Yass!! 🔥🔥 We are back sepanjang Oktober 2021. Follow @kbsfitactive for your FREE workout schedules.
We are baaaack! 😉 🇲🇾 Have you been keeping fit and active Malaysians? 💦 💪🏻
KBS Fit and Active Season 4 is back to serve you with daily LIVE virtual workouts from your coaches! Starting from this 1st-31st of October, don’t miss out on the opportunity to train with your favorite coaches. Among the classes we have for this season are the ever so popular HIIT workouts, Muay Thai, Yoga, Live Discussions on health and wellness and MANY MORE!
Also, we will have our very own @kevinzahri TWICE a week to get you workin 😍! We also have @nanaalhaleq, @atiliaharon , @andytehkh , @sharifah_sakinah and our Queen @linoralow !
See you VERY soon Malaysians (tomorrow😉) ! Lets stay FIT and Active together! 🙏🏻
#kbsfitandactive
#KBSMalaysia
#towardssportingnation
#HSN2021
#KeluargaMalysia
@kbsmalaysia
同時也有1546部Youtube影片,追蹤數超過78萬的網紅SoraCh. ときのそらチャンネル,也在其Youtube影片中提到,ちょっこりお話。 雑談枠多かったから、マイクラの画面だしながら・・・。 本ゲームは Mojang に確認を得た上、Terms and Conditions (https://account.mojang.com/terms) に基づいて配信・収益化を行なっております ~サムネ~ allein...
「on a train」的推薦目錄:
- 關於on a train 在 Facebook 的最佳解答
- 關於on a train 在 Culture Trip Facebook 的精選貼文
- 關於on a train 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於on a train 在 SoraCh. ときのそらチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於on a train 在 SoraCh. ときのそらチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於on a train 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於on a train 在 A Train Leads The Way To Jazz - Home | Facebook 的評價
on a train 在 Culture Trip Facebook 的精選貼文
Take a spectacular ride through awe-inpiring caves on this 145-year-old train 😲🚂
on a train 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
on a train 在 SoraCh. ときのそらチャンネル Youtube 的最佳貼文
ちょっこりお話。
雑談枠多かったから、マイクラの画面だしながら・・・。
本ゲームは Mojang に確認を得た上、Terms and Conditions (https://account.mojang.com/terms) に基づいて配信・収益化を行なっております
~サムネ~
allein様
https://twitter.com/allein74731478
文字入れ
わたし。
~そらTRAINロゴ~
とすっぽ様
https://twitter.com/tosu_po
~ターミナルの参考にいたします~
Halfmandude様
https://twitter.com/AnggaKurnia666
~マイクラそらちゃんスキン~
あおざね様
https://twitter.com/aozane
#ときのそら生放送
#ホロライブ
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
■カバーアルバム『Re:Play』11月発売決定!
現在制作中!!
■2nd LIVE「パラレルタイム」のBlu-ray3/24発売決定!
♬特設サイトはこちら♬
https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora/1882/
■ときのそら 2nd LIVE「パラレルタイム」
・2020年11月29日 (日)
※公演公式ハッシュタグ:ときのそらセカンドライブ
♬ダイジェストはこちら♬
https://www.youtube.com/watch?v=SM-kdjP8yjw&t=262s
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆☆☆会員限定コンテンツや生放送が見られる☆☆☆
ときのそらオフィシャルファンクラブはこちら!
https://ch.nicovideo.jp/tokinosora
☆This is my member site!
