#雜感/
剛才看完去年度財務報表,又看了一下今年的帳,發現才一個月,公司 2020 年的營收已經比創立第一年整年還要高了。
所以呢?
-
這幾年,常出現這樣讓我尷尬的對話:
「 你們現在很成功耶!」
『 噢...呵呵,謝謝,謝謝。』
但人心實在很難捉摸,當另一種問候出現時,一樣手足無措:
「 你什麼時候才要成功?」(當然多是親友長輩)
-
那,什麼叫做成功?
-
在被恭喜 “很成功” 的時候,我腦袋出現的是哎呀還沒賺什麼錢很緊啊,在被問什麼時候才要成功時,我腦袋出現的是哼你懂什麼。
MUSE 《MUSCLE MUSEUM》有一句歌詞:
“I don’t want you to adore me, don't want you to ignore me.”
十多年前第一次聽到就沒來由地很有感,就是我沒有想要你真的多讚賞我,但也絕不想要被你忽略。
就是傲嬌啦:~
-
什麼叫做成功?
每個階段的我,定義的成功也都不盡相同。
用錢來衡量其實是一個很市儈、很窩囊,但也很實際、很客觀的切入點。
看到一月份的營收、想到當年創立品牌的種種,其實想到更多的是這幾年的辛苦與轉變,所以很多雜感湧上。
去年公司的元老同事跟我說,他覺得我跟以前不一樣了。
我說,變得很愛講錢嗎?他說對。
我說,現在公司變大了,看起來好像營收更多,但另一面就是開銷也更大。
以前只有兩個人,開銷小、商品量小,容錯度高,再怎麼虧損,短期內了不起幾十萬,死不了人。
現在團隊這麼大,開了店,數倍的固定開銷外,還有以前好多倍的貨量,我如履薄冰,任何一個錯誤的決策可以瞬間讓公司倒閉。
你說我笑得出來嗎?我能夠不想到錢嗎?
-
所以我還沒有把自己視為什麼已經很成功。
只要經營公司,我心心念念著的還是錢的時候,我就不會覺得自己成功。
然而,這個意思不代表賺很多錢就是成功。
現在這個階段的我,認為成功來自【能夠影響多少人】
我一直認為設計/製做/販售商品,是很有影響力的事,是可以對社會有正向影響力的!
何其有幸自己能夠從事這一塊,我想要的,是藉由自己設計的產品,推廣自己喜愛的文化,甚至扭轉社會大眾對於整個服裝產業的想法。
要能夠達成這個目標,我必須要讓更多我的作品進入人們的生活,經由消費行為,創造更深的認同。
-
每一位創業者,可能基於不一樣的目標而開始自己的事業,為了興趣、為了理想、正好有相關資源、接家業,只為賺錢而創業某種層面上是最簡單的。
但若不能好好穩定公司財政,有再大的理想也寸步難行。
-
開店後,偶而會有訪客透露自己也有的服裝夢。
有一組年輕朋友,兩位拿出各自積蓄湊一湊 5 萬,開始了自己的小小品牌。
聽到的當下有一點心疼,也忍不住潑了一點冷水。但回想起自己幾年前的熱血,也會奇怪當時憑什麼覺得自己可以,那憑什麼現在覺得別人不行。
熬過去吧,接下來我只會這樣對勇敢做夢的朋友說。
起初整整兩年,我只給自己 2 萬的月薪,而且就我知道的創業者來說,這算是對自己慷慨的了。
但回顧那時候的照片,都笑得非常開心,這就是夢想的力量吧 🎶
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,750的網紅BONBON SUET,也在其Youtube影片中提到,原曲、詞:Bart Howard 新詞:陳爍 飛奔往月球 Fly me to the moon 來讓我瀟灑星際玩And let me play along the stars 春光會是明媚嗎Let me see what spring is like 於火星看落霞On Jupiter and Ma...
「adore you意思」的推薦目錄:
- 關於adore you意思 在 腦說 Facebook 的最讚貼文
- 關於adore you意思 在 潮媽與溱溱 ๑OㅂO๑ Facebook 的最佳貼文
- 關於adore you意思 在 蛋妹 ViviChen Facebook 的最佳貼文
- 關於adore you意思 在 BONBON SUET Youtube 的最讚貼文
- 關於adore you意思 在 [情報] 17 CARAT - Adore U 歌詞翻譯- 看板SEVENTEEN 的評價
- 關於adore you意思 在 Harry Styles -〈Adore You〉中英文字幕 - YouTube 的評價
- 關於adore you意思 在 EN English - 今天來學點甜蜜的^___^ 1. I adore you. 我愛你。 -... 的評價
- 關於adore you意思 在 adore意思的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於adore you意思 在 adore意思的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於adore you意思 在 Re: [MV] Harry Styles - Adore You - westernmusic | PTT娛樂區 的評價
- 關於adore you意思 在 adore中文-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的評價
- 關於adore you意思 在 adore中文-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的評價
adore you意思 在 潮媽與溱溱 ๑OㅂO๑ Facebook 的最佳貼文
// Copy and send
我今日入咗機場,然後發現大家啲文宣好多都浪費咗。
依家我哋唔係去同遊客示威,唔係去Welcome to HK,係話畀佢哋知佢哋嚟錯咗地方呀!
