【#今週の日本 0404-0410】#哲看新聞學日文
-
■まん延防止措置の大阪 府市の「見回り隊」が巡回スタート|#毎日新聞
-
■蔓延防止措施下的大阪 府市的「巡邏隊」開始巡視|每日新聞
-
🇯🇵新型コロナウイルスの感染再拡大を受け、飲食店への対策強化や違反店舗への行政罰(過料)を軸とする「まん延防止等重点措置」が5日、大阪、兵庫、宮城3府県の計6市でスタートした。大阪府と大阪市は同日、市内の飲食店に対策の徹底を求める「見回り隊」を発足させ、巡回を始めた。この日、市役所で出発式があり、松井一郎市長は「摘発が目的ではない。誠意を持って説明し、協力してもらえる店舗を増やしてほしい」と呼びかけた。その後、府と市の職員計40人が2人1組となり、同市北区などの店を一軒ずつ訪ね歩いた。飛沫(ひまつ)防止用のアクリル板などの設置を点検し、マスク会食を利用客に促すよう店に求めた。午後8時までの時短要請の順守状況も確認する。重点措置期間中の5月5日まで続ける。
-
🇹🇼受到新冠病毒疫情再度擴大的影響,以對餐飲業的對策強化及對違法店家的行政罰鍰(過失罰款)為主軸的「蔓延防止等重點措施」,5日於大阪、兵庫、宮城3府縣共計6市開始實施。同日,大阪府及大阪市出動了要求市內餐飲業徹底遵守對策的「巡邏隊」開始巡視。當天,在市政府舉行了出發典禮,市長松井一郎呼籲:「揭發不是我們的目的,希望各位能帶著誠意去說明,增加願意與市府合作的店家。」隨後,府及市共計40名職員2人1組,到大阪市北區等地的店家挨家挨戶的查訪。檢查防止飛沫用的壓克力板等的設置,要求店家促進客人戴口罩聚餐,也確認至晚上8點為止的縮短營業時間請求的遵守狀況。巡視將持續到重點措施期間中的5月5日為止。
-
■東京・京都・沖縄、まん延防止措置を決定 大阪で10日最多918人感染|#共同通信
-
■東京、京都、沖繩確定實施蔓延防止措施 大阪10日確診918例破新高|共同通信
-
🇯🇵政府は9日、新型コロナウイルス感染症対策本部会合を首相官邸で開いた。緊急事態宣言に準じた対策を可能とする「まん延防止等重点措置」の適用対象に東京、京都、沖縄の3都府県を追加すると決めた。期間はいずれも12日からで、京都と沖縄は5月5日まで。東京は同11日までに設定。適用は計6都府県となる。感染力が強いとされる変異株拡大を阻止するため、大型連休中も対策を強化する。大阪府は10日、新型コロナウイルスに感染した7人が死亡し、過去最多の918人が感染したと発表した。基礎疾患のない40代男性を含む40~80代の男女17人が重症となり、重症者向け病床使用率は81.3%に上った。
-
🇹🇼日本政府9日於首相官邸舉行了新冠病毒感染對策總部會議,決定將東京、京都、沖繩3都府縣追加為以緊急事態宣言為基準設置的「蔓延防止等重點措施」的實施對象,期間皆從12日起,京都及沖繩至5月5日止,東京則至11日止;實施對象將擴增至6都府縣;為了阻止被認為感染力很強的變異病毒株擴散,長假期間也將強化對策。大阪府10日公布,當天有7名新冠病毒確診者病逝,新增918例確診,破單日新高紀錄;包含無基礎疾患的40代男性,40到80代的男女重症者達17人,重症者病床使用率也達到81.3%。
-
■女性行員の制服を廃止 佐賀共栄銀行|#NHK
-
■佐賀共榮銀行 廢除女性行員的制服|NHK
-
🇯🇵佐賀共栄銀行は女性行員に制服の着用を義務づけていましたが、多様性に富んだ職場を作り女性の活躍を推進しようと、昨年度から窓口業務以外を担当する女性行員の制服を廃止し、今年度からはすべての業務にあたる女性行員の制服を廃止しました。これを受けて、佐賀市松原にある本店では窓口業務に当たる女性行員たちがカーディガンやブラウスなど思い思いの服装で業務を行っています。入行6年目で窓口業務担当の太田梨絵さんは、「自分なりの着こなしができるし気分転換にもなる。動きやすいのでお客様の所にもすぐに駆けつけられそうです」と話していました。
