#Hi家教新聞報報
Chinese consumers are expected to spend tens of billions of dollars on everything from fresh food to luxury goods during this year’s Singles’ Day online shopping festival, as the country recovers from the pandemic
隨著中國景氣的復甦,預計在今年「雙11」的線上購物節期間,中國消費者將花費數百億美元,購買從新鮮食品到奢侈品等各種商品。
The shopping festival, which is the world’s largest and typically begins in November, is an annual extravaganza where China’s e-commerce companies, including Alibaba, JD.com and Pinduoduo, offer generous discounts on their platforms.
雙11是年度的盛大慶典,它是全球最大的購物節,一般從每年十一月開始,中國的電商包括阿里巴巴、京東、拼多多,都在此時提供豐厚的優惠回饋給消費者。
The shopping festival got its name as the main shopping day falls on Nov. 11 every year. Also known as 11.11 or Double 11, the numbers look like “bare branches”, an expression referring to those who are single and unattached in China. The day thus later became known as Singles' Day.
雙11購物節顧名思義,主要的購物活動集中在每年的11月11日,這天被稱為1111或雙11,而這個數字看起來像「光棍」,「光棍」一詞在中文裡,也指那些單身且未婚的人,因此這一天後來就被稱為「光棍節」。
To help merchants cope with the impact from the coronavirus, online platforms have extended the shopping festival period this year in hopes of boosting sales.
為了協助線上的商家處理新冠疫情的影響,今年的線上平台紛紛延長購物節的期限,希望能增加銷量。
單字補充
splurge (V.) 揮霍
shopping fest 購物節
extravaganza (N.) 盛宴、鋪張華麗的表演
unattached (形) 單身的、未婚的
cope (V.) 處理、應付
boost (V.) 改善、提高
新聞來源︰11/10 ABC NEWS(節選)
新聞網址︰https://reurl.cc/odArzv
圖片來源︰Freepik
----------------------------------
買外語課就抽iPhone&萬元課程金
https://reurl.cc/EzDV4m
同時也有138部Youtube影片,追蹤數超過313的網紅when the cake talks 蛋糕說話時屑屑請閉嘴,也在其Youtube影片中提到,*中文在下面 Tofu pudding (豆花 Dou Hua) is my favourite Taiwanese snack, and I miss it ever so much in London. Since I learned how to make amazing homemade ...
「also known as中文」的推薦目錄:
- 關於also known as中文 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最佳貼文
- 關於also known as中文 在 Jessie Chung锺潔希 Facebook 的精選貼文
- 關於also known as中文 在 CiCi Li Facebook 的精選貼文
- 關於also known as中文 在 when the cake talks 蛋糕說話時屑屑請閉嘴 Youtube 的最讚貼文
- 關於also known as中文 在 林子安 AnViolin Youtube 的最讚貼文
- 關於also known as中文 在 iTravel Youtube 的最讚貼文
- 關於also known as中文 在 又名,亦稱…」的意思,是also known as的英文縮寫。 aka... 的評價
- 關於also known as中文 在 OOTD? AKA? 2020網路流行的英文hashtag都是什麼意思 ... 的評價
- 關於also known as中文 在 Change YouTube email address - Google Support 的評價
- 關於also known as中文 在 Ranchy! (@ranchydoodle) / Twitter - Pinterest 的評價
also known as中文 在 Jessie Chung锺潔希 Facebook 的精選貼文
《没有泪的天空》话剧精彩预告,先睹为快🤩🤩🤩8月份星音符剧场浪漫上演💖💟
Watch the “Tearless Sky” trailer now! This romantic stage play by Symphony Theatre has just debuted in August!
『从不懂,到懂得;从不舍,到舍得
明天跟意外,究竟是谁会先来到?
人生中学会了祝福,就不会留下遗憾
就让这一片蓝天,成为彼此没有泪的天空』
💌当爱情的矛盾无处可躲,当爱情的缘分不期而至,他们将如何应对?
如果找到了彼此认可的声音,这…就是幸福吗?
