「微解封」的英文怎麼說?
最近有蠻多同學寫信來詢問這個問題。
📌 首先,這是CDC對「微解封」的聲明:
網傳「三級警戒微解封的不可思議之處」指揮中心:原同住家人就不受限制,謠言邏輯誤導且比喻失當,請勿輕信轉傳,造成防疫困擾。
完整公告請參考:https://bit.ly/3wHPQHT
★★★★★★★★★★★★
好,回到主題。
首先,我們知道解除疫情封鎖的英文是「lift COVID-19 restrictions」。
📌 lift (v.) 解除 (封鎖⋯⋯)
「lift」這個字有許多意思,這裡作為動詞使用,意思是:
to end a rule or law 取消、撤銷規定或法律
• The restrictions on water usage have been lifted now that the river levels are normal.
河水的水位已經恢復正常,因此用水限制被取消了。
• At last they've lifted the ban on jeans at the club.
最終他們取消了在俱樂部禁止穿牛仔褲的規定。
詳見劍橋詞典:https://bit.ly/3yKMzIZ
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
📌「lift」在新聞稿中,也常被用來敘述解除與疫情封鎖相關的法令與措施:
• Scotland is due to move to Covid level 0 on 19 July, with most legal restrictions lifted on 9 August.
蘇格蘭將於7月19日降至0級警戒,絕大多數的法律限制將於8月9日解除。
• The lifting of most Covid guidance and legal restrictions in England is expected on 19 July.
英格蘭絕大多數的新冠肺炎指示與法律限制預計將於 7 月 19 日解除。
——BBC
來源:https://bbc.in/36r8kS2
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• Is it wise to lift England’s Covid restrictions fully?
英國對新冠肺炎全面解封是否明智?
—— The Guardian
來源:https://bit.ly/3e6m6h6
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• Boris Johnson says England on track to lift Covid restrictions and rules on mask-wearing.
強森表示,英格蘭有望解除戴口罩的限制與規定。
• He said that regulations mandating face masks would be lifted and people would no longer be instructed to work from home.
他說,將解除強制戴口罩的規定,民眾亦無須在家工作。
——CNBC
來源:https://cnb.cx/3xANqf4
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• All across the country, mask mandates have eased, restrictions have lifted and most states have gone back to business as usual.
全國各地已放寬戴口罩的規定,限制已經解除,各州多已恢復正常營業。
• A state is considered fully reopened once it has lifted all specific restrictions on businesses statewide.
一旦該州解除對商業活動的所有特殊限制,就會被視為全面重啟。
——NY TIMES
來源:https://nyti.ms/3wyK9vq
★★★★★★★★★★★★
那為「微」解封到底該怎麼說?
在此一語境中,媒體常見的說法有下列幾種:
📌 1. loosen restrictions 放寬限制
loosen (v.) 鬆開,使…放鬆
• France and Belgium loosen Covid restrictions for summer.
法國與比利時放寬了夏季的新冠肺炎限制。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
• Chile will loosen restrictions against the coronavirus for residents who are fully vaccinated.
智利將對已完成疫苗接種的居民放寬新冠肺炎的限制。
——Bloomberg
來源:https://bloom.bg/3e8XqEL
★★★★★★★★★★★★
📌 2. ease rules/restrictions 放寬規定/限制
ease (v.) 減輕;減低;緩解
• Belgium is also easing its rules to allow indoor dining at cafes and restaurants.
比利時還放寬規定,允許於咖啡館與餐廳內用餐。
• While promoting the easing of restrictions on Tuesday, President Emmanuel Macron was slapped during a visit to a hotel school in the south east of France.
週二,在推動鬆綁限制的同時,法國總統馬克宏在參訪法國東南部的一所飯店學院時挨了一巴掌。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
• U.S. Retail Sales Forecast Rises Sharply as Covid-19 Restrictions Ease
隨著新冠肺炎限制的鬆綁,美國銷售預估驟升。
——WSJ
來源:https://on.wsj.com/3k4kJDB
• As restrictions ease, glimpses of a pre-pandemic world have begun to reappear.
