Marta's double in Brazil's 5️⃣➖0️⃣ win over China means she's the 1️⃣st male or female football player to score at 5⃣ consecutive Olympic Games❗
⭐⭐⭐
Formiga became the 1️⃣st football player to make her 7⃣th appearance in the Olympic Games❗
🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Brazillian record breakers❗
#Tokyo2020
同時也有100部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅七王,也在其Youtube影片中提到,有波 有昇龍 有百烈腳 有身材 有黑絲 Breakers (ブレイカーズ) is a competitive fighting game developed by Visco, which was released for the Neo Geo coin-operated platform on...
「the breakers」的推薦目錄:
- 關於the breakers 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於the breakers 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於the breakers 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於the breakers 在 七王 Youtube 的最佳解答
- 關於the breakers 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
- 關於the breakers 在 キタニタツヤofficial Youtube 的最讚貼文
- 關於the breakers 在 The Breakers - 首頁| Facebook 的評價
- 關於the breakers 在 64 The Breakers, Newport ideas - Pinterest 的評價
the breakers 在 Facebook 的最佳貼文
老貓每日一經典,既然昨天提到了白人藍調,當然就會想到了 The Cream 自然就會要提到 Clapton, Ginger Baker, John Mayall and
the Blues breakers還有這位也是神字輩的人物,愛爾蘭的吉他手 Gary Moore, 他從 Rock 到 Blues每一個階段的Gary Moore包括了他在Thin Lizzy的時代都可以看到他不的蛻變。其實他受到Phil Lynott 的影響和啟發。“Out in the field” 和 Waiting for an Alibi 都是很具代表性的。
Gary Moore早期的一些東西在台灣還不是那麼的夯,許多人開始注意到Gary應該是“ Still Got The Blue” 開始吧?如果你是因為那首歌開始注意到他,可能會發現他吉他的功力真的是很高深。他不是飆快追求速度,而是玩感覺的!
這首 Parisienne Walkways真的是聽到耳朵會出油的!真不敢相信今年的二月就已經是他去世的十週年了!但是他留下的作品真的是讓大家回味無窮!
#robin的夜貓子
#GaryMoore
the breakers 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
用字遣詞的敏感度
快來看Presentality的最新英語寫作分析~
特別敏感的時刻,我們的用字遣詞也要特別小心。今天的「閱讀筆記」,我們來看前一陣子轟動矽谷的事件:知名軟體公司老闆在部落格的一篇 po 文,讓三分之一員工離職。他到底寫了什麼?
📌 總結幾個重點:
1. 在敏感時刻,用字跟語氣,甚至可能比內容還要重要。
2. 用簡短無修飾的句子,會顯得比較強硬,較長而且有修飾的句子,反而比較溫和。
3. 主詞非常,非常重要。你用的是 I, us vs them,還是 "we" and "our"?
如果以後你在情緒高漲的時刻寫文,也不妨寄給英文好而且中立的朋友,請他們評估文字所帶著的情緒,會很有幫助。
★★★★★★★★★★★★
📌 前一陣子,Basecamp 事件震驚美國科技/新創圈。
Basecamp 是一家團隊協作軟體公司,創辦人 Jason Fried 跟 David Heinemeier Hansson 一直都很願意為自己的理想及理念說話。他們寫的 Rework 一書影響了非常多的人,我在台灣認識的好幾位創業家都曾經跟我分享這本書。
但他們四月底在部落格上公告 Basecamp 一系列政策改變之後,引來非常大的反彈。
我第一時間就有去他們的部落格看他們寫的文章,覺得文筆非常好,而且是用說道理的語氣,很 reasonable。但發布不久,公司超過30%的員工,決定離職,其中包括好幾位高階主管!
What happened? 那篇文章,很顯然觸發了一個危機。我回去再把文章看了一次,發現天啊... 那篇文章的語氣,根本沒有我第一次看感覺的溫和。
Changes at Basecamp: https://bit.ly/2SNN6Kr
很多魔鬼都藏在細節裡。
★★★★★★★★★★★★
📌 主要的改變 = 工作時別討論政治或社會議題
讓大家最氣憤的政策改變,其實就只有一個:
No more societal and political discussions on our company Basecamp account.