將心比已,旅客嚟旅行/公幹,真心唔會CARE我哋個五大訴求,更無必要為香港 fight for freedom。
大家諗吓自己去旅行一落機,人生路不熟你最在乎既係咩?
係安全呀!
酒店附近安唔安全?行程一帶安唔安全?我作為外國人係咪仲有免死金牌?
我親戚啱啱去完泰國,果邊都有黃衫軍,你估佢哋care唔care黃衫軍示威為乜?
梗係唔會啦!佢哋去旅行咋!佢哋唯一在意既只係自己安唔安全,會唔會影響行程。
拜託大家啲紙牌文宣調整一下,一落機,係要話畀遊客知:
Turn back! Hong Kong is NOT SAFE anymore!
Tear gas inside MTR station! Tear gas in Park lane!
HK police headshot BBC reporter
You're 22 years late! This is NOT the HK you've heard.
Welcome to the city of Police violence. Do your insurance include this?
Have you bring your bio-mask? Welcome to the city of Tear gas (expired, and more toxic).
Don't go out after sunset, HK is now under Martial Law status without declaring it.
Triad beat passerby to almost dead and HK police will not save you
唔好意思我英文唔好,跪請各位高手執得好啲#adore#
甚至我們要親切地發放地圖,話畀剛著陸的旅客知邊度唔安全,邊度開過槍、爆過過期TG。例如提醒佢哋上環海味可能食晒TG唔好買。地圖對遊客好重要。
唔好再對遊客嗌「香港警察,知法犯法」,對住啲遊客叫「知法犯法」做乜?佢哋只會覺得自己一落機好似畀人鬧佢知法犯法咁。同佢哋嗌五大訴求亦無謂,佢哋唔係香港高官,同佢哋嗌缺一不可關佢哋叉事?#no#
我今日見好多遊客,一係嚇親急步走,完全無興趣放假被捲入麻煩。一係就體諒我哋爭取人權,笑笑口咁走。其實只有後者有少少用。
幫香港打氣,叫香港加油係好,遊客會諗「嘩香港真係個有活力既城市喎」、「香港啲示威者都幾個禮貌喎」,咁係有啲用。但如果真係想佢哋返去家鄉同人講、同埋真係影響佢哋係香港既消費意欲,係必需要一盡地主之宜,話畀佢哋知香港依家有幾唔安全#kill#
adore you意思 在 蛋妹 ViviChen Facebook 的最佳貼文
/ Blue Moon /
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
-
當初邊畫時沒有細看整首歌詞的意思,
我只是順著哼唱曾聽過的貓王版的blue moon旋律,
和帶著想綁架月亮的心情動筆畫著。
當完成線稿再仔細去看詞時,
才發現自己無意識的畫出了歌詞的意境。
有點孤單又有點溫暖😢
潛意識的力量呀~?
*上篇發文有提到的,Blue Moon是我在看了「神秘列車」才認識的歌曲(當時一聽就完全喜歡),本來以為貓王就是這首的原唱!直到剛剛搜尋維基百科才發現原唱另有其人,曲風也和貓王版本很不同呢。之外Bloon Moon也被很多人翻唱過,像 Billie Holiday, Rod Stewart 等等...
你們喜歡哪個版本呢?
