说一说…..父母
前一阵子,参加了一个心灵课程。
一位三十岁左右的男人出来做分享。
他在新加坡工作,去年得知妈妈的癌症复发,而且还开始扩散,心里很难过,也很纠结。
他问了一个长辈朋友他该选择留在新加坡继续打拼事业还是辞职回去陪伴妈妈?
那位长辈朋友跟他说了自己亲生的经历。
长辈朋友说他年轻的时候,母亲患癌症,他带着母亲到处寻医,希望可以把母亲治好。
最后有位医生跟他说,他的母亲只剩一个月的命。
他致电给远在国外念医学系的弟弟,告诉他这个消息。
他的弟弟几年前获得了某间著名大学的医科奖学金,一个人到国外升学。
他还剩四个月就毕业,正式成为一个专业医生。
他跟教授申请一个月的假期,希望自己可以陪母亲走完她最后的人生。
结果教授不领情,说如果他这时候停学,就没办法毕业。
后来,他跟教授说,他很谢谢教授这几年对他的照顾和教导,但母亲只有一个,于是他选择了停学,回到家乡照顾妈妈。
长辈朋友说,他的弟弟归来后,每天无微不至照顾卧床的母亲,喂食,洗澡,清洗排泄物….。
而母亲在孩子细心的照顾和陪伴下多活了三个月才离开人间。
听完长辈朋友的故事,他决定辞职,回到他成长的土地,回到那个赐予他生命的母亲身边。
他的妈妈因为不想再承受多年前做化疗的幸苦,于是选择自然疗法。
他陪着妈妈一起学习气功,一起练习。
当妈妈学习遇到障碍时,他耐心教导妈妈,陪伴她一次又一次的练习。
这一次她带着妈妈,甚至爸爸一起来上课,三人之间的交流一天比一天温暖,一天比一天更往内心深处流动。
你可以看见这个三十的大男孩,边哽咽边诚恳地分享他内心的感受时,脸上闪耀着光芒,他的孝心滋养着他的生命,富足了他的灵魂,也感动了所有聆听的每一颗心。
你可以看见他患癌的妈妈因为他的爱而流露出幸福的笑容。
你可以看见他踏出的每一步是如何地一点一点软化了平时大男人的爸爸,让老夫老妻的爸妈重新感受相爱的甜蜜。
这段分享一直在我心中流淌,像安静清澈的河流,流过之处都获得了一份滋润。
今年农历过年前,九十几岁的外公中风跌倒,摔断了腿,也检查出食道收窄而必须插鼻胃管进食。
外公一向喜欢独居,就算孩子怎么相劝,他还是不愿意搬去跟任何一个孩子居住。
于是妈妈在家里附近准备了一个房子给外公住,方便照顾他老人家。
这个区可热闹了,小弟,大舅,表妹,两个表弟都住在附近,而二弟和二弟媳就住在正对面,很多照应。
外公出院后,爸妈,三个阿姨和舅舅们每天轮班,24小时在身边照顾卧床的外公。
有个专业护士来给外公做护理和检查时,跟他们说以她的经验观察,外公可能没办法坚持到过完年。
妈妈致电给我,让我有点心理准备。
农历年回家乡时,本来妈妈阿姨们已经订好餐厅一共六桌酒席给外公和我一起庆祝生日,因为我们两人是同一天生日,而且经常很靠近或在过年期间,已经有好几年,我都和阿公一起接受大家的生日祝福,一起许愿,一起吹蜡烛,切蛋糕。而这一次,阿公不止不能庆祝生日,而且长辈们也交代我们不要提这件事,因为在马来西亚华人的传统习俗里,老人家病重忌过生日。
于是所有的孩子,孙子和曾孙子每天都到外公家拜年,聚餐,非常热闹。
外公虽然行动不便,但躺在床上静静的聆听子孙们欢乐的声音,让他觉得很开心,嘴角不自觉微微上扬,好像这些陪伴就是他最好的良药。
他不停吩咐阿姨一定要记得帮他准备好红包,他要亲自给我们每人一个红包。
“爸,新年快乐,身体健康…阿公,恭喜发财,身体健康….阿祖,恭喜发财…。“我们七十几个人沿着客厅到厨房排成长长的队伍,一个一个握着阿公的手,从他手上接过那封非常珍贵的红包。
过完年,回到家,每天和妈妈通电话跟进外公的情况。
一天一天细心的照顾下和子孙每天的陪伴下,外公不止渡过了整个农历年,还自行拔掉鼻胃管(因为太不舒服),然后神奇的开始可以自己进食。
前几天,弟媳传来一条短片,一打开,看见外公竟然可以站起来慢慢的步行了。
这一次新冠肺炎疫情在全球大爆发,欧洲许多独居和疗养院的老人,在未接受正式治疗下,在家或疗养院孤独离世。
而小黄花慈善教育基金会也在行动管制令期间为一些贫穷的独居老人提供免费粮食。
以前和阿姨们一起探访过一间老人院,院长说他看到越来越多的老人院开设,心里觉得很悲哀。
我们现代人引以为傲,这越来越先进,越来越文明,科技越来越发达,物品越来越精致,教育程度越来越高的都市里,为什么就容纳不下这些前半辈子都在为社会为家庭付出的生命呢?
他们曾经也是年轻气盛,朝气蓬勃的劳动者,为什么在他们最需要被关怀,被爱护,被疼爱的最后的岁月里却被遗忘甚至遗弃?
越来越多的优越感并没能让我们感受越来越多的快乐,越来越争取的私人空间让人们的距离越拉越远……。
远到我们都看不见一些真正重要和值得珍惜的人和事。
这些老人们的家人呢?
