李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」
.
這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選最正規的孫文學校就讀。不過似乎不必多慮,前述所指臺大某抄襲教授正是張亞中本人,張總校長是不會自我批評成非正規教授的。心中大石瞬間卸下,所以我拿到的,應該還能算是正規證書吧。
.
———(以下李戡全文)———
.
《張亞中,你抄錯行了!》
.
張亞中1998年出版《兩岸主權論》(台北:生智文化,1998)一書,不止一次抄襲楊永明1996年發表在《政治科學論叢》第七期的論文<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>。關於證明抄襲的方法論、抄襲者慣用的掩蓋手法和心態,我在《蔣介石日記的濫用》(被中共查禁)裡做了充分論證。現在我用這些方法,來還原張亞中怎麼抄襲楊永明,而且還抄錯行。
.
一、《兩岸主權論》第9到10頁,張亞中寫道:
.
國際法百科全書亦將主權定義為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的影響,以及國家對其領土和人民的政府權力享有最高性,與排他性的管轄權」。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, Installment 10., (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
這段引文,和楊永明<民主主權>頁144的段落幾乎一模一樣:
.
國際法百科全書定義主權為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的滲透影響,以及國家對其領土和人民的政府權力的至高性和排他性的管轄權」【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, op.cit., p.404.」】
.
楊永明和張亞中都引用了Encyclopedia of Public International Law的內容,不過楊永明漏寫了書名中的Public一字,我們翻開這本書第404頁,可找到楊永明引文對應的原文:
.
State sovereignty now meant a State's general independence from and legal impermeability in relation to foreign powers, and the State's exclusive jurisdiction and supremacy of governmental powers over the State's territory and inhabitants.
.
這段話明明出現在百科全書第404頁,而非第403-404頁,為什麼張亞中會寫成「pp.397-418, at pp.403-404.」?
.
二、這個「兩段式頁數」的寫法,正好出現在楊永明論文頁143-144:
.
為方便區分起見,學者稱描述國家內部的主權概念為「內部主權」(或「國內主權」),而在國際法上的應用則被稱為「外部主權」(或「國家主權」)。【注釋是「See Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, Rudolf L. Bindscdhedler et al eds. (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
我們翻開百科全書,果然分別在第403和404頁看到「external sovereignty」(外部主權)和「internal sovereignty」(內部主權)的用法,說明楊永明的注釋沒問題。奇怪的是,楊永明這段引文,也出現在張亞中《兩岸主權論》第10頁:
.
有些學者區別主權的概念為「內部主權」與「外部主權」,前者指的是描述國家內部的主權;後者指的是國家主權在國際法的運用。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, op.cit., p.404.」】
.
由此可見,張亞中抄錯行了!張亞中根本沒看過Encyclopedia of Public International Law這本書,他這兩個出處,都是直接抄襲楊永明。名詞解釋那段,張亞中為了掩飾抄襲痕跡,故意在楊永明翻譯的引文裡改動數字,例如他省略了「滲透」兩字,殊不知這樣一省略,嚴重扭曲原意。換句話說,如果張亞中親自翻過百科全書,根本沒道理漏掉這個字。張亞中改動完楊永明翻譯的引文後,以為大功告成,在抄注釋的時候,卻不小心抄錯行——他該抄的是頁404,卻抄成了楊永明的另一個注釋頁397-418和頁403-404。另外,「內部主權」和「外部主權」那段,張亞中本來該抄頁397-418和頁403-404,卻抄成頁404。
.
三、除此之外,張亞中《兩岸主權論》頁8的引文「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也有相同的自由。」【注釋是「F. H. Hinsley, Sovereignty (New York: Basic Books, Inc., 1966), p.158.」】這段話和楊永明<民主主權>頁144「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也具有相同的自由」只有一字之差,在張亞中自稱看過原文的情況下,他的中文翻譯和楊永明翻譯的幾乎一模一樣,只是將「具有」換成「有」,顯然構成抄襲。
.
四、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,「民主統治」被強調為國家與政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Frank, “The Emerging Right to Democratic Governance”, American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,民主統治(democratic governance)被強調為國家及政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Franck, “The Emerging Right to Democratic Governance,” American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】張亞中除了把「及」換成「與」,其他地方一字不漏照抄楊永明。
.
