💪🏻安全合作月🤝
八月是AIT安全合作月!在這整個月中,AIT將彰顯美台夥伴關係中的一大面向:美台安全合作。
你知道美台安全合作包含許多層面嗎?美國和台灣一向共同致力於協助其他國家預備和應對自然災害。2009年莫拉克颱風襲台後,美國隨即展現真摯的友誼,為台灣受災民眾提供人道援助及災害防救的支持。
今年後半年,美、日、台將共同舉辦全球合作暨訓練架構 (GCTF) 人道援助及災害防救國際研討會。像這樣的研討會是一個絕佳的機會,讓全球夥伴能夠齊聚一堂,共同合作應對全球挑戰。
💪🏻SECURITY COOPERATION MONTH 🤝
Did you know that U.S.-Taiwan security cooperation encompasses many different facets? The United States and Taiwan also share a commitment to assist other countries prepare for and respond to natural disasters. When Typhoon Morakot wrought catastrophic damage in 2009, the United States demonstrated its friendship by providing Humanitarian Assistance and Disaster Relief (HADR) to typhoon victims.
Later this year, the United States, Taiwan, and Japan will cohost a Global Cooperation and Training Framework (GCTF) workshop on disaster resilience. Workshops like this are a great opportunity for partners from around the world to learn how we can work together to address shared global challenges.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,還有我 詞:黃明志 曲:張捷惟 / 蘇俊元 去年夏天不寂寞 你的歡笑陪著我- 光良 乘著風聽你 編織著夢 - 張棟樑 徜徉在一片豐收 - 易桀齊 當雨不再浪漫害羞 當風不再輕輕送 - 張智成 藍藍的天又 深鎖眉頭 - 方炯賓 你害怕 你惶恐 不知所措 - 張棟樑 朋友別再哭了 就算世界變化再...
morakot typhoon 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
【國立臺灣大學 109學年度畢業典禮 校長致詞】
Opening Remarks, National Taiwan University Commencement 2021
President Dr. Chung-Ming Kuan
.
各位師長同仁,各位畢業同學以及家長們,歡迎大家參加 109 學年度的線上畢業典禮。
去年新冠疫情初起,學校雖仍舉辦實體的畢業典禮,但規模大為縮小,許多師生和家長均以無法參加典禮為憾。今年初臺灣的疫情持續穩定,大家原本期待今年畢業典禮能按照往年方式辦理。不料五月時疫情急轉直下,臺北市疫情警戒程度提高,我們於是推遲畢業典禮,並改以線上方式進行。這也是臺大首次以線上方式舉辦畢業典禮。
隨著疫情發展,線上活動如今已成為生活中的新常態。我們雖逐漸習慣線上教學,線上會議,線上交流,線上購物訂餐等,但連期待了四年的畢業典禮也只能在線上參加,許多同學與家長們難免失望。為此,學務處與許多同學攜手,精心策劃了今天這場特殊的線上畢業典禮,希望能讓大家留下不一樣,但仍美好的記憶。
因為新冠疫情,有些同學會抱怨:這樣大的疫情怎麼就正好被我們在畢業時碰上了?也有些同學則樂觀的想,一旦有了疫苗,疫情得到控制,世界最終還是會回到以前的軌道,大家仍可以過著平穩安定的日子。
然而這個世界從不曾平靜。今年畢業的同學多數出生於1999 年,那正是規模達 7.3 的 921 大地震發生的那一年。時隔四年,亞洲(包括臺灣)爆發了罕見的急性呼吸道感染病 SARS。不過五年之後,源自美國的金融海嘯席捲全球,影響全世界經濟數年之久。2009 更是不平靜的一年,臺灣出現莫拉克風災,造成慘重傷亡;全球則爆發了 H1N1 流感大流行,數十萬人因此死亡。這些當時都曾被認為是數十年(甚至百年)一遇的重大災難。
回顧二十多年來的這些事件(這還僅僅是一部份與臺灣相關的事件),我們就會發現:巨大的天災人禍,過去曾頻繁出現,未來應該也不會少見。
當然,新冠疫情的影響範圍遠超過 SARS 與 H1N1 流感,對世界的衝擊則更大於金融海嘯。近代能與這次疫情相比的是一百年前 (1918-1920) 的全球流感大流行;據後來估計,當時全世界人口三分之一染疫,約有五千萬人因此不幸喪生。
那次流感爆發時正值第一次世界大戰末期,對當時的德軍主力造成嚴重打擊。而後疫情時代,戰敗的德國被列強宰割,奧匈帝國及奧圖曼帝國亦隨之瓦解,徹底改變了舊的國際秩序,也為後來的世局(從歐陸,到中東和亞洲)埋下許多不安定的種子。
這次新冠疫情並未伴隨著世界大戰,但出現在國際強權針鋒相對,世界產業供應鏈重整的關鍵時刻;後疫情時代因此充滿不確定性。而重組後的國際政經秩序,我不知道那會是一個「美好或不美好的新世界」*,但它就是大家必須面對的世界。那裡將充滿挑戰和機會,如何善用所學回應挑戰,如何從機會中脫穎而出,都是大家新的功課。這些功課沒有標準答案,你們必須自己解答,自己審閱答案。
我也希望利用這個機會提醒同學們,對於正在醫療前線奮戰的眾多醫護人員,其中包括了許多學校師長與大家的學長姐們,我們一定要心存感念。當疫情大浪襲來時,他們勇往直前,力挽狂瀾,不僅保護病人,也捍衛著臺灣社會。他們是真正的英雄。只要大家共同努力,疫情終會過去,我們一定會贏得抗疫的最後勝利。