也许背后有很多很多的故事,但这些故事是不是也许可以因为少一点的自我,多一点的同理心而被改写呢?
宇宙创造生命,而父母就是带这些生命来到这个世界的桥梁。
为什么我们可以把最好的给孩子,却不能把最好的给父母?
好友奶茶一个人照顾奶奶,爸爸和妈妈三个老人家,经常就是走路去看他们,陪他们,给他们煮好吃的,大小事都替他们打点。
每次看到她分享和奶奶,爸妈的合照,影片和文字时,心里都特别感动。
她堂堂一个影后,视后,歌后,平日的生活里,就是一个尽心尽力在照顾上面三个老人和下面一个孩子的平凡妈妈,女儿和孙女。
去年,我和一个好友探访一家慈善收留所,里头住了六十几位失智老人,他们都是因为各种各样的原因而被收留,有一些偶尔有家人来探望,有一些甚至无人问津。
看着那些老人枯萎的身躯躺在床上,空洞地望向远方,任由孤寂一寸一寸地侵蚀他的灵魂,生命就在这暗淡的小屋里渐渐地走向死亡,心里很是难过。
让我们闭上眼,回想小时候,父母辛苦照顾我们的身影,安静下来,感受一下现在的父母,我们是不是还可以聆听到他们的声音,感受彼此连接的温暖?
Let’s talk about….. Parents
Just recently, I participated in a spiritual class. There was a man, in his thirties who did a sharing session. He works in Singapore and last year, he learned that his mother’s cancer had recurred and it had begun to spread. He felt a wave of sad and complicated emotions overcome him.
He asked an elderly friend for advice, if he should choose to stay in Singapore to pursue his career or resign to accompany his mother?
This elderly friend of his then shared his own experience with him. When he was young, his own mother had cancer and he brought his mother around to seek for medical treatment, hoping to be able to cure her. Alas, one doctor gave him one news he would not want to hear, mentioning that his mother only had a month left to live.
He has a brother who had received a medical scholarship to study in a prestigious University a few years back and was all alone studying abroad. He gave his brother a call and delivered the unfortunate news. He was only four months away from graduation before he could be formally known as a professional doctor.
He applied for a month leave from his professor, hoping to accompany his mother through her final days. However, his application was rejected with the reason given that if he was to stop his courses, he would not be able to graduate.
He then thanked his professor for his care, guidance and advices throughout the many years but he chose and decided to take his leave and return to his homeland to care for his mother as there is only one mother in the world to him.
When his brother returned, with the special, attentive care and companionship given to his bed-ridden mother; feeding, bathing her, cleaning up her excrement, she managed to live through for another three months.
After listening to his friend’s story, he made a firm decision to resign from his job, returned to the place he grew up, returned to be with the woman who gave him life. His mother did not want to go through the sufferings of chemotherapy and chose holistic treatment instead.
He accompanied his mother to learn Qigong and practiced it together with her. He would be next to her, teaching her patiently whenever she encountered obstacles in her learnings and practice with her continuously.
This time around, he brought his mother and father for class. As days passed by, it can be seen that the interaction among them 3 was all about warmth, delving deeper into their inner world.
One could see a 30 years old man, choking as he shared his deepest feelings but yet his face shining radiantly as his filial attitude nourishes his life, enriching his soul, touching everyone’s heart.
You could see his mother who has cancer beaming broadly because of his love.
You could see how each step he took soften his father’s pride and ego, allowing the aged couple to mesmerize the sweetness of love again.
This sharing has nourished my inner soul, flowing through my system, like a quiet, clear river.
This year, just before the Lunar New Year, my 90 years old grandfather had a stroke and broke his leg. It was also found that his oesophagus was narrowed and a nasogastric feeding tube had to be inserted.
Grandpa has always enjoyed living alone. Nobody could convince him to stay with any of his children. So mum moved him to a house which she got nearby so that he can be taken care of easily. The location of the house is very strategic and lively as my younger brother, uncle and cousin sisters and brothers live in that area. The best part, my second brother and sister-in-law live just across the street.
When Grandpa was discharged from the hospital, my parents, three aunts and uncles took turns, rotating shifts to take care of my bed-ridden grandfather 24 hours a day.
There was a professional nurse who would come over to care, made necessary treatments and check up on Grandpa. She told my parents and relatives that from her experiences as a nurse, granddad would not survive till the Chinese New Year. My mum called me up to deliver this piece of news and told me to prepare for the worst.
We went back to our hometown for the Chinese New Year celebration and initially, my mum and aunts have made a restaurant reservation of 6 tables to have a feast for my grandfather and I as we share the same birth date and it was very close to Chinese New Year. We have had such celebrations for many years however, due to Grandpa’s condition, we were not able to celebrate together this year. We were all reminded numerous times that we are not to even talk about it by our elders because according to Malaysia’s Chinese Custom, it is best to forgo celebrating birthdays when our older relatives are gravely ill.
Therefore, all of us, the children, grandchildren and great-grandchildren went to Grandpa’s house every day to gather and have meals during the Chinese New Year celebration. It was bustling with noise and excitement. Although Grandpa was bed-ridden, listening to the gleeful voices from his grand and great-grandchildren has made him feeling happy. It was as though these companionships were the best medicine where one could see the corner of his mouth rising up faintly.
He kept reminding my aunt to prepare the Red Packets (Ang Pows) for him and that he would hand it out to us each, himself.
“Dad, Happy New Year. May you be blessed with good health”.. “Grandpa, Gong Xi Fai Cai, to good health”.. “Azu, Happy Chinese New Year..” There were about 70 of us, we could see an extremely long line forming from the living room up to the kitchen! We would hold Grandpa’s hand tenderly as we take the precious Red Packets from him.
