翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,【港情講趣】66歲伯伯單槓自轉32個圈 倒立人旗樣樣掂 前體操精英挑機:輸得心服口服 炎炎夏日,在天秀路公園,擁有42吋胸肌的鄭叔不怕曬,選擇赤膊做運動,他如常地在單槓上做出360度大回環動作,恍如風火輪轉動,成為眾人的焦點。想不到他力氣大,年紀也大,「我今年已66歲半了,玩了街頭健身數十年。所謂『...
2歲半 堅持 在 羅寶鴻 老師 Facebook 的最讚貼文
【2歲孩子貓狗嫌!什麼都不要什麼都要堅持!怎麼辦啊??】😭
媽媽: 「兒子現在2歲半,我們發現他似乎很喜歡『挑戰』爸媽,叫他不要做的事情,往往只要大人一不留意,他又會偷偷做,提醒他好幾次後,他一發起脾氣來就會大喊『不要!不要!』……難怪人家說『2歲孩子貓狗嫌』,真的很傷腦筋啊……」
羅寶鴻老師: 「1歲半∼3歲的孩子正處於『自我認同危機期』,當他想做一件事被成人阻止,就會有強烈的反抗行為,也開始會跟成人說『不要』,來切割自己與成人。」
⭕️ 蒙特梭利教育觀點
媽媽辛苦了,看來你的孩子正值「自我認同危機期」,在這年紀開始會慢慢瞭解自己是獨立個體,尋求自我認同,藉由對大人說「不要」,來展現自己與成人的切割。
「自我認同危機期」(Crisis of Self-Affirmation)是孩子在1歲半歲開始到3歲、從前幼兒期(0 ∼3歲)過渡到後幼兒期(3 ∼6歲)的轉折時期。在這階段,孩子在心理上開始瞭解自己是獨立的個體,而不是主要照顧者的一部分。他會開始想確認「我」的存在與價值,尋求自我認同。所以當他想做一件事時如果被成人阻止,他會有強烈的反抗行為。在日常生活上,他也開始會有意無意地常跟成人說「不要」,來展現自己與成人的切割,來證明自己是「獨立」的。
父母都會覺得這時候的孩子,想要用情緒來控制整個世界,而且怎麼講都講不聽,非常難搞。因此,西方文化稱這階段的孩子為“Terrible Two”(因為孩子的反抗會從2歲開始越來越強烈),東方文化則有「2歲孩子貓狗嫌」一說,也有人稱這段時期為孩子第一個「叛逆期」。
「自我認同危機期」何時結束呢?到了大概3歲,當孩子開始說出「我」這個字的時候,就代表他對自我的統整過程已經完成,這轉折期要接近尾聲了。
❌ 不要用處罰或責備回應孩子的「不要」
這年紀的孩子一直跟你表示「不要」的時候,是他生命發展在確認自我的重要歷程,不是他「越大越不聽話」。所以不要以處罰或責備的方式回應他!其實這時期的孩子是很可愛的,因為你都可以預測到,他絕對不會聽妳的話。😂
我常跟家長提醒:「沒有一個孩子是天生喜歡被規範的;他會反抗是理所當然的事。」這也是孩子開始探索成人規範、挑戰規範的時期(你說不行做的他就越要做)。我們必須要瞭解人類與生俱來就有「探索、適應、挑戰、征服」環境的潛力,他也需要經過探索規範,才會適應規範。所以,當他挑戰我們規範的時候,我們要瞭解他正在「展現人類偉大潛力」,而非「故意不聽大人的話」。
透過打、罵的方式讓孩子服從,孩子在當下可能會聽你的話,但打罵有太多潛在的負面教育效果,所以不建議使用。
❌ 修理完等他不哭了,再好好跟他講道理
「有些家長會說:『我不會不理孩子,雖然我在孩子不乖的時候會罵他、處罰他,但我都會在心情平復後再跟他好好講道理,讓他了解剛才被罵、被處罰的原因,讓孩子知道是非對錯。
相信不少人都覺得這種教育方式很不錯。打罵完只要跟孩子講道理,讓他知道自己為什麼被打罵就好了,何必還要這麼麻煩,學一大堆所謂的正向教養呢?
