【買2打7折】日本廠商VALETTE開發的涼爽口罩【MADE IN JAPAN】
https://mall.cyclingexpress.com/product-tag/%23%E5%8F%A3%E7%BD%A9
【台灣販售限定版】日本VALETTE可清洗而對肌膚溫和的涼爽3D設計口罩【預購】
預購期間6/4~6/20接單後在日本開始生產
在台灣配送是 最快7月5號之後
「預購優惠」①口罩2個 打7折
.
跟日本車隊High Ambition協助開發的MADE IN JAPAN的口罩
抗UV,親膚涼感,吸濕排汗・快乾,可清洗
觸感瞬間涼爽,連在夏天也是舒適的口罩
.
「涼感」「吸濕排汗・快乾」「抗UV」適合台灣炎熱天氣的口罩
使用體感溫和的薄型素材&人體工學開發的口罩;優良的抗UV功能,阻隔紫外線
.
優秀的吸水跟快乾性能,載口罩舒適提升,
就算長時間使用也不會感到任何的壓力
.
日本高性能材料 ""COOLLUCK TRICOT""(86% polyester,14% polyurethane )
.
可往四個方向拉伸的雙向素材 ,對肌膚溫和涼爽的彈性織物,
擁有優秀的耐用性跟快乾功能,亦可以反覆使用
.
「抗UV」
優秀的抗UV功能會反射紫外線"
「隔熱效果」
反射太陽的熱量,具有隔熱功能"
「寒冷」
高傳導率&涼爽
.
吸水跟快乾 特殊截面纖維的四個凹槽能盡速蒸發汗水
裁切面是由一種不會綻開,少摩擦的織物素材,
耳朵部分是無縫線設計而穿戴舒適
.
.
來自日本的時尚車衣指標:
Valette 堅持MIJ 設計師清一色來自時尚界
http://cyclingtime.com/tw/documents/5563.html
Valette,原意是子彈的意思,
借助其強而有力的形象和速度感,
與自行車運動連結,日本品牌遂以此為品牌定名。
你可能不知道,這個來自日本的車衣品牌,
在自行車產業素有 "Fashion leader" 的名號,
響亮的稱呼可不是浪得虛名,
原來,品牌旗下的12名設計師,都是來自時尚界的一時之選。
「ambition意思」的推薦目錄:
- 關於ambition意思 在 日本人的歐吉桑 ・台湾在住の日本人のおじさん Facebook 的最佳解答
- 關於ambition意思 在 阿勇日文 Facebook 的最讚貼文
- 關於ambition意思 在 榕幫 Banyan Gang Facebook 的最讚貼文
- 關於ambition意思 在 ambition中文的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於ambition意思 在 WordBranch, profile picture - Facebook 的評價
- 關於ambition意思 在 ambition是什么意思?怎么读?它的用法你知道吗? - YouTube 的評價
ambition意思 在 阿勇日文 Facebook 的最讚貼文
【ことわざ】蛇に見込まれた蛙(中譯:手足無措)
今天大家應該都看到一條令人震驚的消息😭😭😭
前湖人隊球星Kobe Bryant(コービー・ブライアント)殞落了。
就算沒看過NBA的朋友們也多少應該知道Kobe有個外號叫「黑曼巴(ブラックマンバ)」,是一種移動速度極快的毒蛇🐍。而Kobe Bryant在球場上的表現正如這樣的毒蛇,迅速地給予對手致命一擊。🏀🏀
小編雖然不算是Kobe的球迷,但他對NBA的貢獻有目共睹,確實是當今最偉大的球星之一。
順帶一提,Kobe的命名據說是他的父親在美國當地,很常去一間名叫「Kobe Steak House(神戸ステーキハウス)」的餐廳吃鐵板燒,因而命名。🤫🤫
今天要跟各位介紹這句有關蛇的諺語(ことわざ),來表達對Kobe的敬佩與不捨…。
🐍「蛇に見込まれた蛙(へびにみこまれたかえる)」
(青蛙遇見蛇;手足無措)。
這句話是用來比喻因為太害怕,身體動彈不得。
例:「Nチームは、コービー・ブライアント率いるレイカーズと戦うたび、全く抵抗できずに負けてしまう。どうすれば勝てるのかもわからず、相手を目の前にすると足がすくみ全く動けず、まさに蛇に見込まれた蛙のようだった。」
(每當N隊伍碰上科比布萊恩率領的湖人隊,總毫無招架之力輸了比賽。他們也不知道要如何贏得比賽,當對手在眼前時總是畏手畏腳,不知所措。)
另外介紹幾個跟「蛇」有關的用法:🐍🐍🐍
🐍蛇の生殺し(へびのなまごろし):
使人半生不死,痛不欲生。
🐍杯中の蛇影(はいちゅうのだえい):杯弓蛇影。
🐍蛇足(だそく):畫蛇添足。
🐍長蛇の列(ちょうだのれつ):排隊排很長的比喻。
🐍蛇行(だこう):形容河川蜿蜒或是開車蛇行的意思。
R.I.P. KOBE
By 亀仙人
以上提供參考,影片取自YouTobe_SmokyJoeTW
連結: https://www.youtube.com/watch?v=YK4E3nMR-KU
#rip kobe
#ことわざ
#kobe bryant
#MambaOut
#曼巴精神
#NBA
#蛇
#日文學習
#日本語能力測驗
#新塾日本語
#日語慣用句
ambition意思 在 榕幫 Banyan Gang Facebook 的最讚貼文
|《盲點》無雷推薦文|
大家好,我是CJ,昨天很開心受到 CATCHPLAY 邀請,去參加 9/21 即將在台灣上映的電影《盲點》的試片。第一次收到這種邀請,感到有點不好意思。
在這個長文可能大家不會讀完的年代,先說重點:「相當推薦觀賞。」接下來再讓我和大家談談為什麼會推薦這部電影吧!