隨著限制的鬆綁,世界在疫情前的些許景象開始重現。
—— The Economist
來源:https://econ.st/3hz5ZuS
★★★★★★★★★★★★
📌 3. partially lift restrictions 部分解除限制
• Taiwan’s CECC considers partially lifting Level 3 restrictions from July 12.
臺灣的中央流行疫情指揮中心考慮自7月12日起部分解除3級警戒。
——Taiwan News
來源:https://bit.ly/36ybljm
• While many cultural attractions in France were reopening on Wednesday as coronavirus restrictions were partially lifted.
儘管只解除了部分新冠病毒的限制,法國的許多人文景點已於週三重新開放。
——NY Times
來源:https://nyti.ms/3hR6cIE
★★★★★★★★★★★★
📌 若要講得更細的話,可用以表達欲終止特定措施與法令:
• Other changes include an end to rules on working from home, although employers will have to agree the number of days staff come into the office in advance.
其他改變包括終止在家工作的規定,但雇主須提前同意員工待在辦公室的天數。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
要全面重啟的話也可以使用「fully reopen」:
• In the few states that have yet to fully reopen, governors have set targets for doing so based on vaccination rates or other health measures.
在少數幾個尚未全面重啟的州裡,州長們已根據疫苗接種率或其他健康評估,設定了全面重啟的指標。
——NY Times
來源:https://nyti.ms/3wyK9vq
★★★★★★★★★★★★
📌 然而,表達或翻譯一個複雜的概念,須先參考語境(context)與語域(register)。如此,在詮釋時才可能提供完整且精準的表達。
context與register 的定義: https://bit.ly/2SsdxTg
最後,與疫情相關的資訊可至CDC官網查證:https://www.cdc.gov.tw/
如果還有其他用英文表達「微解封」的方式,也歡迎到下方留言與我們分享~
★★★★★★★★★★★★
防疫相關的「時事英文」:https://bit.ly/2RWgfD3
英文學習「生態系」: https://bit.ly/2VvSfIE
圖片出處: Google Images
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Laura Ribeiro,也在其Youtube影片中提到,Subscribe to my channel: http://youtube.com/lauraribeirotv Don't forget to LIKE this video to help my algorithm, thank you! –––––––––––––––––––––––––...
「ease of doing business」的推薦目錄:
ease of doing business 在 國發會 Facebook 的最讚貼文
【2021年 #APEC經濟委員會第1次會議 (EC1)✍️】
受疫情影響今(2021)年APEC主辦國紐西蘭繼去年馬來西亞以後,全年以線上形式辦會。
APEC經濟委員會 (Economic Committee, EC)第1次會議於3月4~5日舉行,本會為我國參與EC的總協調窗口,本會綜合規劃處張處長惠娟率公平會、經濟部商業司、本會資管處、法協中心及台灣經濟研究院APEC研究中心出席。
EC係推動APEC結構改革之重要推手,刻正擘劃新一期結構改革議程以提升各會員體經濟靭性,並預計於6月16日辦理五年一度的結構改革部長會議(Structural Reform Ministerial Meeting, SRMM)。
本次會議除就相關SRMM籌備工作進行討論外,亦就促進經商便利度(Ease of Doing Business, EoDB)、試行線上爭端解決(Online Dispute Resolution, ODR)機制、EC對「APEC 2040太子城願景施行計劃」之貢獻、區域經濟展望等議題進行討論,並通過2021年APEC經濟政策報告(APEC Economic Policy Report, AEPR)「 #結構改革與未來工作(Structural Reform and Future of Work)」撰稿籌備文件。
另,本次大會已決定將2022年APEC經濟政策報告主題訂為「#結構改革與綠色復甦(Structural Reform and Green Recovery from Economic Shocks)」,為各會員體邁向疫後綠色復甦之道,提供政策建議。
今年適逢我國參與 #AEPC #30週年,本會將繼續深化參與結構改革部長會議籌備工作,並在結構改革部長會議中分享我國疫情表現及抗疫經驗,加強國際參與🌍
ease of doing business 在 อายุน้อยร้อยล้าน Facebook 的最佳解答
เอกอักคราชทูตประจำประเทศไทย 5 ประเทศประกอบด้วย สหรัฐฯ ออสเตรเลีย อังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมนี ร่วมแถลงการณ์เสนอแผนฟื้นฟูเศรษฐกิจแบบเร่งด่วน 10 ข้อให้รัฐบาล เพื่อให้ไทยก้าวขึ้นสู่ 10 อันดับประเทศที่ประกอบธุรกิจง่ายที่สุดของเวิล์ดแบงก์ ดึงดูดนักลงทุนต่างชาติให้เข้ามาลงทุนในประเทศมากขึ้น
.