💦《没有泪的天空》,一部改编自经典爱情小说的感人话剧,由知名艺人——锺洁希担任女主角,男主角皆为本剧团旗下演员——李安生与林霆坚;同时也集聚了多位资深演员同台演出。
💝男主角林霆坚是《红楼梦》话剧全球万里挑一的贾宝玉,他饰演的贾宝玉一角大受观众的喜爱,演技也备受肯定。李安生则是美籍音乐家兼演员,他在美国得过音乐奖,也为《红楼梦》话剧创作两首歌曲深获好评。此次两位男主角也会为《没有泪的天空》话剧演唱插曲。他们两人都是在大学主修读戏剧及音乐表演系。
💖星音符为您诚意推荐,五首为《没有泪的天空》话剧量身打造,动人心弦的歌曲。
同名主题曲 – 《没有泪的天空》在易桀齐和伍冠彦的编曲下,由饰演杜小梦的钟洁希填词并演唱 。美籍音乐家兼演员的李安生 在美国得过音乐奖,也为《红楼梦》话剧创作了主题曲与插曲,深获好评。 此次,为本话剧操刀制作填词,以磁性声线献唱插曲《在一起》,并以中英双语演唱《永恒》。男主角林霆坚,真情真爱以动人歌声勇敢表达《幸福女孩》。
🎉星音符剧团诚意为话剧迷奉上最新力作《没有泪的天空》,整部话剧节奏紧凑,充满热血元素;再配上3D科技绝美LED背景呈现生动布景及音响设备,让现场观众有置身其境的感官享受。《没有泪的天空》话剧暂定会演出6场,28/08星音符剧场唯美首演,敬请期待。
【演出日期】📅📆
[第一场]28/08/2020
[第二场]29/08/2020
[第三场]30/08/2020
[第四场]04/09/2020
[第五场]05/09/2020
[第六场]06/09/2020
【全剧】2个小时半
【时间】晚上8点钟
【地点】星音符剧场
【中文演绎,英文字幕】
想要购买话剧入门票?请点击这里 :
https://shop.symphonytheatre.com/ticketing/
【询问联络】016-336 6701 (Ms. Tan)
https://bit.ly/3hyU1yW
Want to purchase tickets? Visit the following link:
https://shop.symphonytheatre.com/ticketing/
【Contact us: 】
https://bit.ly/3hyU1yW
Contact number: 016-336 6701 (Ms. Tan)
How would they respond when facing the conflicts in love and the call of destiny? 🤩🤩🤩
And does settling with a kindred soul really mean happiness?
Growing up is going from ignorance to understanding, from holding on to letting go.
As we know not if we might live to see tomorrow,
We can only live life with no regrets when we learn to give and bless.
In doing so, a tearless sky is created that truly belongs to each one of us.
💦 “Tearless Sky”, a touching stage play based on a classic romance novel, stars well-known artist Jessie Chung. Symphony Theatre artists John Lee and Terry Lim also star in the play alongside many experienced actors.
💌Lead actor Terry Lim portrayed Jia Baoyu in the stage play “The Dream of Red Mansions” after coming first in a global audition. His portrayal of Jia Baoyu has been praised by the audience, and he is known for his superb acting skills. John Lee is an American musician and actor. He is an award-winning musician and has written two songs for the stage play “The Dream of Red Mansions”, garnering favourable reviews. Two songs written by him will also appear in the stage play “Tearless Sky”. Both actors are performing arts and music majors.
💝Jeffrey Beh, director of “Tearless Sky”, has starred in movies, dramas, short films and music videos. Paul Lee, the assistant director, is a dual citizen who grew up between the U.S. and Taiwan. He is also a character actor and learned the craft of cinematography and directing under a few renowned instructors in the U.S. Director Jeffrey Beh and Assistant Director Paul Lee both majored in performing arts and music, and have directed many dramas, short films and commercials.
💖Growing up is going from ignorance to understanding, from holding on to letting go.
As we know not if we might live to see tomorrow.
