許更重要的是,熱帶雨林裡的植物透過光合作用將CO2從環境抽除並吸收,以非氣體形態儲存,讓環境中減少溫室氣體,大大減低溫室效應的影響。
🐆 動物:熱帶雨林的溫度/濕度/陽光 讓豐富的生物多樣性得以演化出來,而亞馬遜是全球最大及物種最多(約300萬)。
🤱 民生:是400個本土部落,合共約100萬人的家園。
🎭 政治:巴西總統Jair Bolsonaro明確表達要開發亞馬遜的意圖。他更公開地將部落民族與「動物園裡的動物」及「遠古生物」作為比較。
🔥 大火起因:部分火災是天然而對環境更新是有益的。然而這次燒不盡的火卻結合了可怕的乾旱及人為。與上年同期亞馬遜的火災上升了84%。乾旱反映了極端氣候的發生(在雨林也會乾旱的諷刺),而人為縱火是為了大面積清空森林,以用作畜牧(以牛數目最多)及栽種大豆(主要用作牛/畜牧業的飼料,佔約七成)。
了解背景後,我們便可續點探討可行的對應方法。
-
👨🚒第一步:遠水不能救近火,捐助當地組織
當地組織的主力其實是部落民族。他們和我們這些大城市長大的人對自然有截然不同的想法。大自然提供他們生活所需,他們懷著感恩的心,只會取足夠的,用不著的會歸還。對他們,家就是雨林,他們甚至記得每棵樹的名字。所以一直以來面對政府開發雨林/ 想在河流築堤,很多部落馬上走在最前線守護家園。
我提議支持這幾個組織:
1) Rainforest Alliance 會將8月份從這條link籌到的所有捐款送到6個前線團體
捐款連結: bit.ly/BrazilAmazonFires (點解唔直接捐落前線?因為人地唔同currency/ 細機構未必有人手處理突然咁多筆捐款)
2) Rainforest Trust 會用捐款買地救雨林!
捐款連結: https://www.rainforesttrust.org/rainforest-fires/
3) Amazon Watch 守護本土部落權益,對抗氣候變遷 https://amazonwatch.org/donate
⭐️⭐️強烈建議每個月買少件衫,改作每月捐款,支持任何一間你真心覺得抵撐既NGO
-
🐮第二步:我不吃牛真的會死嗎?
CNN的報導指出巴西牛肉出口排名第一是香港(24%),甚至超過了整個中國(19%,排名第二)。Recap一下亞馬遜大火的起因是人類為了要吃牛。但人類對肉/蛋奶/皮革 等等動物製品的需求遠遠不止影響到亞馬遜。森林砍伐、動物失去棲地、糧食危機、溫室氣體排放、水污染、對抗生素免疫的超級細菌... 如果說你的家人患癌了,你是會繼續鼓勵他多吃毒藥,還是會在有限的時間內嘗試每一個可行的治療方法?現在地球生病很嚴重了,世衛說我們只有11年,但亞馬遜這樣燒下去,恐怕沒有這麼長...
答案是不會的。小編已快三年沒吃過牛。一點也不想吃牛了。
推薦大家看記錄片 Cowspiracy 在YouTube 都可找到附有中文字幕的。我是每了這影片後當頭棒喝再沒吃過肉了。
🍽了解你在飲食上的碳排
www.greeneatz.com/foods-carbon-footprint.html
🌱小測試 - 你的碳排放需要多少棵樹來平衡?
www.conservation.org/carbon-footprint-calculator#/
✈️另外可以計算你的飛行旅程碳排
www.atmosfair.de/en/
做完測試後還可以選擇捐款植樹及支持保育工作以抵銷你的碳排啊!
-
🌳第三步:生日送你一棵樹
大火燒了這麼多樹,需要很長時間才會修復,所以我們要種更多更多的樹!每年生日都收一堆不太合心意的禮物但又難以推搪,不如今年叫有心的朋友一人送你一棵樹?我和朋友選擇了 EcoMatcher,可以在網站/ Android手機用 App 觀察樹苗長大、GPS定位、誰照顧你的樹 等等。有意義又實際又好玩!
-
🧐第四步:做個精明消費者
善用消費者的影響力,選擇對雨林及地球友善的產品。可以看看包裝上有沒有印上認受可持續生產的label。以及購買前思考一下產品能否做到以下幾點:
#可持續生產(棕櫚油、紙品)
#走塑
#減少包裝
#重用代替拋棄
#與朋友交換代替購買
#無動物測試及成份
-
👐第五步:多了解,將知識分享出去,堅守你相信的事
亞馬遜大火只是其中一個人為災害。很多需要我們去關注的本土及國際性問題也正在上演。地球上所有的不公義都是一樣的,都不應該存在,都需要有人勇敢站出來。不論是以KOL身份在網路平台宣揚訊息,或是在網上簽署並分享petition,或是投票選出你支持的議員。今日就開始行動吧!
