Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地
innovative technology examples 在 BioMed Talent Training 生醫人才培育計畫 Facebook 的精選貼文
活動報名連結:
http://www.accupass.com/eve…/register/1603311448546561185440
各位朋友大家好:
在4/7的「台灣生技原創力」系列講座,我們榮幸邀請到邀請第二十場活動講者,引發熱烈討論的工研院生醫醫材所副所長蔡秀娟博士擔任客座主持人。當天的重量級講者是Dr. Gerald J. Kost。Dr. Kost來自美國UC Davis ,是在Point-of-Care Testing (POCT)領域國際級的Key Opinion Leader。當天的團隊為剛榮獲第十二屆國家新創獎的iXensor安盛生科,安盛將介紹他們創新的手機血糖量測系統。
本次活動反應熱烈,場地已由B1國學講堂改為B1階梯教室101,謝謝各位夥伴的支持。
因為各位產業先進和醫療專家的熱心投注,目前Taiwan POCT問卷已經超過60筆data,歡迎尚未填寫的夥伴繼續上網填寫,活動當天將由Dr. Kost為大家報告問卷調查結果。
https://zh.surveymonkey.com/r/3VDG6CH
講者介紹如下:
----------------------------------------------------
Dr. Kost在Stanford University 取得電機學士和Engineering-Economic System碩士學位後,在MD-PhD雙學位訓練期間於UC San Diego取得Bioengineering 博士學位,並且分別在UCLA完成神經內科和UW完成實驗室醫學的訓練取得UC SF的醫學博士學位。
Dr. Kost 於2001年獲選為National Academy of Clinical Biochemistry (NACB) 的理監事,擔任FDA和NIH於血液學和病理醫學的諮詢委員,也是 Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI) 制定Emergency and Disaster POC Testing 準則的共同主持人。在UC Davis服務和教學長達三十年期間曾擔任UCD Health System的Point-of-Care Testing (POCT) and Clinical Chemistry 中心主任,致力於POCT相關創新和推廣,現為UC Davis 醫學院名譽教授。
Dr. Kost 協助制定包含美國、中國和許多國家POCT guidelines,著作有Principles and Practice of Point-of-Care Testing (Lippincott, Williams, and Wilkins)、POCT for Thailand、Global Point of Care: Strategies for Emergencies, Disasters, and Public Health Resilience (AACC Press)等,並且為科學期刊Point of Care: The Journal of Near-Patient Testing and Technology的共同創辦人。
Dr. Kost在POCT領域的成就遍及世界,在UC Pacific Rim and UC Outreach的研究經費支持下,他協助泰國和ASEAN各成員國從國家政策層級使用POCT最佳化國家醫療照護。Dr. Kost剛獲頒American Association for Clinical Chemistry (AACC) 2016 Award for Outstanding Contributions to Clinical Chemistry through Science and Technology,標榜他將POCT用在緊急災難醫療和Ebola這類致命性高疾病的創新應用。Dr. Kost將以『How POCT Improves Care and Educates Physicians: Exciting Contemporary Examples and Innovative Opportunities』為題和我們分享他在POCT領域的國際經驗。
當天分享的創業團隊是安盛生科股份有限公司的醫療長暨共同創辦人陳階曉醫師,iXensor安盛生科致力于整合體外診斷醫療器材在行動裝置上,第一項產品PixoTest Blood Glucose Monitoring System,已經取得歐洲醫療器材販賣准証(CE mark)。iXensor安盛生科創新的血糖量測系統榮獲第十二屆國家新創獎,此項產品簡化傳統血糖機繁複而令人困窘的量測流程,為糖尿病患者帶來更人性化的健康照護體驗;只要一顆PixoTest健康膠囊,結合智慧行動裝置,即可在20秒內掌握個人健康資訊。所搭配的PixoTest App更能自動登入量測數值、圖表分析、同步資料到雲端,進而與家人或醫護人員分享量測數據與近期趨勢。目前也正在開發其他檢測項目,如A1C、Ketone等,未來將可提供一Meter-free之全方面糖尿病居家檢測組。陳醫師將以『The Evolution of Mobile Health, Test Anything, Anywhere, and Anytime』為題和我們分享iXensor的研發技術如何改善未來的醫療照護。
innovative technology examples 在 BioMed Talent Training 生醫人才培育計畫 Facebook 的最佳貼文
各位朋友大家好:
在4/7的「台灣生技原創力」系列講座,我們很榮幸邀請到在Point-of-Care Testing (POCT)領域跨國的Key Opinion Leader,來自美國UC Davis 的Dr. Gerald J. Kost。
團隊為剛榮獲第十二屆國家新創獎的iXensor安盛生科介紹創新的血糖量測系統。結合Mobile Device的POCT有助於慢性疾病管理。
因為機會難得但場地座位有限,我們希望優先邀請和POCT領域相關研發、投資或者有興趣的論壇夥伴參加。
有興趣的論壇夥伴,請您撥冗10分鐘協助上網填寫問卷,一起參與制訂台灣POCT guidelines,4/7活動當天Dr. Kost 將報告問卷調查結果。https://zh.surveymonkey.com/r/3VDG6CH
記得於問卷最後填寫您的email,我們將優先email給您免費活動報名連結。
感謝參與和支持論壇的每一位夥伴:)Your opinion matters!