最後,我謹代表所有老師和行政主管,向所有畢業同學們表達最深切的祝福,也恭喜辛苦多年的家長們。敬祝大家未來一切順利,身體健康
最後我還想講幾句話。我記得我看過一篇外國人寫的文章,他說他在臺灣多年,注意到臺灣有個很奇怪的習慣,朋友分手時都常常會說:「要小心哦」。我看到這篇文章的時候,也突然心有所感;多年來我媽媽每次看到我出門時會跟我講這句話,而後來我跟自己的小孩,也會講這樣的話。所以在畢業典禮這個時刻,我敬祝大家未來一切順利,身體健康,大家都要小心哦!
2021.6.26
*「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley
.
==============================
.
When the COVID-19 pandemic began last year, NTU was still able to hold graduation ceremonies in person but on a much smaller scale and with the absence of many faculty members, students, and parents. Earlier this year, we were hoping to gather for a traditional commencement. But the sudden outbreak in May had forced Taipei City to raise its epidemic alert level. So we postponed the Commencement and made the decision to hold the ceremony virtually. This is the first virtual Commencement in NTU history.
To our faculty, new graduates, and parents, welcome to the National Taiwan University’s Commencement celebration for the Class of 2021.
As the pandemic unfolds, digital is the new normal. While we gradually adapt to online learning, virtual meetings, social media, online shopping, and food delivery, it is inescapably disappointing for many students and parents to have to celebrate the achievements of our graduates this way after anticipating this event for four years. And because of this, the Office of Student Affairs has teamed up with the graduates to ensure that this unique virtual Commencement is a moment that everyone will remember fondly in the future.
Some of you may ask, "why does this happen just when we are graduation?" And some of you may think optimistically that once the vaccines are available and the pandemic is contained, the world will be back to normal, and that we will all live peacefully.
But the world has never been peaceful. Most of the graduates this year were born in 1999, when the magnitude 7.3 earthquake happened on September 21. Four years after, SARS broke out in Asia, including Taiwan. Within another 5 years, the financial crisis, originated in the United States, affected global economies for years. In 2009, Typhoon Morakot landed and caused severe casualties in Taiwan; the H1N1 flu pandemic took hundreds of thousands of lives. These disasters were, at the time, seen as rare catastrophes that would only take place once every few decades, or even centuries.
Looking back to the past 20 years, we’d notice that, even just in Taiwan, catastrophes have never been in short supply. And they will probably never be in the future either.