如果你也這樣覺得,不妨試想一下:
你的伴侶都用處罰、打罵的方式來對待你。但等到心情平復後,都會好好再跟你講道理,告訴你剛才處罰、打罵你的原因。這樣,你是否會覺得『這個人對我實在太好了,我在他身邊充滿歸屬感與價值感』呢?遭受家暴的人會覺得自己有價值嗎?答案當然是否定的。既然如此,為什麼我們反而認同打罵孩子是可以被接受的教與方式呢?」——《羅寶鴻的安定教養學》
⭕️ 深深的同理、淡淡的處理
當你覺得孩子「怎麼講都講不聽」的時候,請記得在提醒兩次無效以後,就不要再提醒(因為我們往往會越提醒越生氣),可以用行動來代替語言,溫和且堅定地執行該做的事情。例如:孩子在玩具店一直不肯不走說要買玩具,提醒兩次無效,就和善堅定地把他帶離,不在那邊做無謂的抗戰;又或是孩子在電梯裡面一直跳,提醒兩次無效,就和善堅定地把孩子帶離電梯,不讓他影響到其他人。
孩子在這樣的情況下,當然很可能會有情緒。這時候,建議爸爸媽媽記得用「深深的同理、淡淡的處理」的策略,當下用包容接納去面對孩子的哭鬧,不要一直解釋、說明、講道理(往往我們越講越他就會哭得越大聲),而是陪伴孩子把情緒宣洩完、慢慢恢復穩定。因為,你的道理其實在剛才好好提醒兩次的時候,已經清楚說明了。孩子未必是聽不懂,而是在當下因為某些原因,讓他想要挑戰。
在孩子在情緒時,若成人內在是安定的,孩子也會比較快穩定下來,所以當下我們要思考的不是「怎麼讓孩子停止哭鬧」,而是「自己要怎樣才能夠安穩陪伴」。
更多應對孩子情緒的說明,可以參考留言區的以下兩個影片,來應對孩子的情緒:
#羅寶鴻的安定教養學
#羅寶鴻的安定教養繪本
2歲半 堅持 在 三寶媽Claire育兒札記 Facebook 的最讚貼文
微解封一段時間了,帶小小孩出門該怎麼訓練 #戴好口罩 呢?!
有時候孩子會喜歡去拉扯口罩,不是把口罩摘掉,就是把繩子拔斷,說甚麼就是不配合!
蜜蜜一歲半的時候也不願意戴,每次都趁大人不注意,就把口罩丟到地板,然後也不知道過了多久我們一看嬰兒車裡的她,才發現口罩又被丟掉了…真受不了…
一些林林總總的狀況我也常遇到,要帶小小孩出門特別困擾,在一番努力與訓練之後,漸漸地會乖乖配合囉!下面 #三個小妙招 分享給大家☺
❶ 說明原因 與 樹立典範
不要以為寶寶還很小,聽不懂我們在說什麼,其實他聽不懂的是文字,但他可以感受到大人想對他傳遞的訊息
在戴口罩之前,跟寶寶說明為什麼要戴口罩?戴口罩有甚麼好處呢?一邊跟寶寶解釋的時候,也可以一邊比手畫腳,讓寶寶印象深刻,增加他的理解力。
然後指著自己或其他家人的口罩,讓他知道「你看,大家都有戴哦!」,寶寶看到大家都有戴,這時候應該會比較願意配合
若是他還很抗拒,就得嚴肅地告訴他:「No,No,不戴的話就不能出門喔!」然後,就必須 #堅持原則"不戴口罩=不出門"。
剛開始會比較辛苦,但過了一段時間,寶寶願意戴著口罩的時間會越來越長,這是需要慢慢訓練的喔💪🏻
❷讚美
幫寶寶戴上口罩之後,對他說:「哇~好漂亮唷」「哇~好可愛唷」「拍拍手~你很棒哦」,不厭其煩地讚美,讓寶寶感覺到這樣的行為是值得 #讚賞 的。
如果他戴了一下子就想摘掉,吃奶嘴的寶寶,可以讓他吃嘴嘴之後再把口罩戴上;不吃奶嘴的寶寶,可以用一些寶寶餅乾 #吸引,讓他吃一點愛吃的東西之後再戴口罩,這些小妙招都可以幫助寶寶增加戴口罩的意願喲👏🏻
❸卡通人物的助力
卡通人物似乎有一種很奇妙的魔力,只要讓小孩看「你看,XXX也有戴口罩耶!」他們就會立刻 #效仿 戴上口罩。
卡通人物就像是孩子的 #偶像與榜樣,有時候爸媽說了千萬句,還不如巧虎、愛莎公主、佩佩豬、汪汪隊…說的一句話🤷🏻♀️
現在也有很多為孩子設計的防疫歌曲、影片,爸爸媽媽都可以善用這些資源唷!