"Be the change you want to see in this world." - Mahatma Gandhi
-
🎶 最後分享這個 Nature Sound Map。世界各地的森林/ 海洋/ 河流/ 冰川 的聲音都被錄下來了。想放空或充充電時播來聽,幻想一下自己在大自然的懷抱中。
連結: www.naturesoundmap.com
這篇文章就是在這樣的心情下整合出來的。
#ThereIsNoPlanetB
-
攝影:Mohsin Kazmi
撰文:Karsin @ May The Forest Be With You(原文被人report刪掉。大概有人很討厭聽到climate change is real。但我們不要放棄,我不會放棄啊!感謝 Stand News 立場新聞 刊登了我的投稿。)
be the change you want to see in the world中文 在 柳俊江 Lauyeah Facebook 的最佳貼文
Stand up. Respect ✊
(Update: 中文繹版連結:https://www.facebook.com/329728177143445/posts/1800273350088913/)
“An open letter to Eric Kwok, and for everyone re homophobia, discrimination and bullying”
Dear Eric,
Imagine this. You are one of the contestants on a TV talent show. You are sitting in a room with other hopefuls and one of the judges walks into the room and demanded this: “Raise your hand if you are not homophobic.”
I’m very sure you will raise your hand.
You don’t have to answer me whether or not you really are homophobic. But stay with the feeling inside your mind. How do you feel?
Your feelings are most likely the same as the feelings of your contestants when you walked into a room and asked them to raise their hands to declare their sexual orientation publicly. Because in this day and age, homophobia is just as “controversial” as homosexuality, if not more.
The reason why I’m writing this open letter to you is because after reading your apology, I want to take the opportunity to address to you, and everyone out there, the need for proper etiquette regarding LGBT issues, and to address the forms of micro-aggression, bullying and discrimination the LGBT community faces everyday especially in the workplace.
I’m taking this incident seriously because from my personal experience, this is not just a one-time slip-up for you.
I remember long time ago I was so looking forward to meeting and working with you because you are, after all, Eric Kwok the great songwriter.
You were very friendly when we talked privately. Then I started to notice how once there were audiences, media or other people around and when the cameras were turned on, you would start making insinuating and demeaning gay jokes about me and in front of me. Jokes and comments even my closest friends wouldn’t dare to make in public.
At first, I didn’t really pay too much attention. I just brushed it off as juvenile and trivial. In fact, I had been so used to these jokes since growing up that I learned not to react much.
However, as time progressed and we worked on more occasions, the same thing would happen repeatedly. The teasing and the stereotypical gay jokes continued and you would make sure that the spotlight would fall on me afterwards. The jokes no longer felt light. They felt hostile, even vindictive.
In fact, it felt like bullying.
One of these incidents was well documented in tabloids back then and you can still look it up yourself on the internet.
I came to the realization that it was not just a one-time thing. I don’t know if it’s intentional or unintentional but it’s definitely a habit and a pattern.
So many questions would be in my mind every time after working with you. Why does Eric do that every time? Is he picking on me? Does he hate me? Is he homophobic? Does he think homosexuality is something funny? Does he do this to other people too? Did I do something that pissed him off? I remember I was nothing but courteous. So why do I deserve this?
I had no answers for all of these questions. All I knew was I became fearful of working with you, dreading what words would fall out of your mouth to put me in an awkwardly embarassing position. But still I tried to give you the benefit of the doubt. You’re from California you shouldn’t be homophobic. I even defended you in my head by telling myself to loosen up.
But it’s not just you. Throughout my years in the entertainment industry, I have encountered and endured so many chauvinistic “tough guys” who like to use homosexuality as a laughing stock or source of bad comedy which were all discriminating and demeaning, yet not funny.
It’s not only me. I’m sure many people of the LGBT community face this everyday in their workplace. People around them would claim their intentions were harmless but we all knew deep down that these “jokes” have the power to put people someone in an embarrassing, inferior and even threatening positions.
We kept quiet and tolerated. Sometimes we even felt obligated to laugh along just so we couldn’t afford to look “petty” or “stiff”, especially in front of people of higher authority and stature.
So Eric I want to ask you.
Why have you been so obsessed with my sexuality all these years?
Why are you so fascinated by other people’s sexuality?
Why is being gay such a huge issue to you even to this day that you had to make it the first thing you asked your contestants?
