Wander the cobblestone streets of Cartagena’s walled city, sample authentic street food and canoe through mangroves in La Boquilla. Discover the majestic landscapes of Colombia’s Caribbean coast with TRIPS by Culture Trip ✨
同時也有153部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「and wander」的推薦目錄:
- 關於and wander 在 Culture Trip Facebook 的最讚貼文
- 關於and wander 在 大詩人的寂寞投資筆記 Facebook 的精選貼文
- 關於and wander 在 黃心健 Hsin-Chien Huang Facebook 的最讚貼文
- 關於and wander 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於and wander 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
- 關於and wander 在 Janet Lee Youtube 的最讚貼文
- 關於and wander 在 And wander - H.K. - Home | Facebook 的評價
and wander 在 大詩人的寂寞投資筆記 Facebook 的精選貼文
「與眾趨同將無法生存
這是我以亞馬遜執行長身分所寫的最後一封年度股東信,在這最後,我很希望你明白一個極重要的觀念,也希望所有亞馬遜人銘記於心。
理查。道金斯(Richard Dawkins)在他非常了不起的著作《盲眼鐘錶匠》(The Blind Watchmaker)中,有一段談到生物的原理:
生物要努力,才能避免死亡。順其自然什麼都不做,就會死亡,回到與環境一致的狀態。去量一量生物的體溫,酸鹼度,含水量或電位,你會發現,活著的生物體狀態數值與周遭環境迥異。例如,人類的身體溫度通常高於周遭環境,在寒冷的天氣裡,人體必須努力運作,才能維持這溫度上的差異。假如一個人死了,他的身體不再運作,溫度的差異就會開始消失,到最後,他的身體溫度會變得與周遭環境的溫度一樣。並非所有動物都會努力避度趨同,但所有動物都有似的機制。舉個例子,乾燥國家的動植物會想辦法避免體內水分散失至體外,努力保持細胞含水量,對抗水往乾燥處流失的自然作用。如果這些動植物的努力失敗就會死亡。總的來說,要是生命體不積極防止差異消失,就會融入周遭環境,再也不是自主生物。生命體死亡後,便是這情景。
道金斯寫這段話並未暗指什麼,但這段話真是太好的隱喻,對亞馬遜深具意義,我認為,這段話也是在說所有企業,組織和我們每個人。請想一想,這個世界多努力地讓你變得與眾無異?你要多努力才能保持與眾不同?你要多努力,才能一直保有讓你與眾不同之處?」
https://www.books.com.tw/products/0010890096
and wander 在 黃心健 Hsin-Chien Huang Facebook 的最讚貼文
2021 ARS ELECTRONICA FESTIVAL Garden Taipei/ Formosa
2021 奧地利林茲電子藝術節台灣展區「台北/福爾摩沙花園:島嶼壯遊」
展區 ✨【沉浸之旅】(Immersive Tour )
預告片來囉 ✨ https://youtu.be/6TvpTQIYWaw
VR comes with a memorable immersive experience, making it possible to temporarily tear down the limit of time and space to temporarily let audiences experience the freedom of movement and their desire to explore the world. Therefore, in “Immersive Tour”, as the first part of the “Taiwan Grand Tour”, viewers can wander among the mountains, oceans, and rivers in the digital world, even outer space! Five scenes inspired by unique Taiwanese landscapes with cultural and biological features will be shared with the audiences, such as “The Starry Sand Beach” (Directed by Hsin-Chien Huang and Nina Barbier), “Moondream Reality-Rebirth”(Directed by Chi-Yen Chiang, Ami Wu), the shuttle VR 360 stereo video of “TAIPOWER D/S ONE.” (Directed by Ghung-I Hung and Shih-Chou Wen), “Floating Childhoods” (Directed by Hakka Public Communication Foundation and Wen-Chieh Chang), “Blue Tears EP1” (Directed by Hsiao-Yue Tsao), and “Samsara” (Directed by Hsin-Chien Huang). A link for a time-limited experience and viewing of this program will be available.