We can only live life with no regrets when we learn to give and bless.
In doing so, a tearless sky is created that truly belongs to each one of us.
🎉Symphony Theatre presents to all theatre lovers a brand-new masterpiece, “Tearless Sky”. It is a fast-paced, hotblooded stage play. Equipped with high-end audio equipment and an LED stage to display spectacular, vivid backdrops created through 3D technology, the audience gets a chance to enjoy an immersive feast of the senses. So far, six performances of “Tearless Sky” have been scheduled. It will premiere on August 28 at Symphony Theatre.
Stay tuned for more updates!
Performance dates:
First show: August 28, 2020
Second show: August 29, 2020
Third show: August 30, 2020
Fourth show: September 4, 2020
Fifth show: September 5, 2020
Sixth show: September 6, 2020
Duration: 2 hours 30min
Time: 8 p.m.
Venue: Symphony Theatre
Performed in Mandarin with English surtitles
also known as中文 在 CiCi Li Facebook 的精選貼文
Thai Glass Noodle Salad Recipe, Yum Woon Sen
Recipe: http://cicili.tv/thai-glass-noodles-salad-recipe
中文影片:https://youtu.be/sJ_jcE3DwMo
Thailand is known as the Land of Smiles because of its genuinely happy and welcoming people. Bangkok is the capital of Thailand, and that is where I called home for 8 years of my childhood.
One of my favorite Thai dishes is Yum Woon Sen. It is a beloved Thai salad dish. The word Yum literary translates to “mix,” and it refers to a type of Thai salad. The words Woon Sen means glass noodles. Therefore, Yum Woon Sen is Glass Noodle Salad.
I remember eating Yum Woon Sen in Thailand all the time. It is a dish that every home cook knows how to cook by heart. I had eaten it in school, over street food stalls, and in luxurious restaurants.
Although they all made with similar ingredients, the tastes can be slightly different from one place to another. And one of my favorites was at a food stall in front of a giant shopping center, The Mall Bang Kapi.
After coming to the United States, Yum Woon Sen became a dish that I must order in every Thai restaurant that I visited, and yet I never found one that’s perfect to my palate, like the one in front of The Mall Bang Kapi.
I told my husband about my quest to find the perfect Yum Woon Sen. One day, he piled up all the ingredients for the dish on our kitchen counter. He was determined to make the perfect Yum Woon Sen for me. And for the next 30 minutes, he cast his charm and magic over the dish. Although he looked calm, sweat was dripping down from his forehead.
Surprisingly, he presented me with a taste that is so familiar and yet I have not eaten for the longest time. It is the taste that I missed dearly.
To me, it is the taste of Thailand, the taste of smiles. It is so refreshing and has a perfect balance of savory, citrusy, sweet, and spicy. I believe Yum Woon Sen will also become your family’s favorite salad dish and brighten up everyone.
also known as中文 在 when the cake talks 蛋糕說話時屑屑請閉嘴 Youtube 的最讚貼文
*中文在下面
Tofu pudding (豆花 Dou Hua) is my favourite Taiwanese snack, and I miss it ever so much in London. Since I learned how to make amazing homemade soy milk (the recipe is here: www.youtube.com/watch?v=NYXYNJQmxxY&t=37s), I asked myself why not try to make some 豆花?
It was a huge success! If I had known earlier that making 豆花 was easy, I would not have suffered all these years (or bought the super expensive 豆花 in Chinatown😅 )
豆花 is like a super silky, tender, delicate tofu. In Taiwan, we normally have it as a dessert: the sugar syrup is a must and for toppings, you can choose from traditional choices beans, peanuts, taro ... to bubbles (tapioca pearls), taro balls etc...
You can also replace the syrup with soy milk, but I highly recommend you add some warm ginger syrup. It will definitely warm you up in winter!
