🥁🥁 It's nearing PAYDAY and it's time for Motherhood Live! This time we have Relax Bottles with us, to show you the best Thermal Flask & Water Bottles in Malaysia!
A brand of over 13 years of experience in water containers & thermal flasks. They are:
😍 BPA Free; Safe to Use Material
💥 Accidental Breakage Resistance
♨️ Withstand up to Boiling Temperature
🍽️ Dishwasher Safe
😋 Free 1 Year Warranty
---------------------------------------------
Exclusive Deals for You!!
🌟 Relax Bottles E-Vouchers with no min spend to GIVEAWAY! Save Up to RM300. T&C applies.
🌟 Free Gifts with Purchase.
Gift: 2 Pcs Homeline Hand Towels (30*30CM) worth RM15.80
同時也有60部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅What Santa left behind サンタの忘れもの,也在其Youtube影片中提到,甘栗を使った焼き込みタルトです。アクセントに、クランベリーとくるみも入れてみました!縁にのせたクランブルも歯ごたえがあって美味しいですよ。 ポイントは、アーモンドクリームを分離させない事です(分離すると少し油っぽいタルトになります)。分離させないように少し温めた卵を少しずつバターに加えてくださいね(...
「boiling water temperature」的推薦目錄:
- 關於boiling water temperature 在 Jiashinlee Facebook 的最佳貼文
- 關於boiling water temperature 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於boiling water temperature 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
- 關於boiling water temperature 在 What Santa left behind サンタの忘れもの Youtube 的最佳貼文
- 關於boiling water temperature 在 Tasty Japan Youtube 的最讚貼文
- 關於boiling water temperature 在 Emojoie Youtube 的最讚貼文
boiling water temperature 在 Facebook 的最佳貼文
Do you know Ginseng can improve our stamina and Chi? I use to prepare Ginseng Soup from scratch and it takes more than 1 hrs to prepare + boil the soup. Now, I use 10 minutes to prepare nourishing and healthy Ginseng soup. Gaoshan Ginseng Herbal Soup originates from a well-known 60 years old TCM practitioner.
Using premium mixture of herbs such as:
- 长白山野山人参GinSeng
- 特级药用南杏仁South Almond
- 新疆和田大枣Xin Jiang Jujube
- 特级无硫磺玉竹Polygonatum
- 特级虫草花Cordyceps flower
- 特级党参Codonopsis
- 特级陈皮Tangerine Peel
The benefits:-
* Helps to improve lung functionalities
* Clear toxicity
* Increase lung immunity to infections and allergies.
@gaoshan_wellness herbal soup is cooked in optimum condition for 10 hours, allowing the essence to completely merge into the soup base, followed by packing it in a heavy-duty aluminium packaging using 121-degree high heat technology, resulting in a bacteria-free product able to store in room temperature for 6 months.
How to Prepare:
(1) Place the aluminum packaging directly into boiling water for 5-10 minutes, followed by pouring out and served hot.
(2) Open the packaging, pour the herbal soup out and heat up using microwave oven/cooker for 5-10 minutes, best served hot.
What’s in the Box:
- 1 pack of Ginseng Herbal Soup Pack (700g)
Vsnap Exclusive 5 包 高山清肺人参汤 Ginseng Herbal Soup (600ml/pack) For only RM 150! https://deal.vsnap.my/home/-MdaME6Qpm4jy7xx3VjE/MtiHWVrIV2hJACLCTNq5LQbBtsq2
Join us and become a vsnap influencer!
https://register.vsnap.my/influencer?referrer_id=MtiHWVrIV2hJACLCTNq5LQbBtsq2
Vsnap Malaysia 高山润肺药材汤
#vsnapmalaysia #ginsengsoup #herbalsoup #bettykitchen #kolmalaysia #malaysiakol
boiling water temperature 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【夏日養生】你喜歡喝哪種溫度的水?
⭐凍水嘴巴涼快但傷身
⭐由轉喝室溫水開始養生吧
#星期六隻眼閉
暖飲也能消暑!