After the Chinese New Year holidays, we all returned to our own home and I called up my mother every day to check up on Grandpa’s condition. With the sincere care and accompaniment of his children and grandchildren, not only did Grandpa spent the entire Lunar New Year with us but pull out the nasogastric tube all by himself (as it was making him feeling uncomfortable) and surprised us all as he began to eat by himself!
A few days ago, my sister-in-law sent us a short video. When I played the video, Grandpa could stand and began to walk slowly!
This time around, there is an outbreak of a new pneumonia (COVID-19) pandemic. There are many elderly people living alone or nursing homes in Europe. Due to them not being able to receive the proper treatment at the right time, many of them passed away feeling lonely.
Little Yellow Flower Education Foundation did a part by supplying free food baskets for some of the poor elderly folks who lives alone during the Malaysia Movement Control Order.
I visited a nursing home with my aunt once and the administrator told us that there were more nursing homes mushrooming and it was so disheartening for him.
It is something that is not understandable as in this modern metropolis world, where we can be proud of our achievements, where the world is more advanced, civilized, technologies are more developed, goods are more refined, education levels are standing tall, why is it that we are not able to accommodate and tolerate these elderly people who have once devoted their early days to the society and sacrificed for their family?
They were also once young and energetic laborers. Why are they now forgotten and abandoned during their last years when they are the ones who needs to be cared for, and loved most?
Feeling more superiority does not bring us more happiness. The more private space we strive for, will only distance ourselves from others…..
So far… that we could not even see and remember the people or things are really matters and are worth treasuring.
Where are the family members of these aged people?
There may be many stories to it but can it be rewritten if there were less pride and a little more empathy?
The Universe creates Life and parents are the bridges that brings life into this world. Why is it that we can provide the best for our children but not for our parents?
My friend, Rene has to take care of her grandmother, her father and mother; three golden gems. She will always walk over to their house to see them, accompany them, cook delicious meals for them and take care of their daily lives. Each time I see the pictures, videos and texts she share about her grandmother and parents, I am deeply moved.
Even as an International acclaimed actress and singer, she would still try her very best to take care of the three old family members and 1 young child as any normal mother, daughter and grand-daughter will do in her everyday life.
Last year, I visited a nursing home with a friend where there were more than 60 seniors who had dementia.
They are given shelter for various reasons. There are some seniors being visited by family members occasionally whereas there are some who are being totally neglected and abandoned. Seeing some of them, fragile looking, gazing blankly into the wall, allowing loneliness to seep into their souls by the inches, waiting for death to visit them while lying on their bed in this empty, dark shed, left me feeling extremely sad.
Let us all close our eyes, recollect our childhood’s memories, picturing the silhouettes of our parents who were taking care of us. Quiet down, feel the presence of our parents now. Can we still hear their voices, sense the connection and the warmth among us?
#说一说
#父母之恩
#letstalkabout
#loveforparents
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「elders of the universe」的推薦目錄:
- 關於elders of the universe 在 李心潔 Sinje Lee Facebook 的最佳解答
- 關於elders of the universe 在 Ado 阿洛 Facebook 的最佳解答
- 關於elders of the universe 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 的最讚貼文
- 關於elders of the universe 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於elders of the universe 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於elders of the universe 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於elders of the universe 在 390 The Elders of the Universe - Marvel ideas in 2021 - Pinterest 的評價
- 關於elders of the universe 在 فيسبوك - Facebook 的評價
elders of the universe 在 Ado 阿洛 Facebook 的最佳解答
▪️音樂裡的靈觀▪️首篇:
我之於海。
My Relationship with the Ocean
我。常常喜歡一個人來看海
因為,海,她夠大~
足以包容世界一些的不完美
因為,海,她是大地宇宙萬物的開始
所以,氣息最早運行是在那片海面上
人類,才有了sasela’an呼吸與生命~
I often enjoy seeing the ocean by myself because she is vast enough to embrace the imperfections of the world; because she is the beginning of everything, of the earth, and the universe. Thus, I believe that the breath was first moving on the surface of the ocean, and then there are sasela’an ( or breath) and life within humans.
早期,就是有些在生存上的不舒服
關於呼吸之間的不順暢
所以,常常回家後在台11線上來回、來回
跟海撒嬌完了後,就好了。
There were some life’s struggles and discomforts in my earlier years – my breath was not smooth and steady. Thus, I often went home and traveled back and forth on Hualien-Taitung Coastal Highway. I felt much better after being affectionate to the ocean.
一個人,可以找到她
關於屬於她的神奇力量~
就像
太陽、風、星星、雨水ㄧ樣
彼此懂得在宇宙間依存的關係,關乎靈魂的那種愛與自由~
Being by myself, I can find her and the magical powers that belong to her, just like the sun, wind, stars, and rain. They understand the interdependent relationship with each other regarding one’s love and freedom of soul.
我很多的歌,創作源自於她。海~
從關乎失去的、被剝奪的、被傷害的一直到討論神話裡的、最後到跨越太平洋的,海給我了身為島嶼後裔來自一個Pangcah族人身為女性的能量~
I have written many songs and compositions that are inspired by her, the ocean. My songs include those about being lost, being plundered, being hurt. They also discuss our mythology and narrate my ocean-crossing journeys. The ocean has given me the power of being a Pangcah woman and being a descendant of the island.