VR具有沉浸式的特殊體驗,暫時抽離時間與空間的限制,讓我們重新感受到行動的自由,以及探索世界的渴望,因此在「沉浸之旅」的展區中,作為「島嶼壯遊」的第一步,觀者可以遊走於數位世界裡面的山、海、河,甚至延伸到外太空!我們將為觀眾分享六件富有台灣獨特地景、生物以及文化元素的作品,分別為 《星砂》:Nina Barbier/黃心健、《夢境現實:帝江化生》:江其諺/吳文琪、《台電電幻1號所穿梭VR 360》:洪仲儀/温世州、《浮光童夢》:張文杰/客家公共傳播基金會、《藍眼淚Ep.1》:曹筱玥、《輪迴》:黃心健。
⭐️ 明日 9/7(二) 將舉辦「奧地利電子藝術節台北福爾摩沙花園」開幕記者會線上直播(10:00~11:00),進到活動頁面按下 #參加,直播時就會有通知囉😎😎😎 https://www.facebook.com/events/692257535064255?ref=newsfeed
✨線上展覽時間為2021年9月8日至12日! 敬請期待🤩🤩🤩
✔️【食壤計畫】展區介紹 https://www.youtube.com/watch?v=nl80hcdI_jY
✔️台北/福爾摩沙花園:島嶼壯遊預告片
https://www.youtube.com/watch?v=opZLSEh_L14
✔️奧地利電子藝術節大會花園 https://ars.electronica.art/new....../de/formosa-grand-tour/
✔️台北/福爾摩沙花園:島嶼壯遊 專區 http://garden2021.metarealitylab.com/
#奧地利林茲電子藝術節
#arselectronica21 #gardentaipeiformosa
and wander 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
and wander 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
"因為我已捨棄掉過去的自我,隨著肩上的壓力逐漸增重"
-------
"Unfold"
"這是這張專輯中唯一真正有跟別人合作的歌,而會有這首是因為我一直以來都很喜歡 TEED 的音樂。當我們進到錄音室寫歌、錄歌時,他開始告訴我他有多喜歡我的上一張專輯《Worlds》裡收錄的〈Sea of Voices〉,以及他多希望那是他寫的歌,所以我開始勾勒出一幅稍微可以讓人想起那首歌的聲音畫面。接著,為了要讓這首歌符合《Nurture》,我們決定讓他唱——其實我們算是一起唱啦,整個過程匆忙得像一陣風。有一段時間,我把這首歌放在專輯比較前面的部分,因為它代表著一些變化,但在製作的過程中,我開始覺得:『不,這應該是專輯的收尾部分。如果要收錄這如史詩級的音牆效果,它就應該在收尾的地方出現。』"
"Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson, Totally Enormous Extinct Dinosaurs
Watching wild skies
看著那片荒野的天空
Wishing with closed eyes
閉著雙眼許願
Run for a lifetime
奔波著的一生
Follow the signs
追隨著指示
I put my pictures down
我放下了夢想的藍圖
They're not as good as the real thing
它不如真實來的美好
"I wish I could go home"
我好希望能回家
You're just nostalgic
妳只是回憶
What do we wander from
我們究竟為何徘徊
And only notice it now
怎麼會現在才明白
So be here with me
所以跟我一起留在這裡
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著整個世界的重量
I was setting in stone
我的心如磐石
Until I noticed it right
直到確認一切無誤
Do you see how you've grown?
妳有看見自己一路的成長嗎?
Don't be sorry, then
不必為此道歉的
And I fall from my bones
我會全心投入
And now I know I'm alive
此刻我明白我正活著
I want you to find it
我希望妳能找到答案
And I watched the water unfold
而我看著水面展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
Thaw your hands now (I have been numb)
把妳的手伸向我 (我曾麻木不堪)
Put color in your cheeks (where I belong)
為妳的臉頰填上色彩 (到達我的歸屬)
I missed you back then
我好希望妳能回來
So be here with me
所以陪我留下來吧
And I watched the water unfold
而我的心 如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 但願妳也能感受
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感受 要是妳也能夠懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
當我背負著全世界的重量
Cause I'm not the same as I was
因為我不再是從前的我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力逐漸增重
And I watched the water unfold
而我的心如潮水展露
It's a feeling I want you to know
這種感覺 希望妳也能懂
Cause I'm not the same as I was
因為我已捨棄掉過去的自我
As I shoulder the weight of the world
隨著肩上的壓力越來越重
歌詞翻譯by Ray Shen
and wander 在 Janet Lee Youtube 的最讚貼文
A fresh preview clip of my 2017's second album [Cinnabar Rouge 辰胭]. Released on April 20, 2017. Thank you William Ang for helping me with this 2021, shorter, audio track.
Album songlist:
01. 兩條路上 The Crossroad
02. 如果沒有你 I Cannot Live Without You
03. 打噴嚏 The Sneezing Song
04. 月亮的回声Gema Rembulan
05. 最后的礼物 Parting Gift (original)
06. 天涯歌女 A Songstress' Life
07. 好春宵 Spring Evening
08. 飘落 Adrift (original)
09. 请模仿我Tiru Macam Saya
10. 臉兒紅心兒笑 Red Face, Happy Heart
11. 卡門 Carmen
12. 玫瑰玫瑰我爱你 Rose Rose I Love You / 玫瑰人生 La Vie En Rose
Cinnabar Rouge album teaser: https://www.youtube.com/watch?v=6RPHIB8qtVE
Cinnabar Rouge album photoshoot (Behind The Scene): https://www.youtube.com/watch?v=m2V8TlrO8Jc
Gema Rembulan video: https://www.youtube.com/watch?v=yPAILRFUNuY&t=158s
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
CINNABAR ROUGE 辰胭
Poisonous addiction, to the maze of time.