ไม่กี่ปีที่ผ่านมานี้ประเทศไทยได้ไต่อันดับประเทศที่มีความง่ายในการทำธุรกิจขึ้นมาอย่างรวดเร็ว หลังจากที่ตกไปอันดับที่ 46 ก็สามารถขึ้นสู่อันดับที่ 26 และล่าสุดอยู่ในอันดับ 21 ของโลก และนับเป็นอันดับที่ 3 ของอาเซียนถัดจาก สิงคโปร์ และมาเลเซีย
.
ล่าสุดทูตทั้ง 5 ประเทศได้ยื่นข้อเสนอแนะ 10 ข้อในการฟื้นฟูเศรษฐกิจของไทยให้ดีขึ้นแบบเร่งด่วนซึ่งประกอบไปด้วย
1. ลดขั้นตอนพิธีการศุลกากร(การค้าผ่านแดน)และใช้เทคโนโลยีดิจิทัลมาช่วยเพื่อให้ง่ายและรวดเร็วในการดำเนินการมากขึ้นพร้อมกับต้นทุนที่ถูกลง
2. ดำเนินโครงการทบทวนการอนุญาตของทางราชการ ทบทวนกฎและระเบียบที่เกี่ยวข้อง เพื่อกำจัดความซ้ำซ้อน
3. เพิ่มแพลตฟอร์มรูปแบบรัฐบาลอิเล็กทรอนิกส์ ทำให้กระบวนการทำงานอยู่บนระบบออนไลน์ภายในปี 2568
4. ให้ลดความซับซ้อนในการสมัครขอรับการส่งเสริมการลงทุนของบีโอไอ
5.จัดตั้งพิธีการศุลกากรตามระบบบัญชีที่สามารถระบุความเสี่ยงและทำให้ระบบประมวลภาษีศุลกากรทันสมัย
6.สร้างสภาพแวดล้อมเพื่อเดินหน้าสู่การค้าดิจิทัล
7.ปฏิรูปข้อกำหนดที่เข้มงวดเกี่ยวกับแรงงานฝีมือชาวต่างชาติ และลดขั้นตอนขอวีซ่าสำหรับแรงงานฝีมือ
8.เน้นความสำคัญของความโปร่งใสเพื่อคลี่คลายข้อพิพาท
9.ปรับปรุงกระบวนบังคับคดีล้มละลาย รวมทั้งตีพิมพ์และจัดทำดัชนีกฎหมายว่าด้วยการล้มละลายทั้งหมด
10.เพิ่มกระบวนการดิจิทัลในการอนุมัติขององค์การอาหารและยาออกเอกสารแบบดิจิทัล และรับลายเซ็นอิเล็กทรอนิกส์
.