因為發了新專輯,因為sasela’an氣息為名,再次不斷驅使著我去思考我這樣的一個島嶼歌者,要如何好好詮釋這些海洋、島嶼、氣息的思想~
最近上很多廣播通告時,我常常口裡講著氣息、風啊、雨啊、日月星辰啊、精靈、靈魂啊⋯這種⋯🙄
直到有些主持人會透露疑惑不解的表情後,🤔才驚覺自己早已在脫離了台北那斗大的錄音間,飛翔在大海與山林間🌲😇🌊
Once again, I am motivated to contemplate ways of interpreting the thoughts of the ocean, islands, and breath because of the newly released album, entitled Salela’an (Breath). Lately, many hosts of radio shows have scheduled interviews to discuss my music. During these interviews, I always include topics such as breath, wind, rain, the sun, the moon, deities, spirits, etc…until some of them looked puzzled. I suddenly realized that I have already detached myself from the large studios located in Taipei and am flying in between the ocean and forests.
Riyal,阿美族人稱為海~
阿美族人自古就跟海洋深刻的依存與依戀關係
我們神話祖先漂流在船上而被保護著的就是海,族人被供給魚類飽足食物的也是那大海;於是我們有了misacepo海祭
Fata’an馬太鞍我的部落的老人家留著一個美麗的傳說,我們的島嶼(台灣)是因為海洋希望讓我們看見太陽,所以給了人類一個用山堆砌的島嶼,所以海洋、山、島嶼、太陽構成了我們的宇宙觀與信仰~
是人類在世界裡,最被憐愛的一種存在,於是謙卑地活著,是成為人重要的依據~
The Amis people call the ocean riyal. Since ancient times, we have maintained a deep connection with the ocean. Amis mythology describes our ancestors as drifters who were protected by the sea. Our people were also provided fish and fed by the sea; hence there is misacepo (sea festival) in our tradition.
There is a beautiful legend passed down by the elders in my tribe Fata’an: “the ocean gave us an island built by a series of mountains in hopes that we can see the sun.” Thus, our worldview and beliefs consist of the ocean, mountain, island, and the sun. Our very existence in this world shows that we are loved tenderly, and thus knowing that we should live humbly is an essential foundation of being human.
Sasela’an氣息,在阿美族語裡被解釋「呼吸」「氣息」也是「生命」與「休息」之意。
多年前,我想像著千年前的祖先乘著無動力獨木舟勇敢地開始航向未知的世界,於是如今廣大的海洋島嶼分佈著跟我們共同語言與文化的島嶼民族家人們(被稱為南島民族)。
當我開始跨島嶼開始橫渡追尋島嶼故事時,至今仍然不能明確當初的決定,可能這就是島嶼民族的民族性吧,我想~那種未知但卻要航出去的勇氣。
The term, salela’an, can be understood as “breathing” or “breath,” but it also means “life” and “rest.” Many years ago, I imagined the ancestors rode on the canoe (with no auxiliary motor) and bravely voyaged into the unknown world. Therefore, the island families (now being called the Austronesians) who share the same linguistic and cultural patterns traveled and spread throughout the ocean. When I began my island-crossing journey to look for island stories, I didn’t know why I made such a decision (and I still don’t know until this day). I think this is one of the cultural characteristics of the island peoples. I believe this is the kind of bravery in which one voyages forward, despite not knowing what lies ahead.
一路上,我的歌,邊追尋邊紀錄,成為我自己的音樂航海的故事。
索羅門群島、復活節島、巴布亞新幾內亞、毛利、馬達加斯加、東加王國、夏威夷、馬來西亞、菲律賓、印尼,紀錄了我們祖先智慧與胸襟~
My songs documented and sought along the way, becoming my own story as musical navigation. These islands (Solomon Islands, Rapa Nui, Papua New Guinea, Aotearoa, Madagascar, Tonga, Hawaiʻi, Malaysia, the Philippines, and Indonesia) recorded the wisdom and mind of our ancestors.
歌,
是我們的路,不只是航行的故事,包括通向宇宙星辰與土囊到地底的秘密~
Songs are our pathways; rather than stories of navigation. They include the secrets that direct to the universe, stars, earth, and underground.
而海~
一切萬物都包覆在她的美麗的圍裙裡啊~
And as for the ocean, every wonder of the world is covered within her beautiful apron.
甚願海;能嗅出我的體味
在她的圍裙裡得到餵養
願歌,
能夠成為海洋、島嶼、山、太陽、星辰的祝福
I wish the ocean would be able to sense my odor and I would be fed within her apron.
I wish songs would become the blessings of the ocean, islands, mountains, sun and stars.
文/Ado 譯/Tiway
#Ado阿洛saselaan專輯
elders of the universe 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 的最讚貼文
A Joint Open Statement by Pastors:
A Declaration for the Sake of the Christian Faith(already signed by hundreds of pastors in China)
—————————————————————————
We are a group of Chinese Christians, chosen by the Most High God to be His humble servants, serving as pastors for Christian churches throughout various towns and cities.
We believe and are obligated to teach the world that the one true and living Triune God is the Creator of the universe, of the world, and of all people. All men should worship God and not any man or thing. We believe and are obligated to teach the world that all men, from national leaders to beggars and prisoners, have sinned. They will die once and then be judged in righteousness. Apart from the grace and redemption of God, all men would eternally perish. We believe and are obligated to teach the world that the crucified and risen Jesus is the only Head of the global church, the sole Savior of all mankind, and the everlasting Ruler and supreme Judge of the universe. To all who repent and believe in Him, God will give eternal life and an eternal Kingdom.
In September, 2017, the State Council issued the new “Regulations on the Administration of Religious Affairs” and began implementing these regulations in February, 2018. Ever since then, Christian churches across China have suffered varying degrees of persecution, contempt, and misunderstanding from government departments during public worship and religious practices, including various administrative measures that attempt to alter and distort the Christian faith. Some of these violent actions are unprecedented since the end of the Cultural Revolution. These include demolishing crosses on church buildings, violently removing expressions of faith like crosses and couplets hanging on Christians’ homes, forcing and threatening churches to join religious organizations controlled by the government, forcing churches to hang the national flag or to sing secular songs praising the State and political parties, banning the children of Christians from entering churches and receiving religious education, and depriving churches and believers of the right to gather freely.