辰砂有毒,胭脂是瘾,我们都迷醉在时间嫣红的迷宫里
Cinnabar Rouge, a second self-produced studio album, where Janet pays tribute to a genre that earned her title as Malaysia’s Shanghai Jazz Queen in this 12-track CD. Candidly claimed as a ‘Shanghai Jazz Fantasy Project’, the album carries ten covers and two original compositions by Tay Cher Siang with lyrics by Chiew Ruoh Peng – of three languages in the repertoire: Mandarin, Malay and French. The music director is Tay Cher Siang, jazz pianist, arranger, composer and band leader of WVC - Malaysia Jazz Ensemble. Janet worked with three renowned artistes and producers on vocal production, namely Winnie Ho, Isabell Jia Jia and Xie Songfan.
The music arrangements cover swing, ballad, retro and R&B – showing off Janet’s growing finesse in her musicality and vocals. This exquisitely designed album by Kongsi Design is both a visual and aural feast. The album includes a full color 80-page hardcover photo book that features images shot artfully by concept photographer Shah Azman, and features bilingual poems by poet Chiew Ruoh Peng.
《辰胭》是Janet Lee制作的第二张专辑。她有“大马上海爵士乐皇后”的美誉,戏称专辑是“上海爵士乐的奇幻旅程”,内有12首歌,除了10首华语、马来语、甚至法语老歌翻唱,还有两首由著名音乐人郑泽相作曲、周若鹏填词的原创作品。郑泽相也担任音乐制作,歌唱制作方面还有著名艺人、制作人何芸妮、潘沁珈及谢松汎联手打造。
编曲风格多样,有摇摆乐、民谣、复古及节奏蓝调,充分展现Janet愈趋成熟的歌艺。精致的专辑设计由"一亻一半"团队操刀,无论视觉、听觉都是一大享受。80页的全彩精装摄影集内不只有概念摄影师沙.阿兹曼的作品,还有诗人周若鹏撰写的双语新诗。
====================================================
She, the time traveler.
Songs are her spells, luring you to Old Shanghai, Nanyang and into the unknown future.
Let's wander in search of blossoming love
and wander on before it wilts.
Her stories are in the music, joy and sorrows weaved into the tune
.Be careful not to trip over a sad note, though.
This is her game,
Keep up, stay close.
她是时间旅人,歌是她的魔咒,
把听者牵引到旧上海、南洋,到未知的未来,
不断地穿梭、流浪,寻找一段开花不结果的爱情。
她的故事唱在乐章里,每次音符起伏都在诉说她的忧喜。
你要小心,莫要让迂回的旋律把你绊倒
这是她的游戏,
你可要跟紧了
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Janet Lee's pages:
www.facebook.com/JanetLeemusic
www.janetlee.my
www.instagram.com/souldoctorlee
=====================================================
Album on sale now at:
iTunes:
https://itunes.apple.com/us/album/cinnabar-rouge/id1257604774
Physical copies are now available for mail order + on site delivery, contact 6012-378 3730 or email to: soul.doc.lee@gmail.com
=====================================================
Cinnabar Rouge album - The Team:
Executive Producer: Janet Lee
Music Producer & Music Director: Tay Cher Siang
Vocal Producers: Isabell 潘沁珈, Xie Songfan 謝松汎, WinnieHO 何芸妮
Composer: Tay Cher Siang
Lyricist: Chiew Ruoh Peng 周若鹏
Recording & Mixing Engineer: Alex Tan
Mixing Studio: StarMount Studio
Mastering: Westside Mastering
Album & Graphic Design: Kongsi Design
Copywriting: Chiew Ruoh Peng 周若鹏
Photography: Shah Azman
Model: Jonathan Wong
Hair & Makeup: Glam Virtuoso by Range Yau
Publicity: Chin Kwee Lin & Leo Yap
and wander 在 And wander - H.K. - Home | Facebook 的美食出口停車場
and wander :: 日本山系雨にふられるのも風にふかれるのも歩くのも山は楽しいto be rained upon caught in wind or simply... Room 212, 2/F, Hankow Centre, ... ... <看更多>