五、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20-21的段落「更有學者指出政治參與權已經成為一項普遍性原則,應該受到國際法的保障。」【注釋是「Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law”, Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147「福斯(Gregory Fox)更指出政治參與權(political participation)已經成為一項普遍性權利,而應該受到國際法的保障。」【注釋是Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law,” Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】張亞中除了把「權利」改成「原則」,其他地方幾乎照抄楊永明。
.
凡是引用的文獻不是自己親手翻閱、而是從別人文章看到的,一定要加上「轉引」兩字,否則就是抄襲。這五個案例中,張亞中在注釋裡除了交代文獻來源,後面全都該加上「轉引自楊永明,<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>,頁XX」,但他都沒有。張亞中讀了兩個博士,必定了解學術規範,卻仍故意為之,有何資格動輒以「張老師」姿態教育別人?光是在《兩岸主權論》的其中一章,張亞中就有五個注釋抄自楊永明。有了這項紀錄,我很好奇張亞中在《歐洲統合:政府間主義與超國家主義的互動》(台北:揚智文化,1998)書裡引用的大量英文文獻,以及在《德國問題:國際法與憲法的爭議》(台北:揚智文化,1999)書裡使用的大量艱澀冷僻的德文文獻,其中有多少處可能有類似這樣的行為?
同時也有3413部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅超級爺爺 SuperG,也在其Youtube影片中提到,政府發表10月要發振興五倍券。三倍券的時候,快到結束時才決定我可以領取,這次到底可不可?台灣人的話,每一個人都可領,無法理解我的心情吧(笑) 【超級爺爺SuperG 】 https://www.youtube.com/channel/UCg9hGLdmUEYys7Uru_IAzCg?view_as...
「basic中文」的推薦目錄:
- 關於basic中文 在 劉昱佑 Facebook 的最佳解答
- 關於basic中文 在 雷司紀的小道投資 Facebook 的精選貼文
- 關於basic中文 在 星子的故事書房 Facebook 的最讚貼文
- 關於basic中文 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的精選貼文
- 關於basic中文 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的最佳解答
- 關於basic中文 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的最佳解答
- 關於basic中文 在 阿滴英文- 你好好看清自己,你根本超“basic”!什麼?我很 ... 的評價
- 關於basic中文 在 L05-03: Cache Basic (with 中文字幕) - YouTube 的評價
basic中文 在 雷司紀的小道投資 Facebook 的精選貼文
上次提到頂峰的 IEO,這次的 IEO 一隻籤最多可以抽 200 USDT 等值份額,預計上線時間是這週。
我看了一下參與規則,一個人最多可以領 7 隻籤,一支是搶購,六支看交易量。交易量每累積 $30000 獲得一次抽籤機會,最多可以多獲得 6 籤。交易量的計算時間是從 9/16 16:00~ 9/22 8:00,有六天的時間。然後現貨+槓桿+合約的交易量都算。
然後除了獲得抽籤以外,交易量還可以有額外的獎勵。
前一段時間,有去跟頂峰爭取過後,頂峰說只要是透過雷司紀連結註冊,前 20 個交易量的用戶(交易量至少需>$3000),頂峰會每個人各送 5美金等值的 IEO 幣,這樣至少不會因為沒抽到籤做白工,至少還有羊毛可以撸。
最後我把這次IEO步驟整理出來(先驗證才交易,不然交易量不會計入):
➡️步驟一:註冊帳號( 30% 手續費返還,刷交易量也可以省手續費):https://ascendex.com/register?inviteCode=BCR9FS2MW
➡️步驟二:身份驗證與入金,這個部分可以參考文章
https://www.rayskyinvest.com/42894/ascendex-registor-deposit-withdraw
➡️步驟三:進行現貨交易或槓桿交易刷交易量(我這邊放BTC交易對,你找自選標的也可)
合約(最高 100 倍):https://ascendex.com/zh-tw/basic/futures-perpetualcontract-trading/btc-perp
槓桿(最高 25 倍):https://ascendex.com/zh-tw/basic/margin-trading/usdt/btc
現貨:https://ascendex.com/zh-tw/basic/cashtrade-spottrading/usdt/btc
➡️步驟四:幣幣賬戶中至少持有 50 USDT,才可以抽 IEO
➡️步驟五:登入頂峰拍賣IEO系統進行抽籤
https://ascendex.com/zh-tw/auction
📌 加入 AscendEX 繁體中文社區
(https://t.me/AscendEXTCN)
basic中文 在 星子的故事書房 Facebook 的最讚貼文
《乩身:黑蓮花》熱騰騰上市!