Of course, the effect of COVID is far beyond SARS and H1N1, and its impact is greater than the financial crises. What came close was the Spanish flu that took place a century ago (1918-1920), when, according to estimation, one-third of the global population was infected and about 50 million people died.
The influenza pandemic outbreak took place at the end of WWI and hit the German military especially hard. And after the pandemic, Germany was forced to cede its territories to the great powers. What followed was the fall of the Austro-Hungarian and the Ottoman Empires. The series of events reset the international order and formed the settings for many conflicts in the years to come.
While COVID did not break out during a world war, it came at a critical time when great powers bicker and the global supply chains face a reform. The post-pandemic ear is therefore full of uncertainty. I don’t know whether it’d be a "Brave New World"* once the international political and economic orders are reshuffled. But it will be a world we have to live in. There will be many challenges and opportunities, and it will be our new task to utilize what we have learned to tackle challenges and grasp opportunities. Unlike any standardize
d test, you will have to answer and grade the answers yourselves.
I also want to use this opportunity to remind the graduates, that we must have appreciation and gratitude for the healthcare workers who are on the frontlines fighting. Many of them are our faculty members and alums. When the waves of the pandemic hit, they stood up to save lives and protect Taiwan’s society. They are true heroes. As long as we work together, we will weather the crisis and win this battle.
Finally, on behalf of the faculty and management, I send you our deepest best wishes. And congratulations to the parents and families who have supported the graduates for years. I wish you success and good health.
One final thing, I remember reading an article by a foreign writer who said he had lived in Taiwan for years and had noticed that Taiwanese people have a strange habit of saying "be careful" when they part ways. When I read the article, this resonates with me from the heart. For years, my mother would say the same thing whenever I am leaving the house. Now I say the same thing to my children, too. So at this Commencement ceremony, I wish everyone great success in the future, good health, and "be careful."
2021.6.26
*「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley
.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718144868475937
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #校長致詞
morakot typhoon 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
美國在台協會熱切歡迎白宮最新宣告,美國預計提供八千萬餘新冠疫苗給所需地區,首批釋予對象包含台灣。關於援助台灣疫苗的更多細節將於之後公布。美國人民不會忘記台灣的慷慨,在美國一開始處於新冠肺炎危機時,台灣曾援助口罩及其他緊急物資。而當疫情在印太地區升高,全球又面臨疫苗短缺之際,今天白宮的捐贈宣告將幫助台灣保護其最易受影響的人民。美台持續合作對抗新冠肺炎於社區與全球間流行,這批疫苗捐助乃美台合作之一環,亦可在台灣持續購買莫德納等高品質美國疫苗以及今日日本慷慨宣布AZ疫苗來台之外,作為補充數量。從美國卡崔娜颶風、台灣莫拉克颱風、乃至日本311大地震,美日台民主政體延續在危難時期互相幫助的驕傲傳統。#真朋友真進展
✅AIT 新聞稿:https://bit.ly/34SNbzf
✅拜登總統關於全球疫苗分配之聲明:https://bit.ly/3vLkQH7
✅白宮資料說明: https://bit.ly/3uQFnZm
