[English Club HEC] WORDPORN: VẺ ĐẸP CỦA NGÔN TỪ
Cả nhà join English Club HEC để đọc các bài viết hay ho thú vui như thế này nữa nhé 😉
Wordporn là thuật ngữ ám chỉ việc định nghĩa lại các từ ngữ cổ không thường được sử dụng, hoặc các từ ngữ đặc trưng khó giải thích của các ngôn ngữ trên thế giới (tất nhiên, mong mọi người cũng đừng dịch từ này theo nghĩa đen của nó nhé <(")).
Ví dụ trong Tiếng Việt nè, liệu có mấy ai có thể dịch nổi mấy từ như: đắng lòng, sửu nhi, trẻ trâu... ra các thứ tiếng khác được không!? Tất nhiên, nhiều người có thể bảo rằng là có nhưng chắc chắn là ngữ nghĩa của nó sẽ không thể chất và bá đạo như trong Tiếng Việt được.
Wordporn không chỉ bao gồm word (từ ngữ) mà còn được dùng để thể hiện những idiom, slang, proverb, phrasal verb (thành ngữ, tục ngữ, cụm từ, tiếng lóng)... miễn là chúng phù hợp với yêu cầu: không mang tính phổ biến và được sử dụng thường xuyên như các từ ngữ phổ thông.
Nói chung thì, ngôn từ chính là một biển kiến thức mênh mông không lối thoát và luôn có sức hút kỳ lạ với con người. Thậm chí người ta còn có cả một cụm từ có nghĩa là người yêu thích ngôn ngữ cơ mà (Logophile). Và sau đây, mình xin giới thiệu cho các bạn một vài Wordporn mà mình sưu tầm được trong quãng thời gian rảnh rỗi dạo gần đây....
(Danh sách không sắp xếp theo bảng chữ cái)
- Selenophile (n.): hay còn được gọi là Philoselene; người yêu quý và tôn sùng Mặt Trăng như hơi thở. Tiền tố Selene- là tên nữ thần Mặt Trăng trong thần thoại Hi Lạp còn hậu tố -phile là "sự ưa thích".
- Textrovert (n.): người vô cùng vui tính và thú vị trên những dòng tin nhắn nhưng lại cực kỳ "shy shy shy" khi gặp ngoài đời thực.
- Heliophilia (adj.): bị hấp dẫn bởi ánh nắng, nhiệt và Mặt Trời. Tiền tố Helio- được lấy từ tên của thần Mặt Trời Helios trong thần thoại Hi Lạp còn hậu tố -philia là sự "yêu quý, yêu thích hoặc tôn sùng".
- Nyctophilia (n.): cảm giác vui sướng, lâng lâng, dễ chịu khi chìm trong bóng tối; sự yêu thích bóng tối; cảm thấy dễ chịu và thoải mái trong bóng tối.
- Dormiveglia (adj.): khoảng không giữa lúc ngủ và thức; quãng thời gian như bị kéo dài, nửa tỉnh nữa mê trước khi thức dậy; thời khắc giao giữa giấc ngủ và lúc tỉnh giấc.
- Mágoa (n.): những tổn thương sâu đậm trong tâm trí, đau đớn đến mức có thể hiện được qua cử chỉ và nét mặt, dù cho thời gian đã trôi qua rất lâu.
- Werifesteria (v.): lai vãng nơi rừng sâu để tìm kiếm những điều mới lạ, bí ẩn.
- Lethologica (n.): không thể tìm được từ ngữ phù hợp với điều mình muốn diễn tả, chứng quên từ ngữ cần biểu đạt.
- Venetus (adj.): sở hữu màu xanh đậm của biển khơi sâu thẳm; sắc xanh biển; áo nhuộm màu xanh biển của quý tộc Rome.
- Alharaca (n.): dể trở nên hung bạo, tức giận vì những việc nhỏ, không đáng bận tâm.
