Don't forget to join my film lecture on 26.5.2021 (Wed) at Webinar UNIMAS, University of Sarawak. My idea will blow your mind but to implement it and make sure it was a success for the whole local film industry to grow, we need at least million of film revolutionist from all walks of life joining hand in hand...from beggars to ordinary citizen 'rakyat', from students to artist and film makers, from corporate CEO to the elite & politicians, tycoons until The Royal Highness must play their part by supporting local contents and creative industry regardless of race and language as long as Made in Malaysia creative contents, please give them a support, a helping hand, otherwise our creative industry will never progress because we end up supporting 100% foreign creative contents and those money never benefits our people. We must balance and be fair to the local creative industry players. Remember our audiences is 5 billion worldwide potential customers not only 35 million Malaysian. Utilize our unique culture to attract audiences from around the world! A mixture of tradition and modern elements must apply to our contents! Don't be a copycat and proud of copying other's people culture and ideas adapt in our contents, music and artworks! We have thousands of priceless unique ‘Nusantara’ culture and extraordinary folktale story that never review to the world before!
I can't afford to live for another 100 years to see Malaysian movie getting accepted by the world's audience, let's do it know, right here right now! Let's start from me and my team, let's make the world watch Malaysian produced movie! If the world are watching Thai, Korean, Chinese, Indian, Japanese contents why not Malaysian contents? The question, is our movie touching their heart and soul? Is our movie giving them 'Wow' factor? #rayleeproducer #belabanhidup #infeksizombie #hornbillfilms #mishaminut #maketheworldwatchmalaysianmovie
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅HanQuocBros HQB,也在其Youtube影片中提到,Chúng mình nhận xét gì về tiếng Hàn của những Youtuber người Việt?? Hôm nay, PD của team sẽ cho chúng mình xem 1 video về khả năng nói tiếng Hàn của n...
「korean language and culture」的推薦目錄:
- 關於korean language and culture 在 Ray Lee Producer Facebook 的最讚貼文
- 關於korean language and culture 在 Zee Avi Facebook 的最佳貼文
- 關於korean language and culture 在 Tacps臺灣文化政策研究學會 Facebook 的精選貼文
- 關於korean language and culture 在 HanQuocBros HQB Youtube 的精選貼文
- 關於korean language and culture 在 Lindie Botes Youtube 的最讚貼文
- 關於korean language and culture 在 4chan Youtube 的最佳貼文
- 關於korean language and culture 在 Korean Language and Culture - Pinterest 的評價
- 關於korean language and culture 在 [Korean Language and Culture... - Koica Fellowship ... 的評價
- 關於korean language and culture 在 Learning Korean from K-Pop, Pt.1 - YouTube 的評價
- 關於korean language and culture 在 Korean Language and Culture - YouTube 的評價
korean language and culture 在 Zee Avi Facebook 的最佳貼文
Reasons why I love being a songwriter:
Music truly is a universal language.
When I released 'Siboh Kitak Nangis' (meaning Don't You Cry) on my 2nd album 'Ghostbird', I was faced with many doubtful questions from Malaysians (I don't need to tell you which part Msia these Q's came from), who asked me things like, "Wahhh~ berani eh you letak lagu Sarawak dalam album you?" and "So is this a way to prove you're more Malaysian?" (Whut, bro?) I thought to myself, this was just a song I wrote about comforting yourself, or others, and telling them that every hardship shall pass, chin up, don't worry, I'll be by your side if you need me, come rain, thunder or lightning, I will be with you... BUT it just so happens to be in my native dialect of Bahasa Sarawak.
I remember hearing praises about it from my record label and particularly my producer Mario Caldato (Mario C) and how excited they were to be hearing this beautiful language, and their faith in the song made my heart melt.
When the song finally released, and hearing those things from my fellow countrymen shocked me to the core.
Of course, not everyone thought like that... Members of the media were very kind and I have been told that the song went on to inspire many more artistes and Sarawakian artistes to embrace our culture and language... Which to me, meant that that was my job as a songwriter done. 'Siboh Kitak Nangis' then went on to be become the first Bahasa Sarawak song on an international album, on rotation on NPR radio stations in the US and was also featured in Korean dramas, and also just like in this video, appreciated by people of different parts of the world who do not even remotely know what it means, just by the sentiments of the song that they're hearing.
This is Gina, New York born and raised to parents of Haiti Island. Singing in the Sarawakian language flawlessly.