นอกจากข้อเสนอ 10 ประการจากทูตทั้ง 5 ประเทศแล้ว ก็ยังมีการพูดขยายความในส่วนต่างๆ เพิ่มเติม อาทิเช่นทั้งเรื่องของการเสนอให้รัฐบาลผ่อนปรนมาตรการการเปิดรับนักธรุกิจต่างชาติที่จะเข้ามาพูดคุยธุรกิจภายในประเทศ เพราะจะช่วยให้การเจรจาธุรกิจสามารถดำเนินการได้อย่างต่อเนื่อง อีกทั้งการเปิดให้ผู้เชี่ยวชาญ แรงงานฝีมือ ในการเข้ามาดูและช่วยเหลือสายพานการผลิต ให้สามารถดำเนินการขอวีซ่าได้สะดวกขึ้นและลดระยะเวลาการกักตัว เช่นเดียวกับที่ญี่ปุ่นได้ทำข้อตกลงดังกล่าวกับสิงคโปร์และเวียดนามเป็นเรียบร้อยแล้ว อีกทั้งการปรับขั้นตอนที่ยุ่งยากของระบบราชการไทยก็จะทำให้การดำเนินธุรกิจนั้นราบรื่นและเป็นไปได้เร็วมากยิ่งขึ้น
.
ทั้งนี้ยังกล่าวเพิ่มเติมว่าไทยเป็นฐานการลงทุนที่แข็งแกร่งที่สำคัญของภูมิภาคอาเซียน มีบริษัทอีกจำนวนมากที่สนใจเข้ามาลงทุนในประเทศไทย ซึ่งการเข้ามาของนักลงทุนจะไม่ได้เกิดประโยชน์แค่ในประเทศไทยแต่ยังส่งผลดีต่อกลุ่มประเทศอาเซียนอีกด้วย พร้อมแนะให้ไทยใช้ช่วงเวลาที่หลายประเทศกำลังประสบปัญหาอย่างหนักจากการระบาดของโรคโควิด-19 นั้น ลดอุปสรรคที่มาขัดขวางการเข้ามาลงทุนจากต่างชาติเพื่อฟื้นฟูเศรษฐกิจประเทศไทย เพราะตอนนี้คู่แข่งคนสำคัญในแถบอาเซียนอย่างเวียดนามก็กำลังเร่งปรับฟื้นฟูเศรษฐกิจประเทศแบบเต็มสปีดเช่นเดียวกัน
.
สุดท้ายยังเสริมอีกว่าพร้อมที่จะสนับสนุนรัฐบาลในการปฏิรูป ปรับปรุง เปลี่ยนแปลงระเบียบการทำธุรกิจ บวกกับความสามารถในการควบคุมการระบาดของโควิด-19ได้เป็นอย่างดี หากไทยสามารถทำตามข้อเสนอแนะทั้งหมดนี้ได้ก็จะทำให้ประเทศไทยนั้นกลายเป็นเป้าหมายในการลงทุน รวมถึงการย้ายฐานการผลิตและซัพพลายเชน(ห่วงโซ่อุปทาน) จากนานาชาติมายังไทย อีกทั้งจะทำให้ค่าดัชนีชี้วัดไทยต่อธนาคารโลกดีขึ้น และก้าวสู่ 10 อันดับประเทศที่ประกอบธุรกิจง่ายที่สุดอันดับของโลกได้อย่างแน่นอน
.
เครดิตภาพ : U.S. Embassy Bangkok
.
ที่มา : Turbocharging Thailand’s Post-COVID Economic Recovery – Improving the Ease of Doing Business | U.S. Embassy & Consulate in Thailand
https://www.bangkokbiznews.com/
.
#อายุน้อยร้อยล้าน #ryounoi100lan
#อายุน้อยร้อยล้านNEWS
#Economic #Business #Thailand
#เศรษฐกิจไทย #ฟื้นฟูเศรษฐกิจไทย #เอกอักคราชทูต
ease of doing business 在 Laura Ribeiro Youtube 的最讚貼文
Subscribe to my channel: http://youtube.com/lauraribeirotv
Don't forget to LIKE this video to help my algorithm, thank you!
––––––––––––––––––––––––––––––
Hey lovelies, this may be a different video from my usual vlogs, I really wanted to share with you these important daily routine habits that have really truly helped me reset and develop a healthier mind. These habits have been something I do on a daily basis now, and with such ease. I would suggest to try doing a habit one at a time, until you feel comfortable and adapt it to your own pace. I am still learning and growing daily, and especially in times like these I believe it's what's been helping me keep my sanity. Haha.