Why you also had to specifically make a post on social media about that fact you questioned people about their sexuality?
Why do you take so much pride publicly in your ability to guess who are the gay contestants even when they weren’t ready to share that information?
And most of all why do you find all this to be so funny?
To begin with one’s sexual orientation is a very personal thing which others have no right to intrude, even in the entertainment industry where you are supposed to be fine with “controversy”.
This is for you and everyone out there: using your power and authority to demand someone to declare his or her sexual orientation, especially in a work environment, is ancient, barbaric and unacceptable.
Kicking someone out of the closet is just pure evil.
The fact you did what you did, especially with your stature and on broadcast TV, is not only wrong, but also you are telling the Hong Kong audience that it’s alright to continue this form of intrusion and micro aggression that the LGBT community wants to see gone.
You’re leading a very poor example by giving Hong Kong audience the impression that being gay is still a taboo.
How are your contestants, who are boys of young age, going to offer new perspectives to the Hong Kong audience under your guidance if you perpetuate stereotyping and demonstrate to them that being gay is still an issue?
I feel sorry for any contestants who are in fact gay sitting in that room that day too. They must have been traumatized seeing the way you forced your inquisition. The impression you left them with is that the entertainment industry is still a very unfriendly place for gays. Is that what you want them to think?
But most of all, it’s the attitude, tone and manner with which you shared about this incident on social media, giving people the impression that any matter regarding sexual orientation is still something shameful and laughable, which is on top of list the thing that the LGBT community fights hard everyday to change.
When you said in your apology you “have great respect for gay people, especially their hard fight for equality” I became baffled as what you did, in the past to me or in that room to the boys, is the exact thing that makes the LGBT community’s ongoing fight for equality so difficult.
Putting people down, perpetuate stereotypes, heckling and ridiculing yet making it look OK is anything but liberal and respectful, or Californian. I don’t see any “entertainment values” that are of good taste if they are made up at the expense of other people’s struggle.
If this incident happened in America, where you grew up, you would’ve gotten yourself in such hot waters that you probably can’t get out of.
I just want you and everyone out there to know that it’s not okay. And it never was. Never will be.
Being “as liberal as it gets” is great. Having gay friends is great too. Having dinner with your gay friends is absolutely fabulous! Playing all these cards to avoid being labelled as “homophobic” is very convenient. But having class, empathy, kindness and authentic respect is a completely different territory. These don’t come automatically with backgrounds.
At this point you don’t owe me an apology. I just hope that after this incident you can really start working and living with the essences of a truly liberal and creative individual. Inspire changes and end stereotypes. Start new trends and break old patterns. Embrace and not segregate. Do the work.
I had been away from Hong Kong and the industry for a few years now. It breaks me heart that I have to write this sort of open letter when it’s already 2018. I want to make this industry a safer, nicer and more accepting place to work in when I return. I want members of the LGBT community in Hong Kong, who have been so supportive of me and my music, to also have safer and nicer working environment in their respective lives.
I don’t mind coming off as an over-reacting petty bitch with no sense of humour if my message finally comes through and everyone, including you, “gets it”. I rather have no sense of humour than a bad one.
To all the contestants of the show. If anyone ever asks you if you are gay and you are not ready to discuss, it’s OK to stand up for yourself and say this: “It’s a rude question to begin with. You have no right to get an answer from me to begin with. And it doesn’t matter. It SHOULDN’T matter. It’s 2018. I hope one day I can use my craft to inspire the world and to make this become a non-issue.”
But if you are ready to be open, you have my complete support and love.
Let’s hope that through acceptance, learning and effort, one day there will no longer be any “controversial questions”. Wouldn’t we like that Eric?
Yours truly,
Pong
#LGBT
#homophobia
#safeworkplace
#中文版稍後會有
Eric Kwok 郭偉亮
be the change you want to see in the world中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《あなたの番です》
STAND-ALONE / 形單影隻
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: lyricaljourneys
背景 / Background - petrichor, 2017 - LM7 :
https://twitter.com/__lm7__/status/820535047186825218
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4883043
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/05/05/stand-alone/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた夢の隙間 彷徨う
今もまだ 今もまだ
揺らいだ現実全て捨てて
これはまだ夢の中?