天時暑熱,很多人都覺得凍飲能消暑解渴,從中醫角度來看,凍飲確能消暑及提供一時的清涼快感,但多喝凍飲會損傷陽氣,亦會損傷脾胃運化水液的功能,加重體內寒濕,令人容易形成小肚腩、水腫及積聚脂肪,亦容易導致痛經、水腫、黑眼圈、臉色暗啞等問題。
夏天喝熱飲會不會越飲越熱?答案是不會的,熱飲能令血管擴張,有助汗液蒸發,從而降低體表溫度,當然不宜太熱飲用以免燙傷。
不喜歡熱飲可以嘗試室溫或和暖的飲品,或者轉飲走冰、常溫飲品開始,如在室內有冷氣的環境,其實喝一杯暖飲也很舒服。也可以自煮有消暑功效的茶療,吃西瓜後剩下的皮不要丟掉,將最外面一層綠色皮切走,留下白色部分就是「西瓜翠衣」,它性涼,有清熱解毒、消暑瀉火、生津解渴及降血壓的作用,對預防中暑、紓緩咽痛、口瘡、口乾、水腫等都有幫助。
西瓜冬瓜綠豆茶
材料:西瓜翠衣(白色部份)約300克、冬瓜連皮約600克(約一斤)、綠豆20克、冰糖適量
做法:
1. 所有材料洗淨。西瓜翠衣切塊;冬瓜留皮去籽切塊備用。
2. 鍋內加入2000毫升水,加入所有材料,武火煮至水滾,改文火煮30分鐘,加入適量冰糖即可。
注意:脾胃虛寒、便溏腹瀉、糖尿病患者不宜飲用,月經期間的女士不宜。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Warm drinks can relieve summer heat too!
We tend to think only cold beverages can clear heat and quench our thirst during summer. From the perspective of Chinese Medicine, no doubt, they can clear the summer heat and cool us down, but excessive consumption of cold drinks can also harm the yang energy and disrupt the functions of spleen and stomach in circulating fluids in the body.
Individuals with cold and dampness in the body can even develop a bloated belly and edema and cause fat to accumulate in the body more easily. Problems such as menstrual pain, dark eye circles, and dull complexion can emerge too.
Would heat accumulate in the body if we drink warm drinks during the summer? Not at all! Drinking warm drinks can dilate the blood vessels, which can then induce perspiration and subsequently reduce the body temperature. Nonetheless, it is important not to consume drinks at a high temperature as we can burn ourselves.
Those who do not enjoy warm beverages can consume them at room temperature or without ice. Having a cup of warm drink in an air-conditioned environment can also make us feel better. You can make yourself some herbal tea to relieve the summer heat as well.
Do not throw away the watermelon skin once you have eaten the flesh. Remove the outer coat and keep the white rind. Its white rind is cool in nature and can clear heat and toxins from the body, relieve summer heat, quench one’s thirst, and lower the blood pressure. Eating the white rind can prevent heatstroke and relieve sore throat, canker sore, dry mouth, and edema.
Mung bean tea with watermelon and winter melon
Ingredients: 300g white rind of watermelon, 600g winter melon with skin, 20g mung beans, appropriate amounts of rock sugar
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Cut white rind of the watermelon into pieces. Seed winter melon, keep melon skin on and cut into pieces.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Add rock sugar to taste.
Note: It is not suitable for those with asthenic spleen and stomach, loose stools, diarrhea, diabetes or ladies during menstruation.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我狀態OK
boiling water temperature 在 What Santa left behind サンタの忘れもの Youtube 的最佳貼文
甘栗を使った焼き込みタルトです。アクセントに、クランベリーとくるみも入れてみました!縁にのせたクランブルも歯ごたえがあって美味しいですよ。
ポイントは、アーモンドクリームを分離させない事です(分離すると少し油っぽいタルトになります)。分離させないように少し温めた卵を少しずつバターに加えてくださいね(^-^)
【材料:6-8人分(18cm丸型 底取れ式)】
★クックパッドはこちら→https://cookpad.com/recipe/6914445
■ タルト台
無塩バター(常温)65g
粉糖 50g
溶き卵(常温)30g
薄力粉 120g
バニラオイル(省略可)3-4滴
■ アーモンドクリーム
無塩バター(常温)55g
ブラウンシュガー(きび砂糖など)50g
溶き卵 45g
アーモンドプードル 50g
薄力粉 10g
ラム酒 小さじ1
■ フィリング
甘栗 100g
ドライクランベリー 15g
グラニュー糖 35g
熱湯 大さじ4
ラム酒 大さじ1
くるみ 25g
■ クランブル
無塩バター(よく冷えたもの) 10g
薄力粉 10g
アーモンドプードル 10g
ブラウンシュガー(きび砂糖など)10g
■ 仕上げ(省略可)
アプリコットジャム 50g
水 小さじ1/2
粉糖(ふりかけ用)適量
※甘栗は、渋皮煮や甘露煮に置き換えられます。
※ラム酒は、省略可です。
【ingredients: 6-8 people, 18 cm (7-inch) tart pan, removable bottom】
★COOKPAD(US)→https://cookpad.com/us/recipes/15464701-sweet-chestnuts-and-walnuts-tart-crumble-topping?ref=you_tab_my_recipes
■ Tart Crust
65g (2.3 oz) unsalted butter, room temperature
50g (1.75 oz, 5.5 Tbsp) powdered sugar
30g (1 oz, 2 Tbsp) beaten egg, room temperature
120g (4.2 oz, 1 us cup) cake flour, or all-purpose flour
3-4 drops vanilla oil, optional
■ Almond Cream (crème d'amande)
55g (1.95 oz) unsalted butter, room temperature
50g (1.75 oz, 6 Tbsp) brown sugar
45g (1.6 oz, 3 Tbsp) beaten egg
50g (1.75 oz, 8.5 Tbsp) ground almonds
10g (1 Tbsp) cake flour, or all-purpose flour
1 tsp rum
■ Filling
100g (3.5 oz) sweet roasted chestnuts
15g (0.5 oz) dried cranberries
35g (3 Tbsp) granulated sugar
4 Tbsp boiling water
1 Tbsp rum
25g (0.9 oz) walnuts
■ Crumble Topping
10g (0.35 oz, 1 Tbsp) unsalted butter, well-chilled
10g (1 Tbsp) cake flour, or all-purpose flour
10g (1.5 Tbsp) ground almonds
10g (1.2 Tbsp) brown sugar
■ For Brushing
50g (1.75 oz) apricot jam
1/2 tsp water
■For dusting
powdered sugar
#WhatSantaleftbehind #お菓子作り
boiling water temperature 在 Tasty Japan Youtube 的最讚貼文
甘くてスパイシーな風味が独特のアジアのドリンクのご紹介です!