在這個時空背景下,美國社會立場分歧這麼深,從左右派政治議題,到種族歧視問題,Basecamp 領導人大膽決定,禁止員工在公司內部的線上溝通頻道,討論社會及政治議題。
要去弄社會政治議題,可以,但請別在公司內。
★★★★★★★★★★★★
📌 開頭還算溫和:說服大家把公司當產品看待
一開頭,Fried 就寫:
At Basecamp, we treat our company as a product. It's not a rigid thing that exists, it's a flexible, malleable idea that evolves. We aren't stuck with what we have, we can create what we want. Just as we improve products through iteration, we iterate on our company too.
Hmmm,為什麼要這樣開頭?為什麼要把「公司」跟「產品」劃上等號?
我們可以想像,Fried 肯定為了這篇文煩惱了一陣子。很多想法不斷的在他腦中盤旋,不同的開場,不同的句子...
但這個開頭,是一個很不錯的 framing:因為 Basecamp 的員工肯定很多 product fanatics - 就是最在乎產品好不好的 "builders"。Product lovers 的一個共同點,就是了解產品是會不斷改變的東西。如果說公司也是,就可以理解,公司也會改變。
然後,他非常小心的挑選最正面的說法。每一字每一句都是 product lovers 會認同的:
•flexible
•malleable
•evolve
•we can create what we want
•improve products
•iterate
用了一連串正面的同義字,就是要塑造 change = positive 的氣氛。
★★★★★★★★★★★★
📌 連大改變,都用「改版」來形容
下一步,就是用一個大家理解的方式,來描述「非常大的改變」:
Recently, we've made some internal company changes, which, taken in total, collectively feel like a full version change. It deserves an announcement.
什麼是大的改變?就有點像「改版」的意思。而且注意到,他不是寫 "We're making a full version change" 喔,而是說:"changes... taken in total, collectively feel like a full version change."
也就是說,在中間加了很多緩衝的字眼,淡化 "full version change"。
就像你如果要跟一個人說他是混蛋,哪一種說法比較直接:
The way you act sometimes, when people don't know you yet, can feel like you're a bit of an asshole. 或是 You're an asshole.
講完這個,他就要給大家打預防針了。
而且又是從「產品」開始:
In the product world, not all changes are enjoyed by all customers. Some changes are immediately appreciated. Some changes take time to steep, settle in, and get acquainted with. And to some, some changes never feel quite right — they may even be deal breakers.
哇噻,好幾劑預防針啊!
而且他用了三個意思差不多的字,鼓勵大家「耐心的習慣新的改變」:Some changes take time to steep, settle in, and get acquainted with。
Again 他的用字很細心。"Get acquainted with" 就好像跟我們說,
改變其實是我們的朋友,只要我們願意好好認識它。
但他們其實知道,有些改變是一些人完全,完全無法接受的。
所以才有最後一句:"They may even be deal breakers"。
They totally knew what was coming...
★★★★★★★★★★★★
📌 溫和就到這裡... 語氣開始轉變
接下來,他選擇美國人非常愛用的寫法,就是引用一位大家尊敬的人的話,來幫自己助陣:
As Huxley offers in The Doors of Perception, "We live together, we act on, and react to, one another; but always and in all circumstances we are by ourselves. The martyrs go hand in hand into the arena; they are crucified alone. Embraced, the lovers desperately try to fuse their insulated ecstasies into a single self-transcendence; in vain. By its very nature every embodied spirit is doomed to suffer and enjoy in solitude."
這裡藏了點玄機。
如果他的目的是說服大家接受這些改變,那為什麼要引用這一段!?
讀起來,這段話反應了他的心情:在做困難決定時的「孤獨」。如果是這樣,那這段話的用途就是「療癒」而不是「說服」。
因為如果目的是說服,為何不引用某個你的員工/讀者都非常敬佩的人的故事,這個人做了一個不受歡迎,但大部分讀者都會認同是正確的決定?
個人猜測:他上面好話已經寫完了。真正的意涵是:We're going forward, alone if necessary。
而且,他們還把自己的決定,frame 成 navigating somewhere,同時把另一邊寫成 circling nowhere
We all want different somethings. Some slightly different, some substantially. Companies, however, must settle the collective difference, pick a point, and navigate towards somewhere, lest they get stuck circling nowhere.