豆花是我最喜歡的甜點之一,簡單樸實冬夏皆宜。我最喜歡的豆花店是師大附近的鎮江號,跟小時候常駐巷口的一位豆花伯做的豆花(可惜豆花伯已仙逝QQ)
原本從沒想過我會自己做豆花,但某次在亞超瞄到熟石膏粉之後,就熊熊燃起了豆花魂。抱著應該會失敗的心情戰戰兢兢的做了人生第一鍋的豆花,成品卻是成功到差點抱著鍋子痛哭。
趁記憶猶新趕忙做了第二鍋順便拍成影片,這一大鍋豆花後來被聞豆而來的友人獨自吞完半鍋,由此可證品質還算有保障。
我小時候學到的豆腐作法就是使用熟石膏粉,但網路上對石膏粉的評價不一。我個人覺得熟石膏粉做的豆花口感、味道跟洋菜或吉利丁版的是完全不同層次,完全就是記憶中軟軟嫩嫩豆味飄飄的豆花,再搭上薑汁糖水跟珍珠,真的幸福無比。
🎶 準備食材 Ingredients:
1. 新鮮豆漿 Fresh soy milk 1.5L (please do not use the supermarket brands, they taste 100% different. If you can, make your own. If you do not have time, at least buy fresh soy milk from an Asian shop)
2. 熟石膏粉 Gypsum powder 1.5 Tablespoons (中國城購入 I bought it in Chinatown, but you also can buy it online)
3. 地瓜粉/太白粉 Potato starch / sweet potato starch 1.5 Tablespoons
4. 水 Water 75ml
🎶 糖水跟豆花料 Ingredients for syrup and toppings:
1. 糖 Sugar 適量
2. 水 Water 適量
3. Tapioca pearls and others
🎶 工具 Tools:
- 食品用溫度計 Food thermometer
- 乾淨的布 Clean tea towel
🎶 糖水製作方式:
我糖水是先把糖加入一咪咪的水用火煮到焦糖化,等糖變成胡珀色就沖入少許熱水(這步驟小心燙傷),再稍微熬煮一下之後糖水就完成了。我這次加入一點磨碎的薑泥,變成薑汁糖水,配豆花很讚唷!
(☞ ͡° ͜ʖ ͡°)☞ 追蹤我認真經營的IG:
https://www.instagram.com/wenn.derkuchen/
(☞ ͡° ͜ʖ ͡°)☞ 看看我的深度文章:
https://reurl.cc/oLjDgq
#tofupudding #Taiwanesefood #vegandessert #vegan #豆花 #自製豆花 #Duohua

also known as中文 在 林子安 AnViolin Youtube 的最讚貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
電影經典配樂女人香《Por Una Cabeza》小提琴版本 | Violin cover by Lin Tzu An of Por Una Cabeza
今天送給大家這首阿根廷探戈舞曲的代表,也是全世界樂迷所最為熟知而深深愛上的探戈旋律。
很多電影都不約而同引用了這一段華麗而動人的探戈旋律作為音樂背景,作為影片中絢麗的亮點,
最為人所熟知的就是在電影女人香,這隻舞曲也是電影史上最經典的探戈片段之一。
歌曲中原本是寫出對情人之間錯綜複雜、難以割捨的惋惜,
但是看了電影後,我覺得探戈好像被賦予了更深的意義。
探戈中不怕失誤,可以重新來過;探戈不怕結束,可以再舞一曲。舞不盡的探戈才是人生。
Por Una Cabeza有個很好的中文譯名叫做一步之遙,面對生活中的困境我們很多時候會望而卻步,
如同電影中的主角會有孤獨會有迷茫,會想抽身會想放棄,但電影告訴我們人生就像探戈舞曲一樣不應該真正停步。
在揣摩電影還有背後帶來的人生意義啟發的同時,也希望可以兼顧探戈舞曲的風格(好難)
希望大家可以細細品嚐,會喜歡我詮釋的版本。
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
--
Here comes cover of the day: the classical music for Argentine tango, and it is also the well known melody deeply loved by fans all over the world.
This beautiful piece of music was showed up in many movies as the background music, among which is the scent of a woman, and was regarded as the brilliant highlight in the film.