Books that have helped me:
- The Seven Spiritual Laws of Success by Deepak Chopra
- Total Meditation by Deepak Chopra
- The Power of Now Eckhart Tolle
I recommend also watching this:
Finding Joe - https://www.youtube.com/watch?v=s8nFACrLxr0
––––––––––––––––––––––––––––––
●FOLLOW MY SOCIAL MEDIA●
▹Laura’s Instagram - http://instagram.com/lauraribeiro.x
▹Laura’s Twitter - http://twitter.com/lauraribeiro_x
Business Inquires - contact@laura-ribeiro.com
––––––––––––––––––––––––––––––
●LISTEN TO MY MUSIC●
▹Spotify - https://spoti.fi/32gT32B
▹Soundcloud - https://soundcloud.com/lauraribeiro-x
––––––––––––––––––––––––––––––
Hey, I’m Laura Ribeiro. I am Brazilian-Portuguese, raised in London. I moved to Tokyo in 2014.
I work as a full-time model, and a singer-songwriter musician. My channel is based on lifestyle, beauty & fashion videos. I have always loved documenting everything, and being able to look back.
Love xox
thanks for watching, don't forget to subscribe ♡
––––––––––––––––––––––––––––––
●MUSIC IN THIS VIDEO●
––––––––––––––––––––––––––––––
Hiraeth by Scott Buckley https://soundcloud.com/scottbuckley
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: http://bit.ly/al-hiraeth
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/iZdPxAXsd5k
––––––––––––––––––––––––––––––
Riviera by Smith The Mister https://smiththemister.bandcamp.com
Smith The Mister https://bit.ly/Smith-The-Mister-YT
Free Download / Stream: https://bit.ly/al-riviera
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/qonPqql2sP0
––––––––––––––––––––––––––––––
Filaments by Scott Buckley https://soundcloud.com/scottbuckley
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/_filaments
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/hH_q2V2NnU4
––––––––––––––––––––––––––––––
#Reset #2021goals
6 Most Important Habits I learned in 2020.
ease of doing business 在 風傳媒 The Storm Media Youtube 的精選貼文
On Taiwan Hashtag hosted by Ross Feingold, we discuss China’s recent announcement that it will offer 26 incentives to Taiwan owned companies, and Taiwan individuals, living in China. Many of these incentives are intended to improve the ease of doing business or make living in China more convenient for Taiwan individuals, and follow 31 similar incentives offered in 2018. Is the reaction by Taiwan government officials justified? Amid positive economic news and a large lead in the polls, President Tsai Ing-wen 蔡英文 might not need to worry. Watch our show for analysis.
✓ 快來加入《Taiwan Hashtag》Twitter(ID:@TaiwanHashtag)
✓ 點我加入《風傳媒》Line 好友(ID:@dyp8323m) http://bit.ly/2hETgWE
✓ 點我訂閱《風傳媒》YouTube 頻道 http://bit.ly/2grkAJ6
✓ 點我追蹤《下班經濟學》IG頻道(ID:@worked_money) https://bit.ly/2WZ1Dnb
【Facebook粉絲團】
風傳媒►► https://www.facebook.com/stormmedia
風生活►► https://www.facebook.com/SMediaLife
下班經濟學►►https://www.facebook.com/workedmoney
ease of doing business 在 Doing Business 的相關結果
The Doing Business project provides objective measures of business regulations for local firms in 190 economies and selected cities at the subnational ... ... <看更多>
ease of doing business 在 Doing Business Data 的相關結果
The ease of doing business score measures the gap between a particular economy's performance and the best practice, and serves as basis for the ease of doing ... ... <看更多>
ease of doing business 在 Rankings - Doing Business 的相關結果
OECD high income High income 1 7 48 1 3 63 36
East Asia & Pacific High income 2 5 19 37 3 47 27
East Asia & Pacific High income 3 1 3 37 7 29 45
OECD high income High income 4 4 21 48 28 1 6 ... <看更多>