我先道歉,參加試片前功課做不夠,看到官方的介紹說是「嘻哈電影」,原以為會是一部類似《卡特教頭》,在講年輕人追夢的同時,克服挑戰的感動片,而這次的夢則是從籃球換成饒舌。但實際上完全不是這樣子,我甚至覺得以「嘻哈電影」的名義去介紹這部片,有點失準。
實際上,《盲點》是一部在討論種族刻板印象的電影,而饒舌在片中,只是導演選擇的一個手法去呈現,在電影裡比例佔得相當小,卻顯得非常重要。故事大綱是主角 Collin 在緩刑處分的最後幾天,和好友 Miles 之間發生的事。劇情並沒有任何灑狗血的橋段,但卻很成功的透過相當寫實而不浮誇的片段,把本片最主要的兩大議題「種族刻板印象」以及「警察暴力」描繪得相當深刻。以我身為台灣人的背景,卻能透過這部電影,體會到對於這兩個幾乎是美國黑人專屬、而其他背景的人很可能沒有過的經驗,令我對這部電影相當佩服和喜愛。
但這部片在分類上,屬於「喜劇/劇情」,所以也不是一部很沈重,看了會心情很壓抑的電影。反而是如同上面所述,透過不狗血而平凡的故事,帶入了許多的小幽默,整體算是輕鬆而小巧可愛的片。對於觀眾的情緒以及帶入感,我覺得這部電影處理得相當相當好。
回到主題上,「種族刻板印象」以及「警察暴力」,正因為是美國黑人一直以來所面臨的壓迫,所以也在嘻哈文化中相當常見的主題。例如近年來很厲害的 Kendrick Lamar,就在《To Pimp A Butterfly》以及《DAMN.》兩張專輯裡對此做了很多討論,也都相當精彩。在觀影的時候,我時常想起〈Alright〉裡面提到的:
"Wouldn't you know
We been hurt, been down before
N***a, when our pride was low
Lookin' at the world like, "Where do we go?"
N***a, and we hate po-po
Wanna kill us dead in the street fo sho'
N***a, I'm at the preacher's door
My knees gettin' weak, and my gun might blow
But we gon' be alright"
以及〈DNA〉裡面的:
"I got, I got, I got, I got—
Loyalty, got royalty inside my DNA
Cocaine quarter piece, got war and peace inside my DNA
I got power, poison, pain and joy inside my DNA
I got hustle though, ambition flow inside my DNA
...
Sex, money, murder—our DNA"
這部電影彷彿正是為這兩段歌詞而拍,看完的朋友,相信會懂這份感受。
最後回到自己身上,其實寫饒舌歌或是做專輯,對我來說一直都認為很像是在拍電影。找到了自己想談論的主題,然後透過文字和音樂去把它傳遞給聽眾。在這過程中,你會去考量,要怎麼去說這件事,或許會以第一人稱書寫、又或是第三人稱來描述。也可能不會寫成故事,而是透過一些片段的描述,去搭建起一個氛圍----關於你所想傳遞的事情的氛圍。看完這部電影後,對於我們的下一張專輯,又多了些想法,很開心 CATCHPLAY 這次邀請我們去看,在這邊非常誠心的推薦給大家!
台灣有很多嘻哈相關的粉絲專頁都有在抽票,大家不妨去看看哦!說不定能抽中!
ambition意思 在 WordBranch, profile picture - Facebook 的美食出口停車場
【 解說】 今天要介紹的字首是ambi-, amphi-, 意思周圍, 雙. 記憶救星是一個很有趣的: 野心, 雄心ambition → ambi 周圍+ it 走, 想像一個有野心的人或君主, ... ... <看更多>