⭐️五月是美國亞太裔傳統月!美國亞太裔外交官在美國國務院扮演重要的角色,在AIT的運作上更是如此!在整個五月份,我們將為各位介紹AIT亞太裔官員的重要貢獻。今天要跟大家分享的是文化新聞組組長蘇戴娜真摯動人的成長故事。(照片中間那位笑容可掬的女孩就是蘇組長)
💞有人說:「只有當你有了自己的孩子,你才會真正了解父母的愛。」我的日籍母親和美籍父親為我們家三姊妹犧牲許多,但直到我有了自己的孩子,我才真正體會父母的犧牲奉獻。當我們離開日本時,我們對加州的一切感到新奇又困惑,同時也極力想要融入新的校園生活。我的母親每天都會幫我準備漂亮的便當帶去學校,但我都會求她改做花生果醬三明治,因為同學都會說我們「很奇怪」。家母理解我們的感受,也暫時放下了她自己的文化偏好。自此之後,我們開始吃牛奶麥片當早餐,而不是味噌湯,午餐則是花生果醬三明治。
但母親也總是告訴我們,別人覺得「奇怪」的地方,正是我們之所以獨特的原因:我們承襲了兩種文化,能說兩種語言,我們在童年看過的世界可能比許多人一輩子看到的還多。當其他小孩對我們不友善,或是取笑母親的口音時,母親告訴我們,他們會這麼做是因為害怕或無知,人們天生會恐懼新事物,但絕不能無知,因為每個人都有能力透過教育和學習來獲取知識。家父雖然出生於美國,但有時候在美國也覺得格格不入。家父年輕時本著冒險犯難的精神加入美國海軍,也擺脫了小鎮思維的侷限。當我收養女兒的那天,我把她抱在懷裡,心想現在的世界終於比較友善,有愈來愈多人覺得外國口音很有趣,而且帶便當盒是件很酷的事情。但我知道,作為一個亞裔女孩,在這個紛紛擾擾的世界也有她自己要面對的、不同的挑戰。我希望能夠盡我所能保護她,但我知道我能為她做的,就是讓她摒除無知的迷惑,擁抱生命的奇遇和燦爛。-- AIT文化新聞組組長蘇戴娜
#AsianAmericanandPacificIslanderHeritageMonth
⭐️It’s Asian-American and Pacific Islander Heritage Month! AAPI diplomats are a vital part of the State Department, and especially our AIT operation! All month, we look forward to featuring the important contributions of our AAPI colleagues. Today we are sharing the inspiring story of Public Diplomacy Section Chief Diane Sovereign with you. (Diane is the one in the middle of the picture)
💞Some say that “only when you have your own children can you truly understand the love of your parents.” My Japanese mother and American father made many sacrifices for me and my two sisters that I never fully appreciated until I had my own child. When we left Japan, we were confused by California but felt desperate to fit in at our new school. My mother made beautiful bento boxes for our lunches, but we begged her for peanut-butter and jelly sandwiches because kids called us “weird.” My mother understood and put aside her own cultural preferences. We started eating cold cereal instead of miso soup for breakfast, and yes – peanut butter for lunch.
But she always told us that what other people called “weird” is what made us so special: that we benefited from two cultures; that we could speak two languages; that we had seen more of the world as children than many people see in their whole lives. When kids were unkind to us or made fun of my mother’s accent, she told us that they did it because they were afraid, or ignorant. Fear of new things, she said, was natural. But ignorance was unacceptable-it was a condition each person had the power to cure through learning. My father was born in the U.S. but sometimes felt like a stranger. He joined the U.S. Navy at a young age to seek adventure and escape the limits of small-town thinking. When I held my own daughter in my arms on the day I adopted her, I was happy that we now live in a world where foreign accents are interesting and bento boxes are cool. But I know she faces her own, different challenges as an Asian girl growing up in a confusing world. I want to protect her from everything. But I know the best thing I can do for her is to live a life that welcomes adventure and rejects ignorance. -- AIT Public Diplomacy Section Chief Diane Sovereign
同時也有54部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅Kevin in Shanghai,也在其Youtube影片中提到,希望大家喜欢这一期, 点个赞和关注吧! Previous videos: 北方人伪装上海人,会被发现吗? https://www.youtube.com/watch?v=RmtntR-LlyY 香港人伪装内地人,会被发现吗? https://www.youtube.com/watch?v=d0J...
「asian accent」的推薦目錄:
- 關於asian accent 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
- 關於asian accent 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Facebook 的最讚貼文
- 關於asian accent 在 傅麗玲 Cindy Po Facebook 的精選貼文
- 關於asian accent 在 Kevin in Shanghai Youtube 的最讚貼文
- 關於asian accent 在 Kevin in Shanghai Youtube 的最佳解答
- 關於asian accent 在 Kevin in Shanghai Youtube 的最佳解答
- 關於asian accent 在 400 Chinese accent ideas in 2021 - Pinterest 的評價
- 關於asian accent 在 YouTube star Liza Koshy apologises for imitating Asian accent ... 的評價
asian accent 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Facebook 的最讚貼文
You hear what I'm saying, but what's my accent telling you? Can you tell what someone's nationality, ethnicity or class is just from their acccent? In episode 19 of 小鬼登島 In Training, two anthropologists, Alice and Catherine, explore the connection between accents and identity.
你聽到我說的話了, 但我的口音在告訴你什麼?你可以從一個人的口音中,聽出他的國籍、族裔、或者社經地位嗎?小鬼登島第十九集就由兩位人類學家:Alice 和 Catherine 來帶大家探索「口音」和「身分」的關聯吧!