本格的な作り方でハマっちゃうこと間違いなし♪
お好みに合わせて、ぜひ作ってみてくださいね!
アジアのドリンク4選
〈マンゴーラッシー〉
1人分
材料:
マンゴー 1個
砂糖 大さじ1
牛乳 240ml
無糖ヨーグルト 245g
作り方:
1. マンゴーを縦に切って種を取り除く。グラスの縁で皮を剥く。
2. マンゴー、砂糖、牛乳、無糖ヨーグルトをミキサーに入れ、滑らかになるまでかくはんする。
3. グラスに注いだら、完成!
〈タイアイスティー〉
2人分
材料:
■紅茶
水 1L
タイティーの茶葉 25g
■シロップ
砂糖 400g
水 360ml
■盛り付け
氷 35g
牛乳 30ml
生クリーム 30ml
作り方:
1. 鍋に水1Lとタイティーの茶葉を入れ、強火で熱す。沸騰したらすぐに茶こしを通して耐熱容器に注ぐ。常温になるまで冷ます。
2. シロップを作る。小鍋に砂糖と水360mlを入れて熱し、砂糖が溶けるまで沸騰させる。
3. 2つのグラスに氷を分け入れる。(1)を240ml、(2)をお好みの分量、牛乳、生クリームを注ぐ。よく混ぜたら、完成!
〈ベトナムコーヒー〉
1人分
材料:
チコリコーヒー(粉)大さじ1
練乳 大さじ2
熱湯 240ml
作り方:
1. ベトナムコーヒーフィルターにチコリコーヒーを入れる。上から中蓋を被せる。
2. 練乳をグラスの底に入れる。
3. (1)をグラスの上にのせ、フィルターに熱湯を注ぐ。上蓋をのせ、コーヒーが完全に抽出されるまで待つ。
4. 練乳が溶けるようによく混ぜたら、完成!
〈台湾タピオカミルクティー〉
2人分
材料:
■紅茶
水 480g
紅茶ティーバッグ 6個
■タピオカとシロップ
水 960ml
ブラックタピオカ (乾燥)50g
ブラウンシュガー 440g
熱湯 240ml
■盛り付け
氷 30g
牛乳 30ml
生クリーム 30ml
タピオカ用ストロー
作り方:
1. 紅茶を作る。鍋に水480mlとティーバックを入れ、強火で熱す。沸騰したら火から下ろし、冷ます。
2. タピオカとシロップを作る。鍋に水960mlを入れて沸騰させる。タピオカを入れ、柔らかくなるまで20分程茹でる。
3. タピオカをざるにあけ、ざるをボウルに入れる。ブラウンシュガーと熱湯240mlを加え、ブラウンシュガーが溶けるまで混ぜる。 30分寝かした後、タピオカとシロップを分けて保存する。
4. 2つのプラスチック容器にタピオカ50gを分け入れる。氷を入れ、シロップをお好みの分量、(1)を240ml、牛乳、生クリームを注ぐ。
5. タピオカ用ストローでよく混ぜたら、完成!
===
Delicious Asian Drinks
〈Mango Lassi〉
for 1 serving
Ingredients:
1 mango
1 tablespoon sugar
1 cup milk(240 mL)
1 cup plain yogurt(245 g)
Preparation:
1. Cut the mango in half lengthwise, around the pit.
2. Press the mango halves down along the edge of glass to separate the flesh from the skin.
3. Add the mango to a blender, along with the sugar, milk, and yogurt. Blend until smooth.
4. Pour the mango lassi into a glass.
5. Enjoy!
〈Thai Iced Tea〉
for 2 servings
Ingredients:
THAI TEA
4 cups water(1 L)
1 cup thai tea leaves(25 g)
SIMPLE SYRUP:
2 cups sugar(400 g)
1 ½ cups water(360 mL)
ASSEMBLY:
½ cup ice(35 g)
simple syrup, to taste
1 cup thai tea(240 mL)
¼ cup half & half(60 mL)
Preparation:
1. In a large pot over high heat, combine the water and Thai tea leaves. Bring the tea to a boil, then immediately pour the tea through a strainer into a heat-proof vessel to remove the tea leaves. Let the tea cool to room temperature.