- Phosphenes (n.): đom đóm mắt; mắt nổ đom đóm sau khi dụi.
- Moonstruck (adj.): điên tình; không thể suy nghĩ và hành động bình thường khi yêu.
- Ya'aburnee (n.): là lời tuyên bố, hi vọng rằng bản thân sẽ ra đi trước "người thương" vì không thể sống nổi với cảm giác đau đớn nếu như đối phương từ giã cõi đời trước mình.
- Abditory (n.): một nơi để trốn đi, để biến mất mà không ai biết; nơi bí mật.
- Eleutheromania (n.): khao khát đến mức ám ảnh về sự tự do; một cảm giác hưng phấn và không thể cưỡng lại được khao khát tự do.
- Forelsket (adj.): cảm giác lâng lâng khi lần đầu rơi vào lưới tình; cảm xúc rung động lần đầu tiên trong đời khi được nếm mùi của tình yêu.
- Ilunga (n.): người có khả năng chịu đựng và nhẫn nại tuyệt vời khi có thể tha thứ cho lỗi lầm của đối phương 2 lần liên tiếp, nhưng đừng hòng mơ có lần thứ 3 nhen!!!; quá tam ba bận.
- Paramnesia (n.): là nơi những giấc mộng và ảo giác hòa quyện lẫn lộn cùng hiện thức; chứng rối loạn thực tại.
- Metanoia (n.): là cuộc hành trình; hoặc những biến thay đổi toàn bộ tâm trí, trái tim và số phận của của một người.
- Anagapesis (n.): không còn cảm giác thương nhớ hay trông mong về người mình đã từng yêu; không còn cảm xúc với những điều mà mình từng rất thích; cạn tình.
- Cosmogyral (adj.): khuấy đảo vũ trụ, dù hành xuyên không gian, lơ lững trong vũ trụ.
- Morosis (n.): đứa ngu nhất trong tất cả những đứa ngu <(").
Nguồn: Vũ Đạt
Ảnh: loonatheword
❤ Like page, tag và share cho bạn bè cả nhà nhé ❤
#HannahEd #duhoc #hocbong #sanhocbong #scholarshipforVietnamesestudents
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅Steve's POV Steve's Point of View スティーブ的視点,也在其Youtube影片中提到,A Journey of 1000 miles starts with One step... this famous proverb is translatable in Japanese as well and what I have learned is that the hardest st...
「english proverb」的推薦目錄:
- 關於english proverb 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最佳貼文
- 關於english proverb 在 吳蔚蔚 Queenie Ng Facebook 的最讚貼文
- 關於english proverb 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
- 關於english proverb 在 Steve's POV Steve's Point of View スティーブ的視点 Youtube 的最佳解答
- 關於english proverb 在 RamboChai 蔡阿保 Youtube 的最佳貼文
- 關於english proverb 在 bobbyjudo Youtube 的最佳解答
- 關於english proverb 在 Pin on English - Idioms and proverbs - Pinterest 的評價
- 關於english proverb 在 SBE - Study Abroad - The 5 Most Useful English Proverbs ... 的評價
english proverb 在 吳蔚蔚 Queenie Ng Facebook 的最讚貼文
當我們感到痛苦絕望的時候,
也許正是另一個蛻變成長的新開始。
正如毛毛蟲在變成蝴蝶之前所經歷的羽化過程,
雖然煎熬困苦,卻是必須和值得。
只要不放棄,就能夠破繭而出,展翅飛翔。
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
「正當毛毛蟲以為世界已經結束的時候,
牠變成了一隻蝴蝶。」- 英文諺語
“Just when the caterpillar thought the world was over, it became a butterfly.” - English proverb
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
#改變 #成長 #永不放棄
#吳蔚蔚藍天絮語
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
💟 歡迎讚好、留言、收藏、分享
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
吳蔚蔚 Queenie Ng
散文集 #愛從小事開始 作者
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
追蹤我:
Instagram: instagram.com/queeniengsky
新浪微博: weibo.com/queeniesky
個人網站: queeniesky.com
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
訂閱我的電子報、訂購我的書:
queeniesky.com
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
設定這 Facebook 專頁為「搶先看」,緊貼我的分享
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
english proverb 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#圖片問題提示_跟星鑑迷航記StarTrek有關
#dish跟plate在英國是不同東西
🇺🇸美國生活諺語:dish篇🍽
1⃣ a dish (though it's a bit old-fashioned)
2⃣ Revenge is a dish best served cold
3⃣ dish it out; sb. can dish it out, but not take it
4⃣ dish the dirt (on); dish on
--
When we say “wash the dishes,” we mean all the tableware, and even the silverware. But in English, whereas plates are usually used to eat from, dishes, which are flatter than bowls, and not as flat as plates (and sometimes have lids), are used to serve or cook food. And a dish can also refer to the food that is served in the dish. Now let’s learn some other dish-related idioms!