We believe that these unjust actions are an abuse of government power and have led to serious conflicts between political and religious parties in Chinese society. These actions infringe on the human freedoms of religion and conscience and violate the universal rule of law. We are obligated to announce bad news to the authorities and to all of society: God hates all attempts to suppress human souls and all acts of persecution against the Christian church, and he will condemn and judge them with righteous judgment.
But we are even more obligated to proclaim good news to the authorities and to all of society: Jesus, the only begotten Son of God, the Savior and King of mankind, in order to save us sinners was killed, was buried, and rose from the dead by the power of God, destroying the power of sin and death. In His love and compassion God has prepared forgiveness and salvation for all who are willing to believe in Jesus, including Chinese people. At any time, anyone can repent from any sin, turn to Christ, fear God, obtain eternal life, and bring great blessing from God upon his family and country.
For the sake of faith and conscience, for the spiritual benefits of the authorities in China and of society as a whole, and ultimately for the glory, holiness, and righteousness of God, we make the following declaration to the Chinese government and to all of society:
1. Christian churches in China believe unconditionally that the Bible is the Word and Revelation of God. It is the source and final authority of all righteousness, ethics, and salvation. If the will of any political party, the laws of any government, or the commands of any man directly violate the teachings of the Bible, harming men’s souls and opposing the gospel proclaimed by the church, we are obligated to obey God rather than men, and we are obligated to teach all members of the church to do the same.
2. Christian churches in China are eager and determined to walk the path of the cross of Christ and are more than willing to imitate the older generation of saints who suffered and were martyred for their faith. We are willing and obligated under any circumstance to face all government persecution, misunderstanding, and violence with peace, patience, and compassion. For when churches refuse to obey evil laws, it does not stem from any political agenda; it does not stem from resentment or hostility; it stems only from the demands of the gospel and from a love for Chinese society.
3. Christian churches in China are willing to obey authorities in China whom God has appointed and to respect the government's authority to govern society and human conduct. We believe and are obligated to teach all believers in the church that the authority of the government is from God and that as long as the government does not overstep the boundaries of secular power laid out in the Bible and does not interfere with or violate anything related to faith or the soul, Christians are obligated to respect the authorities, to pray fervently for their benefit, and to pray earnestly for Chinese society. For the sake of the gospel, we are willing to suffer all external losses brought about by unfair law enforcement. Out of a love for our fellow citizens, we are willing to give up all of our earthly rights.