依照自己的經驗,大概花了2-3個月的時間,女兒才慢慢習慣口罩,進入微解封的時期,家長還是需要堅持再堅持,幫小小孩做好防疫措施,乖乖戴上口罩保護自己哦❤️
圖片來源/佩佩豬官方網站
2歲半 堅持 在 果籽 Youtube 的最佳貼文
【港情講趣】66歲伯伯單槓自轉32個圈 倒立人旗樣樣掂 前體操精英挑機:輸得心服口服
炎炎夏日,在天秀路公園,擁有42吋胸肌的鄭叔不怕曬,選擇赤膊做運動,他如常地在單槓上做出360度大回環動作,恍如風火輪轉動,成為眾人的焦點。想不到他力氣大,年紀也大,「我今年已66歲半了,玩了街頭健身數十年。所謂『生命始於運動』,就是意志和『掙扎』的信念令我一直堅持下去。」結果練成一身好「武功」,成為區內有名的健身高手。
滿身肌肉的鄭叔,街坊叫他「風火輪阿伯」、「勁叔」,倒立或一字馬對他來說是「碎料」,高難度動作如「人旗」,即兩手握着直柱,將身體離地凌空90度,以及李小龍發明的「龍旗」,即人旗動作但屈起其中一隻腳,於他而言亦只是基本動作,「日日鍛煉,有肌肉就不難做到了!」他笑說。
#天水圍 #天秀路公園 #李小龍 #全民造星 #ViuTV #體操 #單槓
相關影片:
1 【遊嚐假期】11兄弟姊妹守40年士多煮海膽粉絲 剩5居民冇水冇電:東平洲係被政府遺忘嘅地方 (https://youtu.be/VrdwKsjMpfA)
2 【香港最老狗?】23歲金毛尋回犬等同人類140歲 主人公開四大長壽秘訣 最緊要食乜?(https://youtu.be/mHNCyTfiwP4)
3 【影碟舖不死之謎】清貨7年仲未執日日嘈爆 節拍老闆笑住蝕賣物業冚數:播Sammi歌先有人入嚟 (https://youtu.be/s_8osTbGVxk)
=========
全新副刊,推動知識文化多元。培養品味,立足香港放眼世界。不畏高牆,我們站在雞蛋一方。
《果籽》 栽種品味,一籽了然。 http://as.appledaily.com/
#果籽 #體操 #伯單 #精英 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家

2歲半 堅持 在 Henry 羅寶鴻老師 Youtube 的精選貼文
羅寶鴻老師您好:
我的女兒現在2歲半,最近遇到一個難題,是有關「同理但不處理」,想請教您。在不斷的練習與反覆拜讀您的新書後,終於有點抓到「同理不處理的」的精髓,實際使用後效果非常明顯。
不過,前提是我女兒沒有「崩潰」的話,就是那種爆哭、狂扭、這不是肯德基那種崩潰。雖然說,她崩潰的次數不多,但我們也不太清楚崩潰的原因。有時候跟她約定的時間到了(都有事先預告),比如洗澡時間。可能今天就會自動自發去洗澡,甚至還會自己脫衣服那種,但可能明天就會崩潰。
想請問老師,可能的原因會是什麼呢?
另外,當她崩潰的時候,同理好像就沒什麼效果了,她根本聽不進去我們說話。們也試過陪在她旁邊,摸摸她,抱抱她(她不要),安撫的過程沒有講話,就是很難讓她停下來。也試過轉換一下陣地,分散注意力,但還是持續崩潰哭哭。
我們家有一個她的「哭哭地」,是一個小椅子,讓她可以在上面哭個夠,我們會在附近陪她。這方法還不錯,她自己偶爾也會想去「哭哭地」哭,然後哭完就很開心地走出來。可是問題是,她去「哭哭地」可能都會哭半小時,一小時,不太知道這樣的作法正不正確。
該如何處理「崩潰狀態」的孩子,懇請老師解惑,謝謝!