-----------------------------------------------------------------------------------------
4/7講者介紹如下:
Dr. Kost在Stanford University 取得電機學士和Engineering-Economic System碩士學位後,在MD-PhD雙學位訓練期間於UC San Diego取得Bioengineering 博士學位,並且分別在UCLA完成神經內科和UW完成實驗室醫學的訓練取得UC SF的醫學博士學位。
Dr. Kost 於2001年獲選為National Academy of Clinical Biochemistry (NACB) 的理監事,擔任FDA和NIH於血液學和病理醫學的諮詢委員,也是 Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI) 制定Emergency and Disaster POC Testing 準則的共同主持人。在UC Davis服務和教學長達三十年期間曾擔任UCD Health System的Point-of-Care Testing (POCT) and Clinical Chemistry 中心主任,致力於POCT相關創新和推廣,現為UC Davis 醫學院名譽教授。
Dr. Kost 協助制定包含美國、中國和許多國家POCT guidelines,著作有Principles and Practice of Point-of-Care Testing (Lippincott, Williams, and Wilkins)、POCT for Thailand、Global Point of Care:
Strategies for Emergencies, Disasters, and Public Health Resilience (AACC Press)等,並且為科學期刊Point of Care: The Journal of Near-Patient Testing and Technology的共同創辦人。
Dr. Kost在POCT領域的成就遍及世界,在UC Pacific Rim and UC Outreach的研究經費支持下,他協助泰國和ASEAN各成員國從國家政策層級使用POCT最佳化國家醫療照護。Dr. Kost剛獲頒American Association for Clinical Chemistry (AACC) 2016 Award for Outstanding Contributions to Clinical Chemistry through Science and Technology,標榜他將POCT用在緊急災難醫療和Ebola這類致命性高疾病的創新應用。Dr. Kost將以『How POCT Improves Care and Educates Physicians: Exciting Contemporary Examples and Innovative Opportunities』為題和我們分享他在POCT領域的國際經驗。
分享的創業團隊是安盛生科股份有限公司的醫療長暨共同創辦人陳階曉醫師,iXensor安盛生科致力于整合體外診斷醫療器材在行動裝置上,第一項產品PixoTest Blood Glucose Monitoring System,已經取得歐洲醫療器材販賣准証(CE mark)。iXensor安盛生科創新的血糖量測系統榮獲第十二屆國家新創獎,此項產品簡化傳統血糖機繁複而令人困窘的量測流程,為糖尿病患者帶來更人性化的健康照護體驗;只要一顆PixoTest健康膠囊,結合智慧行動裝置,即可在20秒內掌握個人健康資訊。所搭配的PixoTest App更能自動登入量測數值、圖表分析、同步資料到雲端,進而與家人或醫護人員分享量測數據與近期趨勢。目前也正在開發其他檢測項目,如A1C、Ketone等,未來將可提供一Meter-free之全方面糖尿病居家檢測組。陳醫師將以『The Evolution of Mobile Health, Test Anything, Anywhere, and Anytime』為題和我們分享iXensor的研發技術如何改善未來的醫療照護。
innovative technology examples 在 Top 10 Latest Technological Innovations - Interesting ... 的相關結果
Top 10 Latest Technological Innovations · 1. AI coming of age is, um, coming! · 2. Internet at the speed of lightning · 3. Life-enriching smart ... ... <看更多>
innovative technology examples 在 10 Innovations That Are Improving Lives - WIPO 的相關結果
Below are 10 examples of innovations that are turning problems into progress. ... This project open sources a simple and innovative technology to create ... ... <看更多>
innovative technology examples 在 20 Examples of Innovative Technology Designs - Inspirationfeed 的相關結果
20 Examples of Innovative Technology Designs · 1. SA950 3D MONITOR BY SAMSUNG · 2. Wireless Charging Technology From Ecoupled · 3. TROMM Styler ... ... <看更多>