We warmly welcome the White House announcement that Taiwan will be included in the first tranche of the more than 80 million COVID-19 vaccines the United States is planning to share with those in need. Further details on the deliveries of these vaccines to Taiwan will be forthcoming. The American people will never forget Taiwan’s generosity in providing face masks and other emergency supplies during the early stages of the COVID-19 crisis in the United States. As the pandemic surges in many locations in the Indo-Pacific, and amidst the severe global shortage of vaccines, the donations announced today will help Taiwan protect its most vulnerable populations. These vaccine contributions are part of the ongoing cooperation between the United States and Taiwan to combat the spread of COVID-19 within our own communities and around the world. They will also complement Taiwan’s ongoing procurement of high-quality American vaccines, including Moderna, and the generous donation of AstraZeneca vaccines Japan announced today. Our three democracies have a proud tradition of helping each other during crises, from Hurricane Katrina to Typhoon Morakot to the 2011 Triple Disasters in Japan. #RealFriendsRealProgress
✅AIT Press Release: https://bit.ly/3uPTgaq
✅Statement by President Joe Biden on Global Vaccine Distribution: https://bit.ly/3zbUOz0
✅The Fact Sheet from the White House: https://bit.ly/3uQFnZm
morakot typhoon 在 Namewee Youtube 的最佳貼文
還有我
詞:黃明志 曲:張捷惟 / 蘇俊元
去年夏天不寂寞 你的歡笑陪著我- 光良
乘著風聽你 編織著夢 - 張棟樑
徜徉在一片豐收 - 易桀齊
當雨不再浪漫害羞 當風不再輕輕送 - 張智成
藍藍的天又 深鎖眉頭 - 方炯賓
你害怕 你惶恐 不知所措 - 張棟樑
朋友別再哭了 就算世界變化再多 - 光良
還有我 在身後 奮不顧身的挽救 - 林宇中
朋友你還有我 在為你默默的加油 - 龔柯允
抓著我 的雙手 如果你還在顫抖 - 林建輝
天會藍 雨會停 我陪你走 - 張棟樑
當雨不再浪漫害羞 當風不再輕輕送 - 光良
藍藍的天又 深鎖眉頭- 張棟樑
你害怕 你惶恐 不知所措 - 張智成
朋友別再哭了 就算世界變化再多 - 方炯賓
還有我 在身後 奮不顧身的挽救 - 林建輝
朋友你還有我 在為你默默的加油 - 易桀齊
抓著我 的雙手 如果你還在顫抖- 林宇中
天會藍 雨會停 我陪你走 - 方炯賓+ 龔柯允 (Karen)
彩虹躲在山的那頭 光線就在雲的背後 - 張棟樑
我在雨中 陪你守候 - 林宇中
包紮了今天的傷痛 擦乾眼淚勇敢振作- 光良
明年夏天 有你有我 - 龔柯允+張棟樑
朋友別再哭了 就算世界變化再多 - 光良
還有我 在身後 奮不顧身的挽救-合唱
朋友你還有我 在為你默默的加油-合唱
抓著我 的雙手 如果你還在顫抖-合唱
天會藍 雨會停 我陪你走 -合唱
天會藍 雨會停 我陪你走- 光良
This is a song dedicated to all victims and their families who have been devastated by Typhoon Morakot. A group of Malaysian artistes living in Taiwan came together to their voices to help raising donations for "Malaysian 88 Taiwan Typhoon Campaign". Please contact Malaysian Red Crescent Society +603 42578122 to lend your support as well.
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/user/namewee
#Namewee #黃明志
morakot typhoon 在 Keng Lingo Youtube 的最讚貼文
Morakot typhoon in Yangmingshan, Taiwan
【艾迪昇藝人】
廣告 代言 戲劇 主持 活動
【Lingo甜蘋果攝影服務】
人物寫真 婚紗寫真 婚禮寫真 商業廣告 商品服飾 網拍攝影
聯絡方式:
Email:redapple0118@gmail.com
Lingo耿汶FB:http://www.facebook.com/lingo.wk
Blog: http://www.wretch.cc/blog/wuwen2
morakot typhoon 在 Typhoon Morakot: Key Findings from the Journal TAO for ... 的相關結果
Typhoon Morakot (2009) was one of the deadliest typhoons to impact Taiwan in the past 50 years. It brought catastrophic damage to Taiwan, leaving 673 people ... ... <看更多>
morakot typhoon 在 Typhoon Morakot - NASA Earth Observatory 的相關結果
Morakot was a Category 2 storm with winds of about 160 kilometers per hour (100 miles per hour or 85 knots) and was moving slowly northwest over ... ... <看更多>
morakot typhoon 在 Typhoon Morakot - Wikipedia 的相關結果
The eighth named storm and fourth typhoon of the 2009 Pacific typhoon season, Morakot wrought catastrophic damage in Taiwan, leaving 673 people dead and 26 ... ... <看更多>