4. For this reason, we believe and are obligated to teach all believers that all true churches in China that belong to Christ must hold to the principle of the separation of church and state and must proclaim Christ as the sole head of the church. We declare that in matters of external conduct, churches are willing to accept lawful oversight by civil administration or other government departments as other social organizations do. But under no circumstances will we lead our churches to join a religious organization controlled by the government, to register with the religious administration department, or to accept any kind of affiliation. We also will not accept any “ban” or “fine” imposed on our churches due to our faith. For the sake of the gospel, we are prepared to bear all losses—even the loss of our freedom and our lives.
Signatories of the Joint Statement (116 people total)
First Group (29 people):
Pastor Wang Yi (Chengdu Early Rain Covenant Church)
Pastor Yang Hua (Guiyang Living Stone Church)
Pastor Jin Mingri (Beijing Zion Church)
PastorZhang Xiaofeng, Elder Sun Yi, Elder You Guanghui (Beijing Shouwang Church Governance Committee)
Pastor Huang Xiaoning (Guangzhou Bible Reformer Church)
Pastor Dou Shaowen (Zhengzhou Conerstone Church)
Elder Zhang Chuanlei (Guiyang Renai Reformed Church)
Elder Wen Hongbin (Chengdu Xishuipang Reformed Church)
Minister Yang Xibo (Xiamen Xunsiding Church)
Minister Jiang Jianping (Foshan Olive Tree Church)
Elder Xue Honggen (Chengdu Yudu Zhuen Reformed Church)
Elder Char Changping (Chengdu Shengmingzhiquan Church)
Minister Shi Shangbiao (Zhangzhou Feilizhijia Church)
Pastor Li Tao(Kunming Endian Church)
Pastor Shen Xianfeng (Wuhan Zhongfu Chenxing Church)
Elder Tang Bohu (Shanghai Caihong Reformed Church)
Pastor Cui Quan (Shanghai Wangbang Xuanjiao Church)
Pastor Su Yaorong (Taizhou Tianfu Reformed Church)
Minister Wang Teng (Taizhou Mingdao Reformed Church)
Pastor Wang Changyi (Tiazhou Tiantai Fuyin Church)
Pastor Ji Jianyang (Tiazhou Xianju Mengen Church)
Pastor Guo Chuanyu (ChangchunLinhezhifu Reformed Church)
Pastor Li Lianmin (Shenzhen Shajing Bible Reformed Church)
Pastor Zhuang Zhiyong (Shenzhen Huaqiang Bible Reformed Church)
Pastor Chen Jingtang (Shengzhen Guifangyuan Bible Reformed Church)
Pastor Huang Lei (Wuhan Shangxiatang Church)
Pastor Zhang Yong(ChangchunYangguangzhijia Reformed Church)
Second Group (87 people):
Pastor Gao Lijun (Wenzhou Wangkun Church)
Minister Cai Jingliang (Foshan Fangzhou Church)
Minister Xu Jianwei (Hebei Tangshan Church)
Minister Jiangtian (Chengdu Gospel Church)
Minister An Yankui (Taiyuan Xuncheng Reformed Church)
Elder Haoming (Deyang Qiuyu Qingcaodi Church)
Minister Li Zihu (Chengdu Ziuyu Enyue Church)
Minister Cheng Zhangchun (Chengdu Qiuyu Jianan Church)
Minister Cao Qingen (Chengdu Linxishu Reformed Church)
Minister Wang Tianmin (Shamen New Creation Church)
Elder Wang Zhaorong, Minister Wan Changchun (Bangbu Huoshi Reformed Church)
Pastor Li Jiale (Beijing Daohang Zhijia Church)
Pastor Huang Yizi (Wenzhou Pingyang Fengwo Church)
Pastor Lin Yage (Guiyang Mengen Church)
Pastor Wu Yiqi (Changchun Fuyin Zhiguang Reformed Church)
Minister Gu Hongfei (Beijing Aixuan Church)
Pastor Xu Zhibing (Jiangsu Guanyun Xiansi Duizhong New Church)
Pastor Peng Qiang (Chengdu Enfu Reformed Gospel Church)
Elder Zheng Zhaobei, Minister Ren Lichuan, Minister Jie Shoutuan (Chengdu Xishuipang Reformed Gospel Church)
Elder Jiang Guocheng, Elder Peng Yuan (Renshou Enhui Reformed Gospel Church)
Elder Liu Maolin (Linyi Enyue Reformed Church)
Elder Yan Xiaoxin (Rizhao Enzhao Reformed Church)
Elder Huowei (Linyi Enquan Reformed Church)
Elder Chen Shun (Linyi Enyuan Reformed Mission)
Elder Li Rongtai (Linyi Enlin Reformed Church)
Minister Yang Binchuan (Zaozhuang Zhuentang Church)
Pastor Liu Hongwei (Beijing Ganlanshan Church)
Minister Lin Hesheng (Chengdu Fanglin Church)