I am a member broadcaster on NicoNico, a Japanese Stream site!
https://ch.nicovideo.jp/tokinosora
~サムネ背景、配信フレーム素材~
OKUMONO💭配信背景フリー素材様
OKUMONO https://sozaino.site
OKUMONO(@okumono1)
♪いつもお借りしてるBGM様♪
甘茶の音楽工房様
https://amachamusic.chagasi.com/
☆配信素材提供者様☆
お部屋:となりける様
ゲーム実況、BAR背景:星クズの夜様
バラード歌枠背景:あきてち様
おしゃべりマイク:枷様
ダイナミックマイク:かっぱのひれ様
キーボード:Moro様
ぬんぬん:かはら改めからは様
おすわりあん肝:くろ様
テロップイラスト:めめ様
ミニそらロゴ:ユキユキちなC様
くにゃくにゃそらちゃん:よっこら様
くにゃくにゃあん肝くん:たる様
テロップフレーム:ぼっくる様
#ときのそら生放送
#ホロライブ
★★★祝!セカンドアルバム発売決定★★★
💕ときのそらセカンドアルバム『ON STAGE!』特設サイト
https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora...
★★★写真集&ミニアルバム発売中★★★
💕ときのそらミニアルバム『My Loving』特設サイト
https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora...
ときのそら 1st写真集『そらびより』宝島社出版
🐻Amazonでの発売はこちら
https://amazon.co.jp/dp/480029956X
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
-------------------------------------------------------------------------------
バーチャルYouTuberアイドルのときのそらです✩°。⋆⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
Youtubeチャンネル登録よろしくお願いします(๑•̀ㅂ•́)و✧ヨロコビマス!!
https://goo.gl/Mrf5iD
翻訳もお待ちしてます!わたしは全然わからないので、そらとものみんなを信頼してます(๑•̀ㅂ•́)و✧タノムゼ!!
http://www.youtube.com/timedtext_cs_p...
Twitterフォローもよろしくお願いします!(๑•̀ㅂ•́)و✧
https://twitter.com/tokino_sora
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
【 所属会社からのお知らせ 】
現在弊社タレントに対し、配信中のチャット等によりセンシティブな発言を誘発して、炎上を引き起こそうとする事象が散見されています。
これに対し、NGワードを設定して予防を行っておりますが、当該対応は政治的意図を含むものではなく、タレントの安全な配信を担保するためである旨ご理解ください。
上記のとおり、炎上を故意に誘発しようとするユーザーによるチャットやコメントによって、タレントが意図せずセンシティブな発言を行ってしまう可能性があります。
このような発言を行った場合にも、タレントには政治的・社会的意図は無いことを予めご理解ください。
Notices From COVER Corporation
We have been made aware of a number of attempts to incite controversy against our talents by causing them to utter sensitive statements using the live stream chat.
In response to this, we have set up a list of terms unable to be mentioned at present to prevent this. Please understand that this response is not politically motivated and is intended to ensure the peaceful live streams by our talents.
Please understand that even if such statements were to be said by the talents, these are in no way politically or ideologically motivated.
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
[System] HoloLive (COVER Inc.)
▶ホロライブ公式YouTubeチャンネルでもオリジナルコンテンツ配信中!▷ https://www.youtube.com/channel/UCJFZ...
▶ホロライブ公式Twitter▷ https://twitter.com/hololivetv
▶ホロライブ公式サイト▷ https://www.hololive.tv/
on a train 在 SoraCh. ときのそらチャンネル Youtube 的最讚貼文
ポルポルから大量にコンクリートが届きました。
本ゲームは Mojang に確認を得た上、Terms and Conditions (https://account.mojang.com/terms) に基づいて配信・収益化を行なっております
~そらTRAINロゴ~
とすっぽ様
https://twitter.com/tosu_po
~ターミナルの参考にいたします~
Halfmandude様
https://twitter.com/AnggaKurnia666
~マイクラそらちゃんスキン~
あおざね様
https://twitter.com/aozane
#ときのそら生放送
#ホロライブ
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
■4周年記念プレイリスト
https://jvcmusic.lnk.to/4th_Anniversary
■カバーアルバム『Re:Play』11月発売決定!
現在制作中!!
■2nd LIVE「パラレルタイム」のBlu-ray3/24発売決定!