My darlings, in music, there is no limit. No one makes the rules. It depends on what you want to achieve and express. Sing the language of your hearts, your souls, and mind not about "making it the market", truth is, someone, somewhere, needs to hear it, and feel like they are loved and not alone.❤️ On that note: OOHHHAAAAA🌺!
korean language and culture 在 Tacps臺灣文化政策研究學會 Facebook 的精選貼文
除了國內外藝文中介組織的實務論壇之外,學術的研究與論述當然是這次2018年文化的軌跡國際學術研討會的核心。配合此次「界」與「介」--文化治理與藝文中介組織的世界主軸,我們特別邀請到國立政治大學郭秋雯、阮若缺、張瑜倩三位教授,分別針對韓國KOCCA、法國NCCU和英國文創產中介組織的角色定位進行深入剖析。
三個字:快報名,千萬別錯過 (~~忍不住又多了五個字,誤)!
▎詳細議程請見:https://goo.gl/Cyj8fj
▎臉書活動網址:https://www.facebook.com/events/241998563138895/
▎報名網址:https://goo.gl/forms/SwXruc5fu1iMOU3n2
-----------------------------
▎場次二:國際藝文中介組織論壇 I Work Meeting for Asian
Session II: International Cultural Intermediaries Forum I
(中文進行)
日期👉2018年11月02日(五)
時間👉13:30-15:00
地點👉國立臺灣藝術大學10樓國際會議廳
▎主持人 Moderator:殷寶寧 國立臺灣藝術大學藝術管理與文化政策研究所副教授 Pao-Ning YIN, Associate Professor of Graduate School of Arts Management and Cultural Policy, NTUA
▎發表人 Speakers:
❏ 郭秋雯 國立政治大學韓國語文學系副教授 Chiu-wen KUO, Associate Professor of Department of Korean Language and Culture, NCCU/主題:韓國文化內容產業中介組織設置現況-以行政法人「韓國內容振興院(KOCCA)」為例
❏ 阮若缺 國立政治大學外國語文學院歐洲語文學程教授 Yao-Chueh JUAN, Professor of Department of European Languages and Cultures, NCCU/主題:「法國國家電影中心」的中介角色與功能
❏ 張瑜倩 國立政治大學科技管理與智慧財產研究所助理教授 Yu-Chien CHANG, Assistant Professor of Inst. of Technology Innovation & Intellectual Property Management, NCCU/主題:英國文化創意產業專業中介組織政策分析
▎地點:國際會議廳 Venue: International Conference Hall
korean language and culture 在 HanQuocBros HQB Youtube 的精選貼文
Chúng mình nhận xét gì về tiếng Hàn của những Youtuber người Việt??
Hôm nay, PD của team sẽ cho chúng mình xem 1 video về khả năng nói tiếng Hàn của những Youtuber người Việt Nam. Chúng mình cũng đang học tiếng Việt nên những chủ đề như thế này sẽ rất có ích đấy. Trong video có sự xuất hiện của các bạn Youtuber: Jang Hongan, Assa Korean, Korin channel và Meichan.
Cùng xem chúng mình nhận xét gì về tiếng Hàn của họ nhé!!
#TiengHan #TiengViet #Language
[Han Quoc Bros] Subscribe ▶ https://goo.gl/3v68eZ
[Han Quoc Bros Facebook] ▶ https://www.facebook.com/koreabros/
[Han Quoc Bros Instagram] ▶ http://instagram.com/koreabros3
★ 구독 & 좋아요 & 이쁜 댓글 & 공유는 코리아브로스팀을 행복하게 합니다. 구독자 & 시청자 여러분 영상 재미있게 봐주셔서 항상 감사하고 사랑합니다~ XD
Subscription & Like & kind comments & share makes Korea Bros Happy Subscribers & Viewers Thank you so much for watching and We always love you~~XD
Subscribe, Like, Comment & Share sẽ khiến Những Chàng Trai Hàn Quốc rất vui! Subscriber & Viewer Cám ơn mọi người rất nhiều vì đã xem video – Mãi yêu các bạn~~XD
[What channel is HanQuocBros?? Đây là kênh gì nhỉ??]
HQB 채널은 베트남을 사랑하는 한국인들이 모여 만든 채널입니다. 베트남의 문화에 각자 다른 이유로 사랑에 빠지게 되어 베트남문화를 세계에 알리고자 하는 마음으로 시작하게 되었습니다. 음식, 노래, 문화 등 베트남의 모든 것을 체험하고 알리고 있으니까 재미있게 봐주시고 베트남어를 잘 못하더라도 어여삐 봐주세요!
HQB is the channel which is made by Koreans who love Vietnam! We fell in love with Vietnamese culture by one’s own reason, so we started channel on purpose to introduce Vietnamese culture to more people in the world.
HQB là kênh của Những chàng trai Hàn Quốc yêu mến đất nước Việt Nam! Những Chàng Trai Hàn Quốc mỗi người đều có một lý do riêng để đến thăm và bắt đầu thấy yêu Việt Nam, từ lúc đó chúng tôi tạo kênh này để giới thiệu văn hóa Việt Nam đến nhiều người hơn trên thế giới.