The song was at first about the intricate and inseparable love between lovers.
But after watching the movie, I believe tango was given a deeper meaning about our lives.
Tango is not afraid of making mistakes, for you can start over. Tango is not afraid of ending, because you can dance again. So at the moment I realized that our life is just like the endless tango.
TBH, there's a well translated Chinese meaning for Por Una Cabeza, called within a stone's throw.
When facing difficulties in life, we are often discouraged, of course, but just as the characters in the movie who would at times be lonely and confused, and others want to go away and give up, the movie was telling us that life should not just stop there.
hope y’all enjoy the life inspiring tango!
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音Remix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林n子安 Lin Tzu An
鍵盤piano : Neon lu
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#PorUnaCabeza
#女人香
#一步之遙
#AnViolin
#PorUnaCabezaViolin
#女人香小提琴
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴

also known as中文 在 iTravel Youtube 的最讚貼文
丸萬鮮魚行FB:
https://www.facebook.com/pg/maruone101/community/
*Location information*
GoogleMap : https://goo.gl/maps/3eJD1rShMLRbySoD7
Red sea bream is a name given to at least two species of fish of the family Sparidae, Pagrus major and Pagellus bogaraveo. Pagellus bogaraveo is also known as blackspot sea bream.
In Japan, Pagrus major is known as madai (真鯛, or "genuine tai") and is prized both for its flavor and for its traditional use as an auspicious food often served at New Year's and festive occasions such as weddings. In Korea, it is known as Ch'amdom (참돔). Pagrus major is also the most commonly eaten fish in Taiwan. This fish is grilled over charcoal or wood fire in Spain and known as "besugo". It can also be served with buckwheat groats. Also a closely related fish known as Pandora in the eastern Mediterranean.
嘉鱲;屬於鯛科魚類,大家都叫牠「真鯛」,這種魚的體表覆滿艷麗的銀紅色鱗片,其間還點綴著寶藍色斑點,是所有鯛科魚類中外型最艷麗也最討喜的魚兒..有著紅裳艷姬的美名。
台灣傳統上對於魚類美味排名:「一午、二鯧,三鮸、四嘉鱲」可見人們對它的好評。
中文名:嘉鱲魚
英文名:Red seabream
學名:Pagrus major
俗名:真鯛,正鯛、,加臘
嘉鱲魚體型為側扁的橢圓形,頭部比例較大,背部稍微隆起,野生魚體色呈淡紅色,而養殖的體色較黑。 生活的地區主要以砂泥底質海域及礁石區。食性為肉食性,以底棲生物為食。產卵期在4-6月,此時會遷移到較淺水域產卵。通常為群棲性,隨季節改變成群洄游,變換其棲所。台灣則分布於南部、西部、北部、東北部及澎湖海域。 基隆白燈每年冬天都有機會釣到。
嘉鱲魚是台灣的高級海鮮之ㄧ,也是海水箱網養殖的重要魚種。現在市場或是餐廳所見的嘉鱲,大多是人工養殖。食用方式以生魚片及燒烤的方式最常見,另外也可以用清蒸、醋椒及香煎等方式烹調。

also known as中文 在 OOTD? AKA? 2020網路流行的英文hashtag都是什麼意思 ... 的美食出口停車場

WUWOW #WuShare #三分鐘輕鬆學#英文縮寫#流行用語#標記#打卡#趣味#英文#教學#懶人包 免費領取一堂1對1英文 ... ... <看更多>
also known as中文 在 Change YouTube email address - Google Support 的美食出口停車場
Your email address on YouTube is your Google Account email address (also known as your Google username). To change your email address on YouTube, ... ... <看更多>
also known as中文 在 又名,亦稱…」的意思,是also known as的英文縮寫。 aka... 的美食出口停車場
aka 中文意思是「又叫做,又名,亦稱…」的意思,是also known as的英文縮寫。 aka 一開始的英文縮寫是a.k.a. ,用來表達它是個英文縮寫,不過隨著使用的人 ... ... <看更多>