完整影片:https://youtu.be/KZ3Udk5J0rA
聽到別人的批評,記得善用圖表分析脫離擔心的負能量!!
如果真的需要改進
與其一直自怨自哀,不如想對策還比較實際喔!!
📚延伸閱讀📚
作者: 瑞秋‧霍利斯
原文作者: Rachel Hollis
譯者: 何佳芬
出版社:高寶
博客來:https://idragon.info/2cQkq
感謝露比午茶贊助今天的衣服:https://www.rubys.com.tw/l-ff4wys
(鄭重聲明:你們的任何消費,我都不會透過這個連結拿到任何回扣!!也不是工商~廠商單純贈送一套衣服而已!!)
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅NeKo嗚喵,也在其Youtube影片中提到,聽到別人的批評,記得善用圖表分析脫離擔心的負能量!!如果真的需要改進,與其一直自怨自哀,不如想對策還比較實際喔!! 請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚) 工作聯繫請mail💌: [email protected] ...
高寶博客來 在 NeKo嗚喵 Facebook 的精選貼文
完整影片:https://youtu.be/KZ3Udk5J0rA
聽到別人的批評,記得善用圖表分析脫離擔心的負能量!!
如果真的需要改進
與其一直自怨自哀,不如想對策還比較實際喔!!
📚延伸閱讀📚
作者: 瑞秋‧霍利斯
原文作者: Rachel Hollis
譯者: 何佳芬
出版社:高寶
博客來:https://idragon.info/2cQkq
感謝露比午茶贊助今天的衣服:https://www.rubys.com.tw/l-ff4wys
(鄭重聲明:你們的任何消費,我都不會透過這個連結拿到任何回扣!!也不是工商~廠商單純贈送一套衣服而已!!)
高寶博客來 在 王瑞瑤的超級美食家 Facebook 的精選貼文
◎6/21超級美食家(晚上6點):鄧士瑋
書名:食貨誌:寫給吃貨的故事與烹調的道理
作者:鄧士瑋
出版社:高寶
博客來書籍連結
http://www.books.com.tw/products/0010715183
高寶博客來 在 NeKo嗚喵 Youtube 的精選貼文
聽到別人的批評,記得善用圖表分析脫離擔心的負能量!!如果真的需要改進,與其一直自怨自哀,不如想對策還比較實際喔!!
請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚)
工作聯繫請mail💌: aaliyah0919@gmail.com
#低潮 #藉口 #舒適圈
📚延伸閱讀📚
作者: 瑞秋‧霍利斯
原文作者: Rachel Hollis
譯者: 何佳芬
出版社:高寶
博客來:https://idragon.info/2cQkq
感謝露比午茶贊助今天的衣服:https://www.rubys.com.tw/l-ff4wys
(鄭重聲明:你們的任何消費,我都不會透過這個連結拿到任何回扣!!也不是工商~廠商單純贈送一套衣服而已!!)
===== About 會員福利 =====
每個月75支持我繼續創作(不同國家youtube的可能收費會不太一樣)
https://www.youtube.com/channel/UCQbyKhmFHIRptrAJMSwS-dw/join
1. 會員限定的FB社團 https://reurl.cc/qGk7q
可以優先挑選我的二手書
不定時會發布影評類的文章
會有說書額外的延伸閱讀
可發文跟其他人互動,類似小型讀書聚會
2. 直播時有特殊貼圖可以使用
3. 每個月會搶先看到我的當月書單
4. 不定時有深夜廣播的影片可以聽
5. 滿周年會有額外小福利認證(規劃中)
===== About Neko嗚喵 =====
使用設備
Canon EOS M6
Canon PowerShot G7X Mark II
RODE VideoMicro 指向性麥克風
剪輯軟體
Adobe Premiere Pro CC
NeKo嗚喵 部落格▶https://neko-wumiau.blog/
NeKo嗚喵 遊戲頻道▶https://goo.gl/L9cqMU
NeKo嗚喵 粉絲團▶http://goo.gl/AybChp
NeKo嗚喵 IG動態▶https://goo.gl/s2zTrA
高寶博客來 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳貼文
更正1:142萬是碩士+博士人口,不是博士人口。有人補充在國內的國立碩士一學期差不多兩三萬~國外留學生和私立生才會到五萬多!! 大家努力考國立吧...(雖然我影片重點根本不再這裡到底是為什麼要來找我算帳真的不懂啊)
這本書我扎扎實實看了三個星期~說真的很難!! 裡面講的東西要一點時間消化,而且背景在美國~要套到台灣我還花了一點時間找資料...也是第一次看這類型的書籍~歡迎大家友善留言討論
請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚)
工作聯繫請mail💌: aaliyah0919@gmail.com
#高等教育 #學貸 #高學歷
作者: 麥爾坎‧哈里斯
原文作者: Malcolm Harris
譯者: 朱珊慧, 曾建盛
出版社:高寶
博客來:https://dreamstore.info/2aLAa
★《商業周刊》第1657期書摘推薦★
★美國亞馬遜政治及社會科學類暢銷書★
★「所有關心社會未來的人必讀的一本書。」──《Nylon》雜誌
為什麼用功唸書、培養才藝,不但沒有更好的生活,還得背一大筆學貸?