我們知道 wash the dishes「洗碗」是泛指洗所有的餐具,即使是銀製餐具也算在內。但是在英國,plate跟dish則是兩種不同的東西,plate 是進餐時用的淺盤,而 dish 則是比碗淺但比 plate 深的深盤(有時還附蓋子),通常是裝盛菜餚出餐或烹煮食物用。dish 也可以指該道菜。說完了,接下來就來介紹跟 dish 一字有關的諺語吧。
You know that a serving of food can be called a dish, but what if you 1⃣call a person a dish? It means they’re sexy and attractive. This expression, which sounds a little old-fashioned these days, likely has it’s origins in comparing a person to a delicious dish of food. Ex: Wow, she’s gorgeous—what a dish!
你知道一道菜可以用 a dish 稱之,但你叫一個人a dish又是怎麼回事?其實是說那個人性感吸引力十足,「是你的菜」。儘管這個表達放在現在已經有點過時,就跟拿一道菜來比喻一個人一樣過氣。如:Wow, she’s gorgeous—what a dish!(哇,那個妹有夠正的──是天菜。)
Besides food, what else can be served on dishes? Revenge! Have you ever heard the proverb, 2⃣“Revenge is a dish best served cold”? It means that revenge is most satisfying when one takes the time to plan it carefully and carry it out when your enemy least suspects it, rather than immediately after one is wronged. This expression has existed for hundreds of years, but it was made popular when it appeared in the 1982 movie, Star Trek II, the Wrath of Khan. Ex: A: How can you let him get away with treating you like that? B: I won’t, but revenge is a dish best served cold.
除了食物,還有什麼可以裝在盤子上?仇恨!你有聽過俗語「君子報仇三年不晚」(Revenge is a dish best served cold)嗎?指與其立即復仇,花時間慢慢計畫再實行,讓敵人放下戒心之後再復仇,這樣會更令人滿足。1982年電影《星艦迷航記2: 星戰大怒吼》讓這個存在已經好幾百年的老俗語再次流行起來。如:A: How can you let him get away with treating you like that? 你怎麼能忍受他這樣對待你? B: I won’t, but revenge is a dish best served cold. 我不會繼續忍下去的,但是君子報仇三年不晚。
As a verb, dish means “to serve,” and is the basis of a number of expressions. To 3⃣“dish it out” means to criticize or insult, and is often used in the idiom, “sb. can dish it out, but not take it,” which is used to describe people who are quick to criticize others, but can’t take criticism themselves. Ex: A: I didn’t realize that Karen was so thin-skinned. B: Yeah. She can dish it out, but she can’t take it.
dish當動詞指「上菜」,也延伸出好幾種諺語用法。dish it out指「批評,侮辱」,常出現在sb. can dish it out, but not take it.這個諺語中,指「愛批評他人卻批評不得的人」。如:A: I didn’t realize that Karen was so thin-skinned. 我不明白為什麼凱倫會這麼膚淺。B: Yeah. She can dish it out, but she can’t take it.是啊,她愛批評別人,但見不得別人批評她。
Another idiom with dish as a verb is 4⃣“dish the dirt (on),” which means to gossip about someone or something. Ex: Let’s sit down, have a drink and dish the dirt. The expression “dish on” also has the same meaning. Ex: Why are you always dishing on Patricia?