2. Make the simple syrup: in a small pot over high heat, combine the sugar and water. Bring to a boil and cook, stirring occasionally, until the sugar has dissolved and the syrup is clear.
3. Assemble the tea: divide the ice between 2 glasses, then add simple syrup, tea, and half-and-half.
4. Stir before serving.
5. Enjoy!
〈Vietnamese Coffee〉
for 1 serving
Ingredients:
1 tablespoon ground chicory coffee
2 tablespoons sweetened condensed milk
1 cup hot water(240 mL)
Preparation:
1. Pour the ground coffee into a Vietnamese phin filter base. Place the phin filter strainer on top of the coffee.
2. Pour the sweetened condensed milk into a glass.
Place the phin assembly on top of the glass. Pour hot water into the phin filter. Place the phin filter lid on top and let the coffee drip through the filter into the glass.
3. Stir well before serving.
4. Enjoy!
〈Taiwanese Bubble Tea〉
for 2 servings
Ingredients:
BLACK TEA
2 cups water(480 g)
6 black tea bags
TAPIOCA PEARLS AND BROWN SUGAR SYRUP
½ cup medium black tapioca pearls(50 g)
2 cups brown sugar(440 g)
1 cup hot water(240 mL)
ASSEMBLY
½ cup tapioca pearls(50 g), cooked
½ cup ice(30 g)
brown sugar syrup, to taste
1 cup black tea(240 mL), chilled
¼ cup half & half(60 mL)
2 wide-opening straws
Preparation
1. In a medium pot over high heat, combine the water and tea bags. Bring to a boil, then remove the pan from the heat and let the tea cool to room temperature.
2. Bring a medium pot of water to boil over high heat. Once the water is boiling, add the tapioca pearls and boil until softened, about 20 minutes.
3. Drain the pearls through a strainer.
4. Set the strainer with the pearls over a medium bowl. Add the brown sugar to the strainer and pour the hot water over.
5. Stir to dissolve the brown sugar. Soak the pearls in brown sugar syrup for 30 minutes, then store the bubbles and syrup separately until ready to serve.
6. Assemble the tea: Divide the pearls and ice between 2 glasses, then add the brown sugar syrup, tea, and half and half.
7. Stir with a wide-opening straw, then serve.
8. Enjoy!
#TastyJapan
#レシピ
MUSIC
Licensed via Audio Network
boiling water temperature 在 Emojoie Youtube 的最讚貼文
I made a dessert that combines flan and castella cake this time. I added mascarpone to the flan and put espresso on the castella cake as the finishing touch. This is one of my favourites.
It’s difficult to bake this recipe, so please note the following 4 points.
・All ingredients should be at room temperature
・Bring the milk to a boil
・Bake in an oven while the flan is warm
・Pour boiling water
SUBSCRIBE➢ https://bit.ly/2Re4VzS
Please give it a thumbs up👍 and also leave a comment if you like the video. They motivate me a lot!
Please follow me
Instagram: https://www.instagram.com/emojoiecuisine
TikTok: https://www.tiktok.com/@emojoie
***Instructions is explained in the subtitles[cc]***
➢Glass(200ml) - for 4 cakes
50g sugar
20g water
20g hot water
160g mascarpone
70g sugar
250g milk
1 egg yolk
3 eggs
vanilla
2 egg whites
1 egg yolk
45g sugar
45g flour
15g milk
15g butter
Heat in a water-bath
160℃ 40min.
#Flan #CastellaCake
---------------------------------------------
Please refrain from uploading the video to other SNS without permission, as this is a violation of "YouTube Fair Use".
boiling water temperature 在 Boiling point - Wikipedia 的相關結果
A liquid at high pressure has a higher boiling point than when that liquid is at atmospheric pressure. For example, water boils at 100 °C (212 °F) at sea level, ... ... <看更多>
boiling water temperature 在 Does water's boiling point change with altitude? Americans ... 的相關結果
It seems like one of those basic science facts: Water boils at 212 degrees Fahrenheit (100 degrees Celsius), right? Well, not always. It depends ... ... <看更多>
boiling water temperature 在 What Is the Boiling Point of Water? - ThoughtCo 的相關結果
The simple answer to this question is that the boiling point of water is 100 °C or 212 °F at 1 atmosphere of pressure (sea level). ... <看更多>