為什麼好不容易畢業了,不但沒有更自由,還得為少得可憐的薪水窮忙?
為什麼明明很努力,仍擺脫不掉「不夠上進、抗壓性低、懶惰鬼」等惡名?
什麼時候開始,那1%的人生勝利組,成為了社會上永遠的人生勝利組?
===== About 會員福利 =====
每個月75支持我繼續創作(不同國家youtube的可能收費會不太一樣)
https://www.youtube.com/channel/UCQbyKhmFHIRptrAJMSwS-dw/join
1. 會員限定的FB社團 https://reurl.cc/qGk7q
可以優先挑選我的二手書
不定時會發布影評類的文章
會有說書額外的延伸閱讀
可發文跟其他人互動,類似小型讀書聚會
2. 直播時有特殊貼圖可以使用
3. 每個月會搶先看到我的當月書單
4. 不定時有深夜廣播的影片可以聽
5. 滿周年會有額外小福利認證(規劃中)
===== About Neko嗚喵 =====
使用設備
Canon EOS M6
Canon PowerShot G7X Mark II
RODE VideoMicro 指向性麥克風
剪輯軟體
Adobe Premiere Pro CC
NeKo嗚喵 部落格▶https://neko-wumiau.blog/
NeKo嗚喵 遊戲頻道▶https://goo.gl/L9cqMU
NeKo嗚喵 粉絲團▶http://goo.gl/AybChp
NeKo嗚喵 IG動態▶https://goo.gl/s2zTrA
高寶博客來 在 高寶書版 - Facebook 的美食出口停車場
網路書店■ 博客來:https://reurl.cc/vdvzda ... 高寶蝦皮:https://reurl.cc/moOO57 ... 博客來有開放海外的配送,包括香港、澳門、新加坡、 ... <看更多>
高寶博客來 在 Re: [閒聊] 高寶這出版社怎麼這麼愛換譯者?? - 看板Fantasy 的美食出口停車場
原po可能真的不太了解出版界的運作方式。
那我來試著說明看看好了。
從出版社編輯的角度來說,
最理想的狀況當然是全套書由同一名好譯者來翻譯。
這樣對編輯最輕鬆,最能保證品質的穩定,
是最沒有風險的作法。
從譯者的角度來說,
一套書從頭做到尾也是很理想的情況,
因為這樣第一本書做完時,作者風格和故事節奏都掌握好,
續集翻起來也會很順,不用重新與作者磨合。
既然這樣對編譯雙方都是最輕鬆、最能保證品質的方式,
為什麼實際上卻不這麼做呢?
那當然是有執行上的困難。
以正在進行的連載小說來講,原文書出產的速度不一定是我們能掌握的,
專職譯者也不太可能就這樣癡癡地等,放下所有工作配合連載小說的檔期。
譯者通常都同時跟不同出版社合作,東接一本西接一本,
重要的是工作要無縫接軌,才不會手上沒稿要喝西北風。
而編輯那邊呢?
套書的第一集只要品質不錯,編輯都會希望同一名譯者能繼續翻下去。
但往往出版計畫擬訂了,聯絡譯者時才發現譯者檔期無法配合。
於是只好另尋譯者合作。
我是譯者,也翻過幾次系列小說的第一集。
每次續集出來了,編輯都會問我能不能繼續接手,
但我因為已經對其他編輯做了承諾,檔期無法配合。
因此這幾套小說最後都由不同譯者來翻。
這對編譯雙方並不是最理想的情況,但也真的沒辦法。
希望這些能解達你的疑惑。
※ 引述《libra929 (痊癒)》之銘言:
: 冰與火之歌就不說了,如果沒算錯的話,五本書有七個譯者。
: 根本世界奇觀 XDD
: 所以也不用問翻譯品質如何了,肯定不收的。
: 不過這本來就大家都知道的事情也沒什麼好驚訝的。
: 我驚訝的是,原來冰與火之歌並不是特例。
: 而是這家出版社不知道是那根筋不對,好幾套書都有相同的情況...
: 剛剛在博客來看了"分歧者"的簡介覺得還不錯,
: 本來想趁特價收一套回家的。
: 還好不小心喵到了出版社,馬上查了一下譯者。
: 結果譯者名子根本不用google就看到連區區三本書都可以不同譯者...
: 果斷放棄!
: 書沒買到有點賭爛,所以上來發發牢騷~
: 人家時光之輪十幾本書都能堅持一個譯者...
: 你三本書是在換什麼譯者阿!
: 這出版社到底是那邊的腦子有洞阿
: 翻譯的品質好壞就先不說了,兩個人寫出來的文字根本不可能相同風格嘛...
: 我真的不懂高寶到底再搞什麼鬼!
: 順便提醒大家一下,高寶的文學作品要購買前一定要三思阿,
: 尤其是那種還沒出完的系列書,
: 他絕對有可能前面都同樣譯者,最後一本給你來個突襲讓你吐血!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 174.97.129.148
... <看更多>