Copyright ⓒ [HanQuocBros HQB] All Rights Reserved.
해당 영상의 저작권은 Han Quoc Bros채널에게 있습니다. 이 영상을 공유하는 것은 가능하나 허가 없이 변경/배포는 불가합니다.
Copyright of this video belongs to HQB Channel. Sharing of this video is allowed, unreported editing/publishing of video is not allowed.
Bản quyền của video này thuộc về kênh HQB. Các bạn được quyền chia sẻ video này; các bạn không được quyền chỉnh sửa, phát hành lại video này mà chưa có sự cho phép.
korean language and culture 在 Lindie Botes Youtube 的最讚貼文
It's been 8 months since I moved to Singapore and there are a few things that I've picked up on that I haven't quite gotten used to yet! Please note this is by no means a negative criticism on the country, and I am still a foreign guest in Singapore. I am extremely happy to be here, but of course moving to a new country won't be without its ups and downs!
And before you get angry, here's a video of things I love.
https://youtu.be/V0JcQkI8CfE
??Disclaimer:
Since recording this video I have advanced my career and therefore any work references are to my former employment.
———
?SOCIALS
Insta → https://www.instagram.com/lindiebotes/
Website & resources → http://lindiebotes.com/
Twitter → https://twitter.com/lindiebee
FB → https://www.facebook.com/lindiebotesvideos/
Ko-fi → https://ko-fi.com/lindiebotes#
✨GOODIES
$10 free italki credits (after first lesson) → https://go.italki.com/LindieBotes
10% off Du Chinese (my favorite app!) enter LINDIE10 at checkout → https://www.duchinese.net/
All discounts → http://lindiebotes.com/discounts
All language resources → https://lindiebotes.com/language-resources/
Merch → https://society6.com/lindiebotes
?ABOUT
Welcome to my channel! My name is Lindie and I share my love for languages through my polyglot progress and language learning tips here. South African by birth, I spent most of my life in France, Pakistan, the UAE and Japan. Now I work as a UI/UX designer in Singapore. I'm a Christian and strive to shine God’s light in all I do. May this channel inspire you to reach your language goals!
New here? Best videos → https://www.youtube.com/playlist?list=PLRCVN94KILKXGx45JKaVBSpPkrpXhrhRe
FAQ → https://lindiebotes.com/faq/
?BOOKS I USE
Practical Chinese Grammar → https://geni.us/PracticalChineseGram
Japanese for Busy People on Amazon → https://geni.us/JapaneseForBusy1
Advanced Japanese for Busy People → https://geni.us/JapaneseForBusy3
Korean Grammar in Use Intermediate → https://geni.us/KoreanGrammarUse
Korean TOPIK exam prep → https://geni.us/TOPIK2prep
Short Stories in Spanish → https://geni.us/spanishshortstories
?EQUIPMENT
Camera → https://geni.us/CanonPowerShotG7
Mic → https://geni.us/RodeSmartLavMicr
Tripod → https://geni.us/ManfrottoTravel
———
Some links are affiliate links, and a percentage goes towards supporting my channel.
Collabs & partnerships: hello@lindiebotes.com
korean language and culture 在 4chan Youtube 的最佳貼文
Japanese “menhera”make up メンヘラ風メイク
Menhera = mental health
Now that is also a Japanese culture.
Now it is recognized as a fashion.
I made a video to introduce it lightly
🐷❤️
------------------------------------------
Nice to meet you
My name is yeun(yon)
Means 「4 」in Japanese
I’m cosplayer and hujyosi♡
Language to speak
English(a little), Japanese, Korean
My favorite animation is slamdunk /dragonball /jojo’s blazarre adventure
So coool 🔥🔥
I play the piano and singing Anison 🎤
Thank you 😘
Yorosiku onegaisimasu !
------------------------------------------
今では一つのファッションとして見られているメンヘラ風のメイクをやってみました
おふざけてごめんなさい。
------------------------------------------
撮影場所 :
友達の家
友達の服、ぬいぐるみ
Clothes, doll sponsor : friend
------------------------------------------
#makeup #menhera #japan #fashion #sanrio #mentalhealth #mymelody
Instagram : @4changg
Twitter : @4chanchannel
korean language and culture 在 [Korean Language and Culture... - Koica Fellowship ... 的美食出口停車場
[Korean Language and Culture Experts] -Duration : July 11 - Sep 28, 2019 - Number of Participants 20 participants from 15 countries -Venue ... ... <看更多>
korean language and culture 在 Korean Language and Culture - Pinterest 的美食出口停車場
Korean Language and Culture. Many of these resources are part of our Language and Culture Kit for Korea. The kits are designed for K-8 classrooms but have ... ... <看更多>