-
🇹🇼佐賀共榮銀行過去規定女性行員必須穿著制服,但是為了打造多樣性豐富的職場,以及推動女性的活躍,從去年度起廢除了擔任櫃台服務以外的女性行員制服,今年度起則將全部業務的女性行員制服都予以廢除。遵循此政策,在佐賀市松原的總行服務的銀行女櫃員們,穿著開襟毛衣、罩衫等投其所好的服裝,進行著業務。進入銀行第6年、負責櫃台服務的太田梨繪說:「能夠穿得像自己,也可以轉換心情;因為方便活動,感覺好像也能立刻就趕到客人那邊一樣。」
-
■路上に4歳児、声をかけない大人 「迷子だ」9歳の直感|#朝日新聞
-
■路上有4歲兒童、不搭話的大人 「迷路了」9歲的直覺|朝日新聞
-
🇯🇵3月中旬、東京都心の公園で4歳の男の子が母親の前から姿を消した。警視庁は誘拐事件を疑い、警察犬も動員して40人態勢で捜索に当たった。それから2時間後、迷子になっていた男の子に「悪い者ではありませんよ」と声をかけ、最寄りの交番まで連れていったのは、港区立白金の丘小学校4年の名郷根(なごうね)景さん(9)だった。4月5日に警視庁麻布署から感謝状を贈られた名郷根さんは、両親に言い聞かされていた「良いことをしたら、良いことが返ってくるよ」が行動の原点にあったことを教えてくれた。
-
🇹🇼3月中旬,東京都心的公園裡1名4歲男童從母親的面前消失了身影。警視廳懷疑是誘拐事件,遂連警犬也出動,以40人的規模進行了搜索行動。之後過了2小時,向迷路的男童搭話「我不是壞人唷」,並帶著他到了最近派出所的人,是港區立白金之丘小學4年級的名鄉根景(9歲)。4月5日,從警視廳麻布署獲贈感謝狀的名鄉根表示,雙親告訴他「做好事的話,會有好報唷」,這句話成為他伸出援手的出發點。
-
■同性カップルの住所、県議が無断公開…居住地の市長は「差別を助長」|#読売新聞
-
■縣議員擅自公開同性伴侶的地址 居住地市長:助長歧視|讀賣新聞
-
🇯🇵三重県の小林貴虎県議(津市、自民党県議団)が、自身のブログに伊賀市在住の同性カップルの住所を公開し、人権侵害行為を行ったとして、稲森稔尚県議(伊賀市、草の根運動いが)は6日、小林県議の処分を求める申し入れ書を県議会の日沖正信議長宛てに提出し、「県民の自由な言論や表現活動を萎縮(いしゅく)させる許しがたい人権侵害行為。議員辞職が必要だ」として、政治倫理審査会を設置し、調査と処分を求めた。岡本栄市長も同日、市役所で記者会見し、小林県議への抗議書で「性的少数者への差別や偏見が助長されかねない」とし、日沖議長に対しては「適切な対応」を求めた。
-
🇹🇼三重縣縣議員小林貴虎(津市、自民黨縣議團)在個人部落格上公開了住在伊賀市的同性伴侶的地址,對此,縣議員稻森稔尚(伊賀市、草根運動伊賀)主張這是侵犯人權的行為,遂於6日向縣議會議長日沖正信提出要求處分小林貴虎的提議書,「這是萎縮縣民的自由言論及表現活動、難以原諒的侵犯人權的行為,議員必須辭職」,並要求設置政治倫理審查會,及調查與處分。同日,伊賀市市長岡本榮在市政府會見記者,針對向小林貴虎的抗議書表示,「極有可能助長對性少數者的歧視及偏見」,並對日沖正信要求「適當的對應」。
-
■諫山創「進撃の巨人」11年7カ月におよぶ連載に幕|#コミックナタリー
-
■諫山創《進擊的巨人》連載達11年7個月完結|Comic Natalie
-
🇯🇵諫山創「進撃の巨人」が、4月9日発売の別冊少年マガジン5月号(講談社)で完結した。「進撃の巨人」は圧倒的な力を持つ巨人とそれに抗う人間たちの戦いを描いたダークファンタジー。別冊少年マガジンの創刊号となる2009年10月号より11年7カ月にわたり連載されてきた。単行本は33巻まで刊行されており、世界累計発行部数は1億部を突破している。2013年にTVアニメ化され、2020年12月よりNHK総合にて「『進撃の巨人』The Final Season」が放送された。またハリウッド映画化も決定している。
