提起大家對於法國人的刻板印象,「浪漫」大概是最常使用的形容詞,但事實上法國人其實不說「我愛你」。這是為什麼?
這篇來自BBC的文章,介紹了法國人的語言中雖然有「愛」(aimer),僅用於對於物件的感受,也介紹了他們有更多的替代性用語、肢體動作等來表達「愛意」。或許這就是法國人給人感覺特別「浪漫」的原因之一。
————————————
法國人不說「我愛你」
當海斯的法國男友離開她時說:「我不愛你。」她受到啟發,寫出第一本書《我也不愛你》。她說,這一宣告更令人吃驚,因為他從來沒說過「我愛你」,怎麼能說「我不再愛你了」呢?
法國人不說「我愛你」,因為他們沒有動詞來表達對他們關心之人的衷心感情。只有一個動詞「aimer」,意思是「喜歡」和「愛」。因此,當法國人用「aimer」來解釋他們對橄欖球、法棍麵包或紫丁香氣味的喜愛時,並不誇張。而很自然地,用同一個詞來描述對新生嬰兒、兒時的朋友,或生活伴侶的強烈的愛,會讓人覺得很陳腐、很庸俗。
看看拉魯斯的在線法英詞典,就能理解法國人是如何談論愛情的。在這裏,及物動詞被定義為「aimer」,但有關如何表達愛的例子表明,這個詞很少被使用。據拉魯斯字典解釋,當談到對運動或食物的熱愛時,恰當的法語術語應該是「passion」(激情)。一見鍾情是「coup de foudre」(雷擊般的震撼);信件後的簽名是「affectueusement」(深情的);而生命中的愛人則是「homme ou femme de ma vie」。
法國人雖然不會說「愛」,但學會了用其他表達來代替。「Flattery」(阿諛奉承)、「chivalry」(騎士精神)和「romantic」(浪漫)這些詞都是通過古法語傳入英語的。這些詞說明,讚美是一種藝術形式,來自新情人的讚美就像屠夫凖備羊腿一樣容易。對於男人來說,提著女人的行李箱下地鐵可以毫不猶豫。至於浪漫,巧克力的完美、香檳的發明、富麗堂皇的新藝術派、亞歷山大三世橋的建造,都根植於文化之中。
(以上引用網頁原文)
引用網址:https://www.bbc.com/zhongwen/trad/57917061
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
passion 形容詞 在 Perfume Daddy 香水老爹 Facebook 的最佳貼文
「經典好香」這味道真的相當迷人,自己聞到真的有被誘惑的感覺,是會令人有想立刻飛撲上去的衝動。
2007年7月Unforgivable 男香一上市就躍上了男香當月的銷售冠軍,一句”Life without passion is Unforgivable”點出了品牌香水的概念與精神,是這麼直接卻又耐人尋味,當大家都在期待Sean John的下一步動作時,他端出了Unforgivable Woman,這是一款以男人的觀點創造他完美性感女神的香味,身為女人,一定都迫不期待想知道這位獵豔高手與最具影響力的時尚教父將如何以香味拼湊他的Unforgivable Woman。Sean John藉由香水描繪男人心中的完美性感女子,以嗅覺當作雕刻刀,一筆一筆細膩的刻畫出性感的內在與外在,表現出女性既亦柔亦剛的雙重面貌,這是種既操縱又依賴、聰慧又單純、堅強卻感性的姿態,讓男人無法抗拒的完美性格,這就是Unforgivable Woman的創作靈感與概念。
這是一種溫暖的味道,溫暖的像是女人體溫,Sean John給了這樣大膽又露骨的描述: 溫暖,就像女人的身軀一般…溫暖的閃閃發光,就像發燙的溫度…像剛出爐的…我想輕舔她的肌膚…這樣暖暖的香草味…那麼成熟、優雅又時尚…
前調-她是那麼的高高在上,我無法將我的視線從她身上移開,只能秉住呼吸,聞著那麼一絲她身上的香氣。這像是一種沉浸在陽光下的柑橘及花香,在賽席爾群島上最稀有又珍貴的成分,精確調配佛手柑、甜橙、黑醋栗、橙花醇、葡萄柚、青蘋果、小黃瓜等各種配方,再加上pina colada(鳳梨汁、椰子汁、萊姆酒調配的雞尾酒)的畫龍點睛,這種女人的天真無辜卻又隱藏不住的性感,讓人第一眼就無法抗拒。
中調-光是她的一個眼神就極盡挑逗,她胸口間若隱若現的胸線和其中的香味,我不知道除了性感挑逗之外,還有怎樣的形容詞能詮釋。中味是激發男性遐想的終極香味,女人的感性與嫵媚藉由茉莉、紫羅蘭、小蒼蘭的搭配而創造出宛若在親吻她肌膚時般的陶醉。
後調-我已沸騰到100度C,只有她能讓我如此發燙,我再也無法克制對她的情感與迷戀,隨時都將一觸即發。琥珀、海椰子、香草、薰草豆既溫暖又濃郁的香調鋪陳,結合木質調的西洋杉、檀香、香根草、鳶尾等後勁,這種讓溫度直線上升的味道組合,光靠想像還不足體會,拿起香水感受一下全身沸騰的激情!
