#英Sir #黃國英 #Thestandard #英文虎報
同時也有55部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,輕鬆背5000單字會員課程 打字背單字課程 http://www.wordsgo-members.com/ 輕鬆背5000英文單字影片 如何快速背單字 https://youtu.be/wypSE6WTeBU 小額贊助Gina,請Gina喝咖啡,可以加入頻道會員,或是用綠界平台付款,謝謝支持~ ...
「against英文」的推薦目錄:
- 關於against英文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於against英文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於against英文 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最讚貼文
- 關於against英文 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
- 關於against英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於against英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於against英文 在 【看演講學英文】小英總統在哥大演講中使用的against all... 的評價
- 關於against英文 在 金曲之聲--051 Against all odds 克服重重困難Phil Collins ...中 ... 的評價
against英文 在 Facebook 的最讚貼文
無關自由或個人選擇
Not about freedom or personal choice
美國總統拜登日前簽署行政命令,要求聯邦政府的員工和包商接種疫喵,如果拒絕可以開除或解約。還要求全美各地員工數超過百人的企業須強制員工接種疫喵。
一起來看看,哪些人不包括在內:
1. 美國國會議員 (535人)
2. 美國郵務人員
3. 五千九百萬正在領取福利金的美國人
4. 非法移民
從第3、4點來看,坦白一點就是說,乖乖繳稅的美國民眾必須要打疫喵,不然就失業,但是正在領福利金的民眾卻不需要接種。請問,福利金哪裡來的?不就是有工作的人民所繳交的稅嗎?
更離奇的是,如果你是美國公民,很抱歉,你沒有決定是否打疫喵的自由;但如果你是非法移民呢?你可以自由選擇。
/
拜登進一步指出:「這無關自由或個人選擇。這是關於保護你自己和你身邊的人、與你共事的人、你在乎的人、你愛的人。我身為總統的工作是保護所有美國人。」
拜登沒說出口的是:「我愛美國人,我的工作是保護所有美國人。如果你不聽我的,我就讓你失去工作,你將無法照顧你自己、你身邊的人、你在乎的人、和你愛的人。你沒有自由、也沒有個人選擇。」
《州警夫人FUN英文》
A patriot must always be ready to defend his country against his government.
一個愛國者,必須時時刻刻準備好對抗政府,來保衛他的國家。
-- Edward Abbey 愛德華·艾比
against英文 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最讚貼文
送客...學英文
英國上下議院議長今日分別出聲明禁止新任中國駐英國大使進入英國國會。
事緣係咁嘅,可能大家都知英國下議院有好多非官方跨黨關注組織,响中國議題上面,就有屬於相對溫和嘅All-Party Parliamentary Group on China (APPG),同埋有幾個議員被中國制裁嘅鷹派Inter-Parliamentary Alliance on China(IPAC)。之前APPG嘅議員安排新任中國駐英國大使鄭澤光去下議院會面,去到上星期,IPAC中被制裁嘅上下議院議員就聯署向上議院議長(Lords Speaker, John McFall)同下議院議長(Commons Speaker, Sir Lindsay Hoyle)反對鄭生進入下議院。
咁下議院議長就問外交大臣對呢件事嘅立場,得到嘅回覆係議會(立法機關)嘅事務,唔應該由政府(行政)決定。
今日,上下議院議長決定,議員响其他地方會面無問題,亦都管唔到,但鄭生就唔可以進入英國議會範圍。兩位議長分別出咗聲明解釋理由,下議院嘅Sir Lindsay Hoyle係咁講,
“I regularly hold meetings with ambassadors from across the world to establish enduring ties between countries and parliamentarians. But I do not feel it’s appropriate for the ambassador for China to meet on the Commons estate and in our place of work when his country has imposed sanctions against some of our members. If those sanctions were lifted, then of course this would not be an issue.”
(基於建立各國代議士與政府嘅長遠關系,本人經常同世界各地嘅大使會面,但係我唔覺得响仍然有議員被制裁嘅情況下,响下議院範圍內同中國大使會面係嘅合適嘅安排。如果嗰啲制裁撤銷咗嘅話,咁就緊係唔會有問題。)
而上議院議長Lord McFall就咁講,
“The Speakers of both houses are in agreement that this particular all-party parliamentary group China meeting should take place elsewhere considering the current sanctions against members including two members of the Lords.”