Minister Liu Zhiyong (Xi’an Jitaicun Cornerstone Church)
Minister Luo Ruisheng (Guangzhou Sui Guizheng Fuyin Tuanqi Huangshen Jiangdian)
Minister Ye Xinde (Fujian Zhangpu Yilin Zhijia Reformed Church)
Minister Meng Yongguang (Gansu Lanzhou Chenxing Church)
Minister Wang Zisheng (Qingdao Jimiya Church)
Minister Huang Wenyou (Hong Kong Chinese Christian Church)
Minister Chen Huizhen (Zhangzhou Longhai Shima Xincheng Church)
Pastor Liu Yang (Xi’an Xinwang Ai Church)
Minister Sun Chao (Yunnan Qujing Feila Tiefei Church)
Pastor Xu Mei (Xi’an Enquan Church)
Pastor Dong Zhi (Beijing Hemujia Church)
Brother Liang Yongen (Dalian Shien Zhen Church)
Pastor Ju Dawei (Xi’an Halleluiah Church)
Pastor Zhao Yanwei (Zhengzhou Zhongai Church)
Pastor Ren Jinbiao (Hebei Botou Shihong Grace Church)
Pastor Huang Lei (Hunan Yueyang Shipan Shisheng Jingdu Church)
Pastor Sun Hong (Jilin Shengyue Zhendao Church)
Minister Zhu Lehai (Zhangjiajie Hope Christian Church)
Pastor Zhang Qianjin (Beijing, missionary)
Pastor Gao Quanfu (Xi’an Zhiguang Church)
Pastor Guo Zhi (Dongguan Reformed gospel Church)
Minister Chen Shengda (Wenzhou Boteli Church)
Minister Wang Lanqing (Shandong Linyi Tiancheng Shengyue Church)
Pastor Guo Yijun (Beijing Endao Reformed Baptist Church)
Minister Xu Fengchuan (Anhui Fuyang Nanzhao Xingqi Faguang Church)
Minister Huang Wenguang (Shenzhen Jehovah Yile Church)
Minister Li Jianxuan (Shenzhen Thanksgiving Church)
Minister Yin Xuguang (Beijing Shijing Shanshuguang Church)
Pastor Zhou Yunfeng (Xianyang Xin Wang Ai Yangwang Church)
Minister Yang Fuli (Shijiazhuang Hongdao Church)
Teacher Cheng Chaohua (Wenzhou Shenzhou Preaching Team)
Minister Qin Shengjie (Henan Balizhuang Church)
Teacher Wang Weixin (Wenzhou Yufutang Church)
Pastor Weng Xiangkun (Wenzhou Shenzhou Preaching Team)
Pastor Huang hanxin (Wenzhou Shenzhou Preaching Team)
Minister Wang Xiao (Henan Dongguocun Church)
Pastor Zhu Jiahao (Wenzhou Shenzhou Preaching Team)
Minister Xinyi Chuandao (Datong Lirenzao Church)
Minister Zhao Lihui (Datong Lirenzao Church)
Pastor Lin Jinlian (Wenzhou Shenzhou Preaching Team)
Pastor Yan Xiaojie (Wenzhou Shangjiang Church)
Minister Chen Jiafu (Chen Dawei) (Fuzhou Boteli Reformed Church)
Pastor Du Youchang (Jingmen Ganlanshan Church)
Pastor Wang Yongcheng, Elder Feng Guangxiong (Shen Ai Shi Ren Fengshou Church)
Pastor Ruan Dawei (Zhanjiang Gengxin Church)
Minister Guan Xinyuan (Jiangsu Liyang Family Church)
Minister Zhao Ruohan (henan Xihuo Church)
Minister Sun Chanli (Hubei Shiyan Rongguang Biliya Church)
Elder Li Youhong (Chengdu Shengming Zhi Quan Church)
Elder Yan Xixia, Elder Su Bingsen, Elder Li Yingqiang, Elder Tan Defu, Minister Zhang Xudong (Chengdu Early Rain Covenant Church)
All pastors, elders, and ministers of Chinese churches are welcomed to co-sign the joint statement. Please include your church’s abbreviation. Send emails to earlyraincovenantchurch@gmail.com
牧者联署:为基督信仰的声明(第二版,116位牧者)
——————————————————————————
我们是中国的一群基督徒,被至高的上帝拣选,成为祂卑微的仆人,并在各城各乡作基督教会的牧者。
我们相信并有责任教导世人,一位又真又活的三一上帝,是宇宙、世界和地上各族的创造主,人应该敬拜上帝,而不应敬拜任何人和任何事物;相信并有责任教导世人,上自国家领袖,下至乞丐囚徒,人人都犯了罪,人人都有一死,死后且有公义的审判,若没有上帝的恩典和救赎,人人都将永远沉沦;相信并有责任教导世人,那位曾被钉死在十字架上、又复活了的耶稣,是全球教会的唯一元首,是全人类的唯一救主,也是全宇宙永远的统治者和最高的审判者,一切信祂、向祂悔改的人,上帝赐给他们永远的生命和永远的国度。
从2017年9月国务院颁布新的《宗教事务管理条例》以来,到2018年2月该条例执行以后,中国各地的基督教会,在公共敬拜和信仰实践上受到了来自政府部门的程度不一的逼迫、藐视和误解,甚至包括各种企图改造和扭曲基督教信仰的行政措施。其中一些粗暴的举动,是文革结束以来前所未有的。如拆毁教会建筑的十字架,粗暴干涉基督徒家庭悬挂、张贴的十字架和春联等信仰表达,强迫和威胁教会加入官方控制的宗教组织,强迫教会悬挂国旗或歌颂世俗国家、政党,禁止基督徒的未成年子女进入教会和接受信仰教育,剥夺和取缔教会和信徒的自由聚会等。
我们认为这些诉诸公权力的不义之举,使中国社会面临严重的政教冲突。这些行为违背了人类的信仰和良心自由、也有悖于普遍的法治原则。我们有责任告诉掌权者和全社会一个坏消息,那就是对人的灵魂的一切压制和对基督教会的一切迫害,都为上帝所憎恶,并必将受到上帝公义的责备和审判。