♬特設サイトはこちら♬
https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora/1882/
■ときのそら 2nd LIVE「パラレルタイム」
・2020年11月29日 (日)
※公演公式ハッシュタグ:ときのそらセカンドライブ
♬ダイジェストはこちら♬
https://www.youtube.com/watch?v=SM-kdjP8yjw&t=262s
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆☆☆会員限定コンテンツや生放送が見られる☆☆☆
ときのそらオフィシャルファンクラブはこちら!
https://ch.nicovideo.jp/tokinosora
☆This is my member site!
I am a member broadcaster on NicoNico, a Japanese Stream site!
https://ch.nicovideo.jp/tokinosora
~サムネ背景、配信フレーム素材~
OKUMONO💭配信背景フリー素材様
OKUMONO https://sozaino.site
OKUMONO(@okumono1)
♪いつもお借りしてるBGM様♪
甘茶の音楽工房様
https://amachamusic.chagasi.com/
☆配信素材提供者様☆
お部屋:となりける様
ゲーム実況、BAR背景:星クズの夜様
バラード歌枠背景:あきてち様
おしゃべりマイク:枷様
ダイナミックマイク:かっぱのひれ様
キーボード:Moro様
ぬんぬん:かはら改めからは様
おすわりあん肝:くろ様
テロップイラスト:めめ様
ミニそらロゴ:ユキユキちなC様
くにゃくにゃそらちゃん:よっこら様
くにゃくにゃあん肝くん:たる様
テロップフレーム:ぼっくる様
#ときのそら生放送
#ホロライブ
★★★祝!セカンドアルバム発売決定★★★
💕ときのそらセカンドアルバム『ON STAGE!』特設サイト
https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora...
★★★写真集&ミニアルバム発売中★★★
💕ときのそらミニアルバム『My Loving』特設サイト
https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora...
ときのそら 1st写真集『そらびより』宝島社出版
🐻Amazonでの発売はこちら
https://amazon.co.jp/dp/480029956X
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
-------------------------------------------------------------------------------
バーチャルYouTuberアイドルのときのそらです✩°。⋆⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
Youtubeチャンネル登録よろしくお願いします(๑•̀ㅂ•́)و✧ヨロコビマス!!
https://goo.gl/Mrf5iD
翻訳もお待ちしてます!わたしは全然わからないので、そらとものみんなを信頼してます(๑•̀ㅂ•́)و✧タノムゼ!!
http://www.youtube.com/timedtext_cs_p...
Twitterフォローもよろしくお願いします!(๑•̀ㅂ•́)و✧
https://twitter.com/tokino_sora
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
【 所属会社からのお知らせ 】
現在弊社タレントに対し、配信中のチャット等によりセンシティブな発言を誘発して、炎上を引き起こそうとする事象が散見されています。
これに対し、NGワードを設定して予防を行っておりますが、当該対応は政治的意図を含むものではなく、タレントの安全な配信を担保するためである旨ご理解ください。
上記のとおり、炎上を故意に誘発しようとするユーザーによるチャットやコメントによって、タレントが意図せずセンシティブな発言を行ってしまう可能性があります。
このような発言を行った場合にも、タレントには政治的・社会的意図は無いことを予めご理解ください。
Notices From COVER Corporation
We have been made aware of a number of attempts to incite controversy against our talents by causing them to utter sensitive statements using the live stream chat.
In response to this, we have set up a list of terms unable to be mentioned at present to prevent this. Please understand that this response is not politically motivated and is intended to ensure the peaceful live streams by our talents.
Please understand that even if such statements were to be said by the talents, these are in no way politically or ideologically motivated.
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
[System] HoloLive (COVER Inc.)
▶ホロライブ公式YouTubeチャンネルでもオリジナルコンテンツ配信中!▷ https://www.youtube.com/channel/UCJFZ...
▶ホロライブ公式Twitter▷ https://twitter.com/hololivetv
▶ホロライブ公式サイト▷ https://www.hololive.tv/
on a train 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
on a train 在 A Train Leads The Way To Jazz - Home | Facebook 的美食出口停車場
A Train Bar & Bistro Since 2011 台北市八德路二段233號2樓, Taipei, Taiwan 104. ... <看更多>