(考慮到制裁對部份議員,包括兩名上議院議員仍然有效,兩院議長一致同意個別跨黨組織嘅會面應該去其他地方進行。)
Patreon全文:
禁止進入英國議會範圍
https://bit.ly/2XmqBOY
#報導完畢
報導:
《The Times》Chinese ambassador Zheng Zeguang banned from parliament
https://www.thetimes.co.uk/article/chinese-ambassador-zheng-zeguang-banned-from-parliament-97nbfcfmc
**************************************
📢乞食廣告:文字、時間與心血有價
🥣乞兒兜:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
**************************************
against英文 在 吉娜英文 Youtube 的最讚貼文
輕鬆背5000單字會員課程
打字背單字課程
http://www.wordsgo-members.com/
輕鬆背5000英文單字影片
如何快速背單字
https://youtu.be/wypSE6WTeBU
小額贊助Gina,請Gina喝咖啡,可以加入頻道會員,或是用綠界平台付款,謝謝支持~
https://p.ecpay.com.tw/66562
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
英文單字
背單字
基礎英文單字
中極英文單字
英文片語
英文短語
英文流行語
英文口說學習
英文口語練習
英文對話
英文會話
生活實用英文
英文聽力練習
日常生活英文
英文學習 English learning
#吉娜打字背單字
#吉娜英文
against英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
— 陪賓狗錄 podcast —
歡迎來訂閱我的節目《聽新聞學英文》
https://open.firstory.me/user/bingobilingual/platforms
賓狗的 IG @bingobilingual_bb
https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
賓狗的 FB
https://www.facebook.com/bingobilingual
1【the general public 一般大眾】- 名詞
President Tsai Ing-wen said vaccinations against COVID-19 for the general public could start in July.
2【put sth into service 啟用】- 動詞片語
Taiwan has officially put its new supercomputer into service to aid in fight against COVID-19.
3【lift 解除】- 動詞
The water supply restrictions in Central and Southern Taiwan have been partly lifted.
蔡英文, 疫苗, 超級電腦, 台灣杉三號, 水情, 中南部, 解除
你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 搭配本集 Podcast 的詳細講義
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh
抖內支持賓狗:
https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
歡迎加入臉書私密社團:
https://www.facebook.com/groups/883689222203801/
陪賓狗錄 podcast:
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
(側錄影片)
你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
跟賓狗 Line 聊天:
https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
在 KKBOX 收聽賓狗:
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc
against英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
— 陪賓狗錄 podcast —
歡迎來訂閱我的節目《聽新聞學英文》
https://open.firstory.me/user/bingobilingual/platforms
本集為 Bingo News Podcast 試聽集
想要聽完整內容,歡迎付費訂閱賓狗:
宅起來學英文 - 九折!
6/13 以前,在 PressPlay 付費訂閱賓狗
並使用折扣碼 BINGOCOME
就可以用九折優惠,解鎖更多英文學習資源
趕快點擊下列連結,還可以免費試閱 3 天唷
https://www.pressplay.cc/link/DEB72F8C
【試聽集逐字稿】
In the Hague, the district court delivered a judgment against Royal Dutch Shell, the parent company of the Shell group, which is one of the oil giants in the world. Under the ruling, Shell is obliged to cut its carbon emissions by 45% by the end of 2030, compared to 2019.
While this is surely a historic victory, it may not bring as great benefits as we expect it to do for the following reasons.
Firstly, energy demand is still rising. Oil and gas demand is far from peaking and supplies will be needed. Countries in Asia provide the lion’s share of growth. With the demand still rising, can we really reduce carbon emission with this ruling against Shell?
Some may suggest renewable energy as the alternative. Of course this is a great solution. However, we’re not yet ready to change from fossil fuels to renewable energy. The renewable energy sector is definitely booming, but not ready to meet energy demand from around the globe.
This explains why climate activists have got some unlikely cheerleaders in the oil capitals of Saudi Arabia, Abu Dhabi and Russia. Why? Asian countries, with their rising demands, will now go to oil companies in the Middle East and Russia. Shell’s loss means more business for them.
參考資料:
https://www.reuters.com/business/sustainable-business/opec-russia-seen-gaining-more-power-with-shell-dutch-ruling-2021-06-01/
殼牌石油, 藻礁, 減排, 中東, 俄羅斯, 石油, 荷蘭, 判決, 英文聽力
抖內支持賓狗:
https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
歡迎加入臉書私密社團:
https://www.facebook.com/groups/883689222203801/
賓狗的 IG @bingobilingual_bb
https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
賓狗的 FB
https://www.facebook.com/bingobilingual
賓狗的 Telegram:
https://t.me/joinchat/Rq_MDn8QaS1IkvQR
在 KKBOX 收聽賓狗:
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc
against英文 在 【看演講學英文】小英總統在哥大演講中使用的against all... 的美食出口停車場
其中against all odds,在中文裡被翻成「力抗萬難」,也像似「在成功機率渺小的狀況下,克服一切不利」的意思。 ✔︎ 由經濟學人(The Economist) 一句話, ... ... <看更多>