-
歌詞由Richard Rodgers and Lorenz Hart 於1934所寫的
Blue moon
You saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon
You know just what i was there for
You heard me saying a prayer for
Someone i really could care for
And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will hold
I heard somebody whisper please adore me
And when i looked to the moon it turned to gold
Blue moon
Now i'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper please adore me
And when i looked the moon had turned to gold
Blue moon
Now i'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon
Now i'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
adore you意思 在 BONBON SUET Youtube 的最讚貼文
原曲、詞:Bart Howard
新詞:陳爍
飛奔往月球 Fly me to the moon
來讓我瀟灑星際玩And let me play along the stars
春光會是明媚嗎Let me see what spring is like
於火星看落霞On Jupiter and Mars
弦外之音 In other words
捉緊我 Hold my hand
言下意思 In other words
請親我臉 Darling kiss me
曲聲心中載 Fill my heart with songs
讓我高歌千百夜 Let me sing forever more
只因你是期待已久 You are all I long for all I
相戀的一個 Worship and adore
弦外之音 In other words
要用心 Please be true
心中嚮往 In other words
我共你 I love you
adore you意思 在 Harry Styles -〈Adore You〉中英文字幕 - YouTube 的美食出口停車場
但是卻有7分多鐘,但也是跟著看完了,第一次看到劇情時,其實不太懂 意思 ,所以之後上網查了一下,才發現其實劇情非常有趣,這部MV還有非常多的彩蛋, ... ... <看更多>
adore you意思 在 EN English - 今天來學點甜蜜的^___^ 1. I adore you. 我愛你。 -... 的美食出口停車場
... 5 comments, 60 shares, Facebook Watch Videos from EN English: 今天來學點甜蜜的^___^ 1. I adore you. 我愛你。 - adore 是寵愛的意思,... ... <看更多>
adore you意思 在 [情報] 17 CARAT - Adore U 歌詞翻譯- 看板SEVENTEEN 的美食出口停車場
17 CARAT - Adore U 歌詞翻譯
[勝哲] Seventeen Yob!
[韓率] You know what?
[俊輝] 最近阿 我阿 有很多想法
[珉奎] 最近阿 對你阿 有很多話要說(就是最近)
[勝寛] 我有點奇怪 話越來越少
朋友都很擔心(最近阿)
[碩珉] 只要站在你面前就心跳加速
行為還很彆扭 對不起
[韓率] 還是無法控制好
[ 燦 ] 不要再玩弄我了
[韓率] 為何老是出現在我面前
[ 燦 ] 不管了 不管了 總之就順其自然吧
[淨漢] 我的意思是我想更了解你一點
[知勳] 歌頌著你 U Hoo 為你歌唱 U Hoo
[碩珉] 就算口乾舌燥也要對你說 Baby
[知勳] 愛慕你 愛慕你 直到頭暈目眩為止
愛慕你
[珉奎] 最近阿 我阿(最近阿)
[知勳] 愛慕你
[珉奎] 最近阿 我阿(最近,最近阿)
[勝哲] 你怎麼這麼耀眼
如此亮麗的外貌 謙遜的個性
[順榮] 這裡不是能開玩笑的地方
我要說出你很有魅力的事實 Oh
[韓率] 你對著我笑是因為喜歡
還是因為我看起來可笑呢 ho
[明浩] Yeh 如果你在找尋自己的位置
[俊輝] Yeh 我身邊是很好的選擇
[知秀] Yeh 對你很感興趣
連鞋子尺寸也感到好奇 Oh Oh
[圓佑] 阿 現在因為你燃起熊熊烈火
[珉奎] 要我冷卻真的是強人所難
[圓佑] 阿 現在因為你燃起熊熊烈火
[珉奎] 不管了 不管了 總之就順其自然吧
[淨漢] 我的意思是我想更了解你一點
[知勳] 歌頌著你 U Hoo 為你歌唱 U Hoo
[碩珉] 就算口乾舌燥也要對你說 Baby
[知勳] 愛慕你 愛慕你 直到頭暈目眩為止
愛慕你
[順榮] 最近阿 我阿(最近阿)
[知勳] 愛慕你
[順榮] 最近阿 我阿(最近,最近阿)
[勝寛] 你可以依靠在我身邊
[碩珉] 可以讓我承擔你全部的傷痛
[韓率] 說出你的感受
[勝哲] 我還不足以猜透你
[韓率] Can't fake it no more
[勝哲] 加快速度
[韓率] 言不由衷差不多也該停止了吧
[勝哲] 現在我要一次大喊出來
[碩珉] Baby you’re my angel
[淨漢] 我想更了解你一點
[知勳] 歌頌著你 U Hoo 為你歌唱 U Hoo
[碩珉] 就算口乾舌燥也要對你說 Baby
[知勳] 愛慕你 愛慕你 直到頭暈目眩為止
愛慕你
[順榮] 最近阿 我阿(最近阿)
[知勳] 愛慕你
[珉奎] 最近阿 我阿(最近,最近阿)
翻譯 Cr.17 HITS 中文歌詞本
--
打了part分配才發現這首分part真的分得很碎XD
我的入坑初心曲!<3
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.49.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1532538485.A.D66.html
... <看更多>