另一個dish當動詞的諺語是dish the dirt on,指「八卦某事或某人」。如Let’s sit down, have a drink and dish the dirt.(咱們坐下來喝杯茶聊八卦吧。)也可以用dish on表示:Why are you always dishing on Patricia?(為什麼你總是在八卦派翠西亞?)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
english proverb 在 Steve's POV Steve's Point of View スティーブ的視点 Youtube 的最佳解答
A Journey of 1000 miles starts with One step... this famous proverb is translatable in Japanese as well and what I have learned is that the hardest step on that journey is always the First step... Set goals for yourself but make them daily obtainable ones and learn about the meaning of Hibi-Zenshin... a Japanese word I love that sums this all up in 4 easy characters that you too can understand! Happy Motivational Monday!
Have a great week!
Motivational video playlist
https://bit.ly/2x9I00f
Steve's POV / Thumbs Up Shop:
https://www.stevespov.com
Steve's POV Amazon Japan Store:
https://amzn.to/2J1lHyu
My Favorite Japanese Products
https://yagiselect.com
Top 5 Recent Videos:
Omotenashi from Japan to USA via Ebay??
https://youtu.be/U8GiJoETCF0
Taking My JDM Kaido Racer Ferrari to a Purist Meet
https://youtu.be/ip8u5RmHWqY
My Top 3 BEST Japanese Classic Cars
https://youtu.be/upZpn9gO9Q8
My Ferrari is To Blame for My Neighbor Buying a Lambo!
https://youtu.be/gAhSlj4yn_A
Japan's Legendary Mid Night Racing Team
https://youtu.be/P1w5FbbHlUU
All videos presented in both Japan and English.
New Releases 3-4 Times Weekly
◆PLEASE SUBSCRIBE◆
http://www.youtube.com/user/steevie333?sub_confirmation=1
Please visit my sites:
Instagram: http://www.instagram.com/StevesPOV
Facebook: http://www.facebook.com/StevesPOV
Twitter: http://www.twitter.com/StevesPOV
Ebay Store: https://ebay.to/2JjAKTU
StevesPOV Web: http://www.StevesPOV.com
Amazon: https://www.amazon.com/shop/stevespov
Steve's POV Real Estate Instagram
http://www.instagram.com/carsncastles
Steve Feldman “Steve’s POV” Realtor (Keller Williams) website
https://stevefeldmanrealtor.com
Music from Epidemic Sound
http://www.epidemicsound.com
Steve's POV
スティーブ的視点
#StevesPOV #LessonsFromJapan #GarageTalkMotivation #MotivationMondays #HibiZenshin
english proverb 在 RamboChai 蔡阿保 Youtube 的最佳貼文
? 上一部影片:◼ https://youtu.be/GpgQ28046Co
英语的成语,谚语,你知道多少?(下面还有东西看喔!)
⭐好消息⭐
配合本中心5周年纪念
Like & Share page 可获得免费测试及试课哦!还有精美限量版金猪2019金币一枚哦(只限首25位)
DR. English By Advantage Learning
Mark Goodey - https://www.facebook.com/advantagelearn2
wall street learning 华尔街语言专科 - https://www.facebook.com/AdvantageLearn/
☎www.wasap.my/60103283274
地点: BDC Saradise 和 Batu Kawah Emart .
