羅塞塔石碑沿自公元前196年既埃及
佢咁出名係因為上面除左有埃及文仲有以希臘文既翻譯文字
足以證明當時埃及人係非常有學識同智慧
而這塊石碑同時刻有同一段内容的三種不同語言版本
幫助到考古學家研究古埃及歷史
令佢地可以解讀到失傳好耐既古埃及象形文既意義同結構 :D
The Rosetta Stone is a must-see item at the British Museum. It was back from Egypt in 196 BC on behalf of King Ptolemy V. What's significant here is that the writings on it are in two languages, Egyptian and Greek, and using three scripts hieroglyphic, demotic and Greek. This evidently shows how knowledgeable of the Egyptian Civilisation, and serves as a vital key to future studies on the Ancient Egyptian history, which is truly amazing!
「ptolemy v」的推薦目錄:
- 關於ptolemy v 在 小腳板旅行日記 Little footprint Travel Diary Facebook 的最佳解答
- 關於ptolemy v 在 From Ptolemy I to Cleopatra VII - YouTube 的評價
- 關於ptolemy v 在 King Ptolemy V - EgyptToday 的評價
- 關於ptolemy v 在 #Ptolemy(V) | Numismatique, Monnaie antique 的評價
- 關於ptolemy v 在 Egypt Museum - Painted limestone stele depicting Ptolemy ... 的評價
ptolemy v 在 King Ptolemy V - EgyptToday 的美食出口停車場
Sports. King Ptolemy V. How did Champollion decipher the hieroglyphs on the Rosetta Stone? Mon, 27 Sep 2021 - 10:52 GMT. On September 27, 1822, French ... ... <看更多>
ptolemy v 在 #Ptolemy(V) | Numismatique, Monnaie antique 的美食出口停車場
3 déc. 2014 - Cette épingle a été découverte par JP Stapylton. Découvrez vos propres épingles sur Pinterest et enregistrez-les. ... <看更多>
ptolemy v 在 From Ptolemy I to Cleopatra VII - YouTube 的美食出口停車場
... v =J6bM6ElVO5k 7 Surprising Stories from Herodotus' Histories https://www.youtube.com/watch? v =QRf1jUgXRqQ Alexander the Great: Life and Reign ... ... <看更多>