Sean John Unforgivable Woman 不可原諒女香,瓶身以俐落的線條展現女人的堅強與自信,配上玫瑰金既高雅又性感的色系呈現,單從瓶身上就看出女人美麗的面貌!
香 調: 東方花香調
前 味: 佛手柑、甜橙、黑醋栗、橙花醇、葡萄柚、青蘋果、小黃瓜、pina colada
中 味: 茉莉、紫羅蘭、小蒼蘭
後 味: 琥珀、海椰子、香草、薰草豆、西洋杉、檀香、香根草、鳶尾
商品名稱:Sean John Unforgivable Woman 吹牛老爹不可原諒女性香精 125ml
專櫃牌價:$2900
老爹特價:$1399
passion 形容詞 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
#台北 #公開課
【文法書、教科書沒講,讓英文寫作力立即提升的 "which" 用法】
在使用關代(形容詞子句)時,which 的指代清不清楚,一直是困擾很多學習者(甚至是英文母語人士)的問題。今天想要教大家一招,可以幫助大家寫得更好、更清楚、更專業的方法:
▍用 #同位語 取代可能會指代不明的 which
在寫作時如果寫不好,會有不少 which 到底是「#指代前方鄰近的詞」、還是「#指代前方一整個句子」搞不清楚的狀況,那應該怎麼解決呢?大家幫我看看下面的例子:
我每天下班都去健身房來幫助我維持身材,我可以這樣寫:
➤ I hit the gym after work every day, which keeps me in shape.
但你也可以升級寫成:
➤ I hit the gym after work every day, a habit that keeps me in shape.
你只要停下來幫我想想:「#每天下班都上健身房」這是什麼呢?喔!這是一個 #習慣,所以可以用 a habit 指代。
▍有些句子文意比較複雜,which 的使用會不清楚時,更需要這樣的寫法。
➤ During our collaboration, he always strived to push his limits, a positive attitude that impressed many of his colleagues.
這句話當中用 “a positive attitude” 代替了「他總是努力突破自己的極限」這件事情。當然,你也可以用 which impressed many of his colleagues,但這樣的句子會 #讓讀的人花比較久的時間 思考被指代的是 “limits” 還是「前方一整個句子」。這時的 a positive attitude 存在的意義就很大。
再看個例子吧!
➤ She found that world-class achievers all have grit, a research finding that led her to pursue a Ph.D at the University of Pennsylvania.
這邊的 “a research finding” 指代了前方「她發現世界級頂尖人士都有恆毅力」這件事情。如果用 which 變成 which led her to...呢?讀者很容易誤會成在講 "grit"。
使用 which,最清楚的方式就是 #直接指代前方 的 "grit",像是:
➤ She found that world-class achievers all have grit, which she defines as passion and perseverance for very long-term goals.
▍當然,特別是在講話當中、做簡報當中、或是比較隨性的寫作,用 which 指代前面一整件事情,是很常見的。但,如果你想要寫得更清楚、更專業、更好,這招是可以學起來的 😀
我在下禮拜一晚上 3/22 (一) 將有一場「改變一生英文文法、搭配詞」公開課,會講到更多 #文法 和 #搭配詞 如何影響我們表達的面向,不要錯過了!
一秒報名公開課:
https://www.accupass.com/go/ntegrammar0322
時間:3/22 (一) 7:30 - 9:00(7:00 開始入場)
地點:台北市中山區朱崙街60號2F(MRT 南京復興站)