??IG?【RamboChai 蔡阿保】
??YouTube 频道► https://goo.gl/S9NGDw
??第2频道►► https://goo.gl/DPfKH7
?FB 个人►► https://goo.gl/MyXyUi
?FB 粉专►► https://goo.gl/7sGOg4
?WB微博►►https://goo.gl/z6WSaS
??追踪 ? 【NaNaBoy】
YouTube频道►► https://goo.gl/jN28h5
Boy IG►► https://goo.gl/79Jhiz
NaNa IG►► https://goo.gl/6HEDsZ
??追踪 ? 【PriscillaAbby 蔡恩雨】
YouTube►►https://goo.gl/Xk6gRj
IG►► https://goo.gl/zfF6xE
FB►► https://goo.gl/plAEeU
??追踪 ? 【AnnHui 蔡恩慧】
YouTube►►https://goo.gl/dK7X4t
??追踪? 【即刻反应】
YouTube►►https://goo.gl/AH8Rwe
??影片剪辑 ? 【Kally 凯凯】
YouTube►►https://goo.gl/9UU5wV
------------------------------
★影片内容主题为 :恶整 / 恶搞 / 旅游 / 开箱 / 生活 / 翻唱 / 歌曲创作 / 等等~ 愿你可以找到自己喜欢的影片单元~
? 热门影片系列排行 | More Playlist :
◾【中学生想什么】► https://goo.gl/h32HVG
◾【临员挑战 WORKing CHALLENGE】► https://goo.gl/tDQX4E
◾【语言大不同 LANGUAGE】► https://goo.gl/EvNZbD
◾【男女通杀 MANs WOMENs TALK】► https://goo.gl/EXHmUC
◾【阿保吃饱饱 EAT】► https://goo.gl/FPWT4X
◾【旅游 TRAVEL】► https://goo.gl/Uj8BEC
◾【恶整 PRANK】► https://goo.gl/GCvdfy
◾【有话直说 TALK】► https://goo.gl/LZRPim
◾【游戏挑战试吃试验CHALLENGE】► https://goo.gl/hfwBM2
◾【开箱 UNBOXING】► https://goo.gl/rf5gqK
◾【微电影 MOVIE】► https://goo.gl/moAaDv
◾【翻唱COVER】► https://goo.gl/kAbCHW
◾【原创SONG】► https://goo.gl/jJWHps
◾【例外人乐团】https://goo.gl/ZjDJDP
◾【婆罗洲之子乐团】https://goo.gl/1FicVC
◾【SLAP!乐团】► https://goo.gl/L2AyfZ
------------------------------
希望这频道能与你共度此生, 记录你我的点点滴滴。
有你的订阅及留言,是我們做影片的推动力。
麻烦大家分享Share 哦~
----------------------------
※Music provided by Audio Library
https://www.youtube.com/channel/UCht8qITGkBvXKsR1Byln-
※BGM also Credit to Kevin MacLeod - Artist: http://incompetech.com
english proverb 在 bobbyjudo Youtube 的最佳解答
For those of you who don't care about my stupid comedy, but actually want to learn something about Japanese:
You can find some of these proverbs explained in even further depth at The Daily Yoji.
隣りの芝:
http://thedailyyoji.blogspot.jp/2008/08/break.html
灯台下暗し:
http://thedailyyoji.blogspot.jp/2009/01/break.html
狐の嫁入り:
http://thedailyyoji.blogspot.jp/2010/02/japanese-language-trivia-of-day.html
english proverb 在 SBE - Study Abroad - The 5 Most Useful English Proverbs ... 的美食出口停車場
The 5 Most Useful English Proverbs You Should Learn Right Now What Is a Proverb? Proverbs are the traditional (historic) sayings of a... ... <看更多>
english proverb 在 Pin on English - Idioms and proverbs - Pinterest 的美食出口停車場
#BritishWisdom: English Proverb. British Wisdom: Everyone must row with the oars he has. - English Proverb #weisesprüche #sprüchezumnachdenken ... ... <看更多>