https://www.books.com.tw/products/0010902252?sloc=main
金石堂
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018630314457?zone=book&lid=search&actid=WISE
。。。
「電子書」
台灣漫讀
https://pse.is/3nslu9
博客來
https://pse.is/3np5xm
Readmoo
https://pse.is/3pa7hj
Kobo
https://pse.is/3pbdvf
Google play
https://pse.is/3n7t6u
basic中文 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的精選貼文
政府發表10月要發振興五倍券。三倍券的時候,快到結束時才決定我可以領取,這次到底可不可?台灣人的話,每一個人都可領,無法理解我的心情吧(笑)
【超級爺爺SuperG 】 https://www.youtube.com/channel/UCg9hGLdmUEYys7Uru_IAzCg?view_as=subscriber
【超級爺爺Super G(木下諄一) 的中文小說】
「記憶中的影子」允晨文化出版
金石堂
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018611868627...
博客來
https://www.books.com.tw/products/0010872666?sloc=main
#振興五倍券,#領取,#誰能領?,#在台日本作家,#在台日本人,#超級爺爺,#SuperG,#木下諄一,#台日文化差異,#每天生活中的小故事,#台灣日本,#日本台灣,
basic中文 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的最佳解答
<東京碎片>是一個日本人,他在東京從事廣告相關工作的廣告專家。看了很多台灣廣告之後,他的觀感集結成一本書。今天我介紹「廣告與他的產地」這本書跟大家分享。
【廣告 與它們的產地】大塊文化出版
博客來
https://www.books.com.tw/products/0010900623?loc=P_0005_001
(2) 2017青島啤酒廣告-電梯篇 - YouTube
(2) 2017金牌台灣啤酒-投影篇 - YouTube
(2) 斯斯感冒 - YouTube
(2) 維力炸醬麵 重逢篇 - YouTube
(2) 味丹真麵堂【真麵密碼】 - YouTube
(2) 【小時光麵館】OST原味二分之一 Tender-Soul|統一麵 - YouTube
【超級爺爺SuperG 】 https://www.youtube.com/channel/UCg9hGLdmUEYys7Uru_IAzCg?view_as=subscriber
【超級爺爺Super G(木下諄一) 的中文小說】
「記憶中的影子」允晨文化出版
金石堂
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018611868627...
博客來
https://www.books.com.tw/products/0010872666?sloc=main
#東京碎片,#廣告與它們的產地,#台灣廣告,#在台日本作家,#在台日本人,#超級爺爺,#SuperG,#木下諄一,#台日文化差異,#每天生活中的小故事,#台灣日本,#日本台灣,
basic中文 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的最佳解答
來台灣之前不知道月餅.但現在快到中秋節,每年都想吃月餅.今天我想要把月餅有關的故事跟大家分享.
這影片裏面有介紹我收到的中秋禮物.
華泰鳳梨酥
https://www.gloriahotel.com/en/offer_content.php?id=77
【超級爺爺SuperG 】
https://www.youtube.com/channel/UCg9hGLdmUEYys7Uru_IAzCg?view_as=subscriber
【超級爺爺Super G(木下諄一) 的中文小說】「記憶中的影子」
金石堂
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018611868627...
博客來
https://www.books.com.tw/products/0010872666?sloc=main
#中秋禮物,#月餅,#華泰鳳梨酥,#中秋節,#在台日本作家,#在台日本人,#超級爺爺,#SuperG,#木下諄一,#台日文化,#每天生活中的小故事,#台灣日本,#日本台灣,
basic中文 在 L05-03: Cache Basic (with 中文字幕) - YouTube 的美食出口停車場
L05-03: Cache Basic (with 中文字幕). 5,304 views5.3K views. May 31, 2014 ... ... <看更多>
basic中文 在 阿滴英文- 你好好看清自己,你根本超“basic”!什麼?我很 ... 的美食出口停車場
你好好看清自己,你根本超“basic”!什麼?我很「基本」? “Basic” 中文到底是什麼意思? Basic = 沒特色,盲目追求流行= Stereotypical “Basic”... ... <看更多>