…………
你好我是羅老師。
是的沒錯,你的觀察很正確!
在Dr. Daniel Siegel的著作 The Whole Brian Child裡,他有將孩子的生氣區分為「上層腦的生氣」跟「下層腦的生氣」。
「上層腦的生氣」也可以說是「有意識的生氣」,是孩子自己決定的生氣,也是一種他能控制的生氣。他會藉由這種生氣來威脅大人,以期達到自己的目的。盡管他的表現會很激烈,但這是他可以隨時停止生氣的。遇到這種情形,大人要記得「不跟恐怖份子談判」,只要我們堅持原則,不被他嚇到,不讓他得逞,並且讓他經驗選擇後的結果,孩子慢慢就會學習到該有的規範,也會慢慢瞭解生氣不是會讓他得逞的方式。
「下層腦的生氣」就不一樣了,這是一種「歇斯底里」的生氣,是整個大腦被杏仁核夾持、會讓孩子暫時失去理智的憤怒。孩子在當下會無法理性思考,所以不要這時候跟他講道理,也會無法控制自己,所以有可能會出現攻擊性行為、甚至會打自己,有需要時需要「抱緊處理」。
對於這種生氣,大人要有耐心一點來對待:
1 同理但不處理,不要當下跟他講道理;
2 跟孩子建立連結 (身體上、言語上):
a 抱抱孩子,給他一些身體上的撫摸;
b 用語言辨識他現前的情緒;
3 同時,帶他到他的積極暫停區休息,讓他做一些能讓他緩和下來的事情;
4 若你安撫他也安撫到累了,請自己到積極暫停區休息一下,同理自己;
5 等到他情緒緩和、你也安定後,再事後討論。
你家裡的「哭哭地」,正是在我書裡面說的「積極暫停區」。你說孩子在那邊哭完會很開心地走出來,就表示你對他的引導方式是好的,恭喜你。對於一個兩歲半的孩子來講,在休息區半小時到一小時,是常有的事。這年紀的孩子需要用比3-6歲的孩子更長時間來恢復情緒,只要大人沒有用其他不好的方式來挑釁孩子,就不用太擔心。
怎麼讓孩子情緒能更容易緩和下來,大人內在本身也是關鍵;在我書裡面有詳細說明,大人也是需要做功課的,希望你也能參考學習。
最後請記得:在孩子生氣時,給予他「負向的言語」如否定句、則被句、質問句、命令句、威脅句等,都有可能給孩子火上加油上,讓孩子更生氣。能避免的話,請盡量避免。
祝福。
【寶鴻的安定教養學】購書連結:
●博客來:https://cplink.co/yab6nz9d

2歲半 堅持 在 鰻魚家家酒 - 中文家庭雙語小孩 Youtube 的最佳解答
【 媽媽的假民主 】挑衣服(1:30秒太欠揍)
女孩長大了,最頭痛的就是挑衣服這檔事....
那天,父女倆突然用樂高演了這一齣她眼中的媽媽,想給我下馬威!!
實在太.....寫實了?!!....NO,是歪曲事實
鰻魚大約快2歲,出門一定要自己搭配喜歡的,平常衣服、鞋子我儘量尊重她的決定,但遇到上學或出門想要穿公主裝時,我們倆就會展開一場拉扯,影片的劇情就是她想穿南瓜裝外出。
#鰻魚媽心得筆記。#就愛鰻魚
記得鰻魚二歲半的某一次,她穿著一套白底蛋糕褲裝出門,她堅持一定要穿一雙白色的涼鞋,但太大雙了我說服她不要,但她給了一個出乎我意料之外的理由:「我的褲子有白色的,所以要搭配白色鞋子才搭配呀。」
因為這個理由,我欣悅臣服接受了她的決定,就讓她從家裡一路穿過大的鞋子到地下室,並且幫她準備了另一雙合腳的鞋子。說實在,直到今天我還不清楚為什麼她知道可以從衣服上有的色系,去挑選鞋子搭配的顏色。