🔥 Apple Podcasts:https://bit.ly/in_training_apple
🔥 Spotify: https://bit.ly/in_training_spotify
🔥 SoundOn:https://bit.ly/in_training_soundon
🔥 More Platforms:https://ghostisland.media/#intern
#鬼島之音就是這麼好聽 #podcastast內容實驗室 #podcast培訓 #新生代podcaster #野聲台灣
asian accent 在 傅麗玲 Cindy Po Facebook 的精選貼文
丽玲姐姐在哪里 ?
Once upon a time 。。。 📽🎬 The Kingdom of Cambodia
🔥 chumree-uhp soo-uh 你好 🔥
🔥 loak soksapbâ-ee chee-uh tây ?
你好吗?(对男人)🔥
🔥 nay-ihk sruh-ee soksapbâ-ee chee-uh tây 你好吗?(对女人)🔥
🔥 kh*nyom soksapbâ-ee, choh loak? 我很好,你呢?🔥
🔥 Cambodia is a Southeast Asian nation whose landscape spans low-lying plains, the Mekong Delta, mountains and Gulf of Thailand coastline. Phnom Penh, its capital, is home to the art deco Central Market, glittering Royal Palace and the National Museum's historical and archaeological exhibits. In the country's northwest are the ruins of Angkor Wat, a massive stone temple complex built during the Khmer Empire.
🔥 柬埔寨是一个东南亚国家,其景观横跨低洼平原,湄公河三角洲,山脉和泰国湾海岸线。 首都金边拥有装饰艺术风格的中央市场,闪闪发光的皇宫和国家博物馆的历史与考古展览。 在该国的西北部是吴哥窟(Angkor Wat)的废墟,吴哥窟是在高棉帝国时期建造的大型石庙建筑群
🔥 1、柬埔寨语(旧称高棉语)属于南亚语系,以金边口音为标准,现代柬埔寨语中也吸收了不少外来语,其中有梵语,巴利语,法语,汉语,泰语,越南语等。国内有北京外国语大学、广西民族大学、云南民族大学、云南师范大学等高校开设了柬埔寨语专业。19世纪中后期,法国成为柬埔寨的保护国,法语成为官方语言。
🔥Cambodian (formerly known as Khmer) belongs to the South Asian language family. It is based on the Phnom Penh accent. Modern Cambodian has also absorbed many foreign languages, including Sanskrit, Pali, French, Chinese, Thai, Vietnamese, etc. In China, universities such as Beijing Foreign Studies University, Guangxi University for Nationalities, Yunnan University for Nationalities, Yunnan Normal University and other universities offer Cambodian language majors. In the mid to late 19th century, France became Cambodia's protectorate and French became the official language.
🔥2、柬埔寨成为法国的保护国,法语成为官方语言。高棉语被排斥,学校不教授高棉语。柬埔寨独立后,高棉语重新成为官方语言,被写入宪法。
🔥Cambodia became a protectorate of France and French became the official language. Khmer language is rejected and Khmer language is not taught in schools. After Cambodia's independence, Khmer language became an official language again and was written into the Constitution.
🔥3、柬埔寨语的拼音法由辅音,元音相拼而成,辅音分高辅音,低辅音,重叠辅音和阻声辅音,元音分高元音,低元音,复合元音和独立元音。
🔥The Cambodian phonetic method is composed of consonants and vowels. Consonants are divided into high consonants, low consonants, overlapping consonants and blocked consonants, and vowels are divided into high vowels, low vowels, compound vowels and independent vowels.
🔥4、柬埔寨语的使用中等级严格,因人而异,皇族语言在柬埔寨语中占有一定的比例。
🔥The use of Cambodian is strictly graded and varies from person to person. The royal language occupies a certain proportion of Cambodian language
asian accent 在 Kevin in Shanghai Youtube 的最讚貼文
希望大家喜欢这一期, 点个赞和关注吧!
Previous videos:
北方人伪装上海人,会被发现吗?
https://www.youtube.com/watch?v=RmtntR-LlyY
香港人伪装内地人,会被发现吗?
https://www.youtube.com/watch?v=d0JMU7vMkjk
大陆人伪装台湾人, 会被发现吗?
https://www.youtube.com/watch?v=JgXpiaJnpUU
台湾人伪装大陆人, 会被发现吗?
https://www.youtube.com/watch?v=JgXpiaJnpUU
外国人伪装中国人, 会被发现吗?
https://www.youtube.com/watch?v=szyc1D8botM
南方人伪装北方人会被发现吗?
https://www.youtube.com/watch?v=0rBPWhpfqjk
中国留学生伪装华裔, 会被发现吗? (一)
https://www.youtube.com/watch?v=neEakaYzkz0
中国留学生伪装华裔, 会被发现吗? (二)
https://www.youtube.com/watch?v=PG4kt3mcGx8
asian accent 在 Kevin in Shanghai Youtube 的最佳解答
希望大家都爱惜自己的身体。
asian accent 在 Kevin in Shanghai Youtube 的最佳解答
如果大家喜欢这个视频, 记得点赞和分享哈。
asian accent 在 YouTube star Liza Koshy apologises for imitating Asian accent ... 的美食出口停車場
The first video, posted in 2016, sees Koshy pretending to have an Asian accent while eating sweets from Japan and Hawaii. Her then-boyfriend, ... ... <看更多>
asian accent 在 400 Chinese accent ideas in 2021 - Pinterest 的美食出口停車場
Nov 2, 2021 - Explore Kit Puangpit's board "chinese accent", followed by 257 people on Pinterest. See more ideas about chinese interior, modern chinese, ... ... <看更多>