生ぬるい夜風と街並み
地下鉄にのみ込まれ
鳴り響く雑踏に溶けて
滲む eyes Neon lights
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
何も変われないなら
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
ふらついた足元 指先
目の前の吐息すら
何もかも 本当か嘘かわからない
わかんない
探していたはずの線を 失くしてきたもので書いて
曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
もう何も守れないなら
刻んだ名前も 失くしてもいいよ
最初に君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き
泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
星座すら逃げ出して
一人立ち尽くす 星も見えない夜
Stand alone…
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
何も変われなくても
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在交錯的夢境之間徬徨徘徊
如今依然,深陷其中
把歪斜扭曲的現實盡數捨去
這樣仍能,沉浸夢中吧?
城市街景徐來愉快的夜晚和風
伴隨欲將我吞噬其中的地鐵站
反覆迴響熙來攘往的腳步喧囂
雙雙朦朧的眼眸、模糊的霓虹燈
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又何妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,正如成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,對吧?
邁著踉蹌的步履
就連眼前自身的吐息,也難以維持
究竟這一切是真實還是虛假,我分不清楚
「我什麼也分不清楚......」
用至今失去的種種描繪出一直追尋著的線
全是因為開端和世界的法則過於模糊,使人難以尋覓
要是再也無法守護任何事物的話
就算淡忘深刻記憶中的名字也無妨
還記得你最初輕聲對我撒的謊:「很快就要迎來黎明了!」
令人不禁落下淚水,那段過往時日還真是幸福
就連星座也為我哀愁離去
獨自一人茫茫地佇立,望著這星光褪去的孤寂夜晚
無所依靠......
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又無妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,也不賴吧?
英文歌詞 / English Lyrics :
Wandering around the gaps of these piled-up dreams,
Even until now, even until now.
I’ll throw this unstable reality away.
This is still a part of a dream.
The lukewarm night breeze and townscape,
are being swallowed by the subway.
The resounding hustle and bustle of the city,
melts into neon lights with blurry eyes.
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened
And if we can’t change anything
it’s fine if this lonely song can always be sung
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
Even the sigh that wavers past,
the tips of my toes, in front of my eyes.
Is everything real or just lies? I don’t know.
I just don’t know.
The line I should have been searching for.
The line drawn between the things I’ve lost.
The new beginning and the rules are carried out too vaguely.
And if I can’t protect anything.
It’s fine, even if I lost the name etched in my memory.
The first lie you ever told, whispering that the dawn is coming.
I was so happy then that I wanted to cry.
Even if the constellations ran away,
and I stand still in a night where I can’t see the stars
Stand alone…
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened.
Even if we can’t change anything,
it’s fine if this lonely song can always be sung.
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/LgDdPbcgtdw/hqdefault.jpg)
be the change you want to see in the world中文 在 Coolgang Youtube 的精選貼文
2012年的12月21日
是馬雅曆法中的5125年大週期結束。
位於第三次元地球人以為是世界末日。
其實,地球進入新的演化階段。
七年前,開始研讀賽斯資料。
在短短三年內,把所有中文譯版都讀完。
也曾為許添盛醫師製作賽斯心法的影片。
2016年,因為外景節目工作到斐濟。
第一次喝到神奇藥草Kava(當地是一種草藥飲)
發現世界真的變慢了。
時間變成是一種概念。
想透過影像來傳達所看到的世界。
於是無懼影像形成。
代表著無所畏懼的態度。
只有當下,過去現在未來只是一種循環的形式。
發現文字跟言語很難去表達。
因為文字語言本來就有限制。
透過音樂影像更容易傳達概念。
今年是改變的一年,希望你也發現了。
想要成為誰,從自己做起。
Chill #酷奇王👽
December 21, 2012
It is the end of the 5125 years in the Mayan calendar.
People in the third dimension think that it is the end of the world.
In fact, the earth has entered a new age.
Seven years ago, I began studying Seth's materials.
Read all Chinese translations in just three years.
I also produced Seth's videos for Dr.Hsu.
In 2016, I travel to Fiji because of TV programs.
The first time I drank the amazing Kava, a local herb.
Find out what the world is really slowing down.
Time becomes a concept.
Only now, the past, the present, and the future are just a form of circulation.
I find it difficult to express words and words.
Because the language is limited.
It is easier to convey concepts through music videos.
I want to convey the world I see through images.
Established FEARLESS film.
Represents a fearless attitude.
This year is a year of change, I hope you found it too.
Who you want to be, start with yourself.
Chill #酷奇王#Alien #420
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/JAGKlku_7j0/hqdefault.jpg)
be the change you want to see in the world中文 在 衛斯理翻譯- “Be the change you want to see in the world.”... 的美食出口停車場
“Be the change you want to see in the world.” 成為你想在這世界上看到的改變。 ... 不管是日本文化、戲劇、美食、動漫,或是路邊的一隻小貓,只要是對於日本,就無條件 ... ... <看更多>