我们更有责任向掌权者和全社会传扬一个好消息,那就是上帝的独生儿子、人类的救主和君王耶稣,为了拯救我们罪人而曾被杀,埋葬,并以神的大能从死里复活,胜过了罪恶和死亡的权势。因着爱和怜悯,上帝为包括中国人在内的一切愿意相信耶稣的人都预备了赦免和救恩。在任何时候,任何人,都可以从任何罪恶中向主悔改,归向基督,敬畏上帝,使个人得着永远的生命,使家庭和国家蒙受上帝慷慨的祝福。
为信仰和良心的缘故,也为中国的掌权者和全社会的属灵益处,并最终为着上帝的荣耀、圣洁和公义,我们向中国政府及全社会作出如下声明:
1、在中国的基督教会,无条件地相信《圣经》是上帝的话语和启示,是一切公义、伦理和救恩的来源和最高权威。任何政党的意志、政府的立法和人的命令,若直接违背《圣经》的教导,损害人的灵魂和反对教会所信仰的福音,我们有责任顺从神、而不顺从人,也有责任如此教导教会的全体成员。
2、在中国的基督教会,始终仰慕和决心走基督的十字架道路,也乐意效法那些曾为信仰而受苦、殉道的中国教会的前辈圣徒,在任何情况下,我们都情愿和有责任以和平、忍耐和怜悯之心,承受来自政府和社会一切可能的逼迫、误解和暴力。因为当教会拒绝服从恶法时,不是出于任何政治目的,不是出于怨恨和对抗,乃是单单出于福音的要求,出于对中国社会的爱。
3、在中国的基督教会,愿意顺服上帝在中国设立的掌权者,尊重政府有管理社会和人的行为的权柄。我们相信并有责任教导教会的全体信徒,政府的权柄乃是出于神的,只要政府不越过《圣经》为世俗权力所设定的界限,即不干涉和侵犯一切关乎信仰和灵魂之事,基督徒就有责任尊敬掌权者,并热心为他们的益处祷告,也切切为中国社会祷告。甚至甘愿为福音的缘故,忍受不公平的执法所带来的一切外在损失;出于对同胞的爱而情愿放弃一切原本属于我们肉身上的权利。
4、为此,我们相信并有责任教导信徒,凡在中国属于基督的真教会,必当持守政教分立的原则和基督是教会唯一元首的立场。我们声明,教会愿意在外在行为上,如其他社会团体一样,接受民政或其他政府部门的依法管理;但在任何情况下,不带领教会加入官方控制的宗教组织,不带领教会在宗教管理部门登记,也不接受任何方式的挂靠。我们也不接受因信仰的缘故而对基督教会的“取缔”和“罚款”;并愿意为着福音的缘故,预备承担一切损失乃至失去自由和生命的代价。
牧者联署(共116人)
第一批29人:
王 怡牧师(成都秋雨圣约教会)
仰 华牧师(贵阳活石教会)
金明日牧师(北京锡安教会)
张晓峰牧师、孙毅长老、游冠辉长老(北京守望教会治委会)
黄小宁牧师(广州圣经归正教会)
窦绍文牧师(郑州磐石教会)
张春雷长老(贵阳仁爱归正教会)
温洪斌长老(成都溪水旁归正教会)
杨希伯传道(厦门巡司顶教会)
蒋建平传道(佛山橄榄树教会)
薛红根长老(成都郫都主恩归正教会)
查常平长老(成都生命之泉教会)
施尚标传道(漳州腓利之家教会)
李 涛牧师(昆明恩典教会)
申先锋牧师(武汉中福晨星堂)
唐伯虎长老(上海彩虹家归正教会)
崔 权牧师(上海万邦宣教教会)
苏耀荣牧师(台州天福归正教会)
王 腾传道(台州明道归正教会)
王昌以牧师(台州天台福音教会)
暨建羊长老(台州仙居蒙恩教会)
郭春雨牧师(长春临河之福归正教会)
李怜悯牧师(深圳沙井圣经归正教会)
庄志勇牧师(深圳华强北圣经归正教会)
陈景堂牧师(深圳桂芳园圣经归正教会)
黄 磊牧师(武汉下上堂教会)
张 勇牧师(长春阳光之家归正教会)
第二批(87人):
高丽俊牧师(温州望坤教会)
蔡景良传道(佛山橄榄树教会)
徐建伟传道(河北唐山堂)
姜添 传道(成都福音堂)
安彦魁传道(太原郇城归正教会)
郝 鸣长老(德阳秋雨青草地教会)
李子虎传道(成都秋雨恩约堂)
程章纯传道(成都秋雨迦南堂)
曹庆恩传道(成都邻溪树归正教会)
王天民传道(厦门新造教会)
王兆荣长老、万长春传道(蚌埠活石归正教会)
李迦勒牧师(北京导航之家教会)
黄益梓牧师(温州平阳凤卧教会)
林雅各牧师(贵阳蒙恩教会)
吴轶奇牧师(长春福音之光归正教会)
顾洪飞传道(北京爱宣教会)
徐之兵牧师(江苏灌云县四队中心堂)
彭 强牧师(成都恩福归正福音教会)
郑照北长老、任利传道、界守团传道(成都溪水旁归正福音教会)
江国成长老、彭玉安长老(仁寿恩惠归正福音教会)
刘茂林长老(临沂恩约归正教会)
阎小新长老(日照恩照归正教会 )
霍 伟长老(临沂恩泉归正教会)
陈 舜长老(临沂恩源归正布道所)
李荣泰长老(临沂恩临归正教会)
杨 斌传道(枣庄主恩堂教会)
刘红伟牧师(北京橄榄山教会)
林和生传道(成都芳邻教会)
刘志勇传道(西安祭台村磐石教会)
罗锐生传道(广州穗归正福音团契黄深江点)
叶新德传道(福建漳浦以琳之家归正教会)
孟永光传道(甘肃兰州晨星教会)
王梓晟传道(青岛积米崖教会)
黄文祐传道(香港中华基督教会)
陈惠珍传道(漳州龙海石码新城教会)
刘 洋牧师(西安信望爱教会)
孙 超传道(云南曲靖非拉铁非教会)
徐 梅牧师(西安恩泉教会)
董 志牧师(北京和睦佳教会)
梁永恩弟兄(大连市恩真教会)
巨大卫牧师(西安哈利路亚教会)
赵燕伟牧师(郑州钟爱教会)
任金彪牧师(河北泊头市宏恩堂)
黄 磊牧师(湖南岳阳市磐石圣经基督教会)
孙宏广牧师(吉林圣约真道教会)
朱乐海传道(张家界盼望基督教会)
张前进牧师(北京,宣教士)
高全福牧师(西安锡安之光教会)
郭 志牧师(东莞归正福音教会)
陈胜达传道(温州伯特利教会)
王兰青传道(山东临沂天城圣约教会)
郭易君牧师(北京恩道归正浸信会)
徐 峰传道(安徽阜阳男照兴起发光教会)
黄文广传道(深圳耶和华以勒教会)
李拣选传道(深圳感恩教会)
尹旭光传道(北京石景山曙光教会)
周云峰牧师(咸阳信望爱仰望教会)
杨赋立传道(石家庄弘道教会)
程超华教师(温州 神州布道团)
秦胜杰传道(河南八里庄教会)
王伟信教师(温州渔夫堂教会)
翁祥昆牧师(温州 神州布道团)
黄汉新牧师(温州 神州布道团)
王 枭传道(河南东郭村教会)
朱家好牧师(温州 神州布道团)
辛 义传道(大同利仁皂教会)
赵丽辉传道(大同利仁皂教会)
林金减牧师(温州 神州布道团)
严晓洁牧师(温州上江教会)
陈家福(陈大卫)传道(福州伯特利归正教会)
杜友长牧师(荆门橄榄山教会)
汪永诚牧师、冯光雄长老(神爱世人丰收教会)
阮大卫牧师(湛江更新教会)
管新元传道(江苏溧阳家庭教会)
赵若翰传道(河南喜获教会)
孙产力传道(湖北十堰荣光庇哩亚教会)
李友洪长老(成都生命之泉教会)
严熙夏长老、苏炳森长老、李英强长老、覃德富长老、张旭东传道(成都秋雨圣约教会)
中国教会的牧师、长老或传道联署,请附所在教会的简称,致函:earlyraincovenantchurch@gmail.com
elders of the universe 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
elders of the universe 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
elders of the universe 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
elders of the universe 在 فيسبوك - Facebook 的美食出口停車場
Would you like to see an "Elders of the Universe" adaptation in the MCU? It could finally give us a crossover between the Collector and the Grandmaster.... ... <看更多>
elders of the universe 在 390 The Elders of the Universe - Marvel ideas in 2021 - Pinterest 的美食出口停車場
Mar 13, 2021 - Explore Jesus Enriquez's board "The Elders of the Universe - Marvel", followed by 204 people on Pinterest. See more ideas about marvel, ... ... <看更多>