-
🇹🇼諫山創筆下作品《進擊的巨人》,於4月9日發售的「別冊少年Magazine」5月號(講談社)中完結。《進擊的巨人》是一部黑暗奇幻類型漫畫,劇情描寫擁有壓倒性力量的巨人,與反抗牠們的人類之間發生的戰鬥。自「別冊少年Magazine」的創刊號2009年10月號起,連載至今11年7個月。單行本目前發行至33集,全球累計發行冊數突破1億冊。2013年被改編為電視動畫,2020年12月起《進擊的巨人 The Final Season》於NHK綜合頻道播出。此外,也確定翻拍成好萊塢電影。
-
■池江選手、東京五輪代表に 白血病乗り越え―競泳|#時事通信
-
■泳將池江璃花子戰勝白血病 代表日本出賽東奧|時事通信
-
🇯🇵競泳の東京五輪代表選考会を兼ねた日本選手権は4日、東京アクアティクスセンターで行われ、女子100メートルバタフライ決勝で白血病から復帰した池江璃花子選手が57秒77で3年ぶりの優勝を果たした。同400メートルメドレーリレーのバタフライの派遣標準記録を突破し、2016年リオデジャネイロ五輪に続いて2大会連続の五輪代表入りを決めた。レース後、池江選手は涙ながらに「まさか100で優勝できると思っていなかった。順位が決まった時はすごくうれしかったし、言葉にできない。今すごく幸せ」と話した。
-
🇹🇼兼具日本選拔東奧參賽選手功能的日本游泳錦標賽,4日在東京奧林匹克水上運動中心舉行,女子100公尺蝶式決賽中,對抗白血病後復出的選手池江璃花子,以57秒77的成績拿下時隔3年的冠軍。同時也突破了400公尺混合泳接力的蝶式出賽標準紀錄,繼2016年里約熱內盧奧運後,連續2度被選為奧運代表。賽後,池江璃花子說:「沒想過能在100(公尺蝶式)中拿下冠軍,名次確定的時候,非常地開心,無法言喻,我現在感到非常幸福。」
-
【新聞單字片語】
★見回り隊(みまわりたい)⓪〔名〕:巡邏隊
★巡回(じゅんかい)⓪〔動サ〕:巡視
★過料(かりょう)⓪〔名〕:過失罰款
★軸(じく)②〔名〕:主軸
★発足(はっそく)⓪〔動サ〕:出發
★摘発(てきはつ)⓪〔名〕:揭發
★一軒(いっけん)①〔名〕:一戶
★アクリル板(あくりるばん)⓪〔名〕:壓克力板
★点検(てんけん)⓪〔名〕:檢查
★促す(うながす)③〔動五〕:促進
—
★まん延防止等重点措置(まんえんぼうしとうじゅうてんそち)⑭〔名〕:蔓延防止等重點措施
★に+準じる(じゅんじる)⓪〔動下〕:按同等規格處理
★何れも(いずれも)⓪〔接続〕:全都
★疾患(しっかん)⓪〔名〕:疾病
★病床(びょうしょう)⓪〔名〕:病床
★に+上る(のぼる)⓪〔動五〕:達到
—
★制服(せいふく)⓪〔名〕:制服
★義務付ける(ぎむづける)④〔動下〕:規定必須
★に+富む(とむ)①〔動五〕:豐富
★に+当たる(あたる)③〔動五〕:負責
★カーディガン(かーでぃがん)③〔名〕:cardigan,開襟毛衣
★思い思い(おもいおもい)④〔副〕:投其所好
★着こなし(きこなし)⓪〔名〕:穿搭
★駆けつける(かけつける)⓪〔動下〕:跑去
—
★迷子(まいご)①〔名〕:迷路的孩子
★直感(ちょっかん)⓪〔名〕:直覺
★誘拐(ゆうかい)⓪〔名〕:誘拐
★に+当たる(あたる)③〔動五〕:指派
★最寄り(もより)⓪〔名〕:最近、附近
★言い聞かせる(いいきかせる)⑤〔動下〕:說給…聽
★原点(げんてん)①〔名〕:出發點
—
★同性カップル(どうせいかっぷる)⑤〔名〕:同性伴侶
★無断(むだん)⓪〔名〕:擅自
★居住地(きょじゅうち)③〔名〕:住處
★助長(じょちょう)⓪〔動サ〕:助長
★人権侵害(じんけんしんがい)⑤〔名〕:侵犯人權
★処分(しょぶん)①〔名〕:處分
★申し入れ