★★★★★★★★★★★★
📌 語氣變的很硬:No More
然後他就開始寫改革本身。
如果把所有改變的第一句話看過去,會發現全部都是 "No more..." 開頭。這個硬到不行了。
完整文章: https://bit.ly/3wT6x3z
圖片出處: https://bit.ly/34wWkO5
★★★★★★★★★★★★
Presentality每天都在追蹤與分析跟英文溝通/寫作有關的文章,如果想要透過我們這些「閱讀筆記」一起學習,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
📌 Presentality系列文章:
1. 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
2. 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
3. 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
4. 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
5. 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
6. 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
7. 看 Bloomberg學資深記者如何寫文章
https://bit.ly/3i3am1P
the breakers 在 七王 Youtube 的最佳解答
有波
有昇龍
有百烈腳
有身材
有黑絲
Breakers (ブレイカーズ) is a competitive fighting game developed by Visco, which was released for the Neo Geo coin-operated platform on December 17, 1996. Home versions were released for the Neo Geo cartridge console on March 21, 1997, and for the Neo Geo CD on April 25, 1997.
An updated version titled Breakers Revenge (ブレイカーズリベンジ) was released exclusively for the arcades on July 3, 1998.
(個人通關第304部)

the breakers 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
賽琳娜戈梅茲73個快問快答 ► https://smarturl.it/0eo0qh
賽琳娜戈梅茲 (Selena Gomez) 坦率地評論她最好(和最壞)的時尚時刻。 賽琳娜談論了她從“Love you like love song”到“Spring Breakers”等等的容貌。 你知道她設計了一些紅地毯造型嗎?
#明星經典穿搭回顧 #賽琳娜·戈梅茲 #SelenaGomez
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。

the breakers 在 キタニタツヤofficial Youtube 的最讚貼文
2/24(水)「逃走劇」0:00音源配信 & 20:00Music Video プレミア公開
月刊コミックビーム連載中「EVOL」第1~2話無料試し読み公開中:https://comic-walker.com/contents/detail/KDCW_EB01202125010000_68/
「漫画界の”鬼っ子”」カネコアツシの最新連載作「EVOL」とキタニタツヤのコラボレーション!!
楽曲のジャケットやMusic Video内の登場イラストなどを、カネコアツシが書下ろし。
配信発表に先駆けて、Teaser Movieを公開。
▼キタニタツヤ Profile▼
1996年生まれ。バンド活動をしながら、2014年頃からボカロP「こんにちは谷田さん」としてネット上に楽曲を公開し始める。その後、高い楽曲センスが買われ作家として様々なジャンルのアーティストに楽曲提供を行いながら、、自身名義のソロ活動もスタート。ソロ作品は、TOWER RECORDSの”タワレコメン”や“NE(X)T BREAKERS”、SPACE SHOWERの”RETSUDEN NEW FORCE”等に軒並み選出される。その他、『ヨルシカ』のサポートメンバーとしても参加や、バンド『sajou no hana』のメンバーとして、有名アニメーションのタイアップ曲を数多く手掛けるなど、シーンを選ばずその才能を発揮し続けている。
Official HP : https://tatsuyakitani.com/
YouTube : https://www.youtube.com/channel/UCgP3GbgbuVzAhlctGU5yuPA
Instagram : https://www.instagram.com/inunohone
Twitter : https://twitter.com/TatsuyaKitani
Staff Twitter : https://twitter.com/TatsuyaKitani2
TikTok:https://vt.tiktok.com/ZSKe513q/
▼カネコアツシ Profile▼
著作に「BAMBi」「SOIL」「Wet Moon」「デスコ」など。最新作はテヅコミ(マイクロマガジン社)で連載中の、手塚治虫「どろろ」のトリビュート作品「サーチアンドデストロイ」。イラストレーターとしてもCDジャケットなど数多くの作品を手掛けている。オムニバス映画「乱歩地獄」の一編「蟲」では脚本、監督も務めた。「Wet Moon」フランスBD批評家協会賞2014アジア部門グランプリ受賞。「SOIL」フランスサンマロ文学祭マンガ部門グランプリ受賞。アングレーム国際漫画祭2012、2013、2015ノミネート。
Twitter : https://twitter.com/kaneko_atsushi_

the breakers 在 64 The Breakers, Newport ideas - Pinterest 的美食出口停車場
Aerial Photo of the Breakers Mansion, Newport RI. Photo courtesy of Tom Roskelly. More information. Boston Attractions · Newport County · The Breakers. ... <看更多>
the breakers 在 The Breakers - 首頁| Facebook 的美食出口停車場
The Breakers , 洪加達。 11244 個讚· 333 人正在談論這個· 7039 個打卡次。 Welcome to the Breakers Diving & Surfing Lodge! Egypts first "WATERSPORTS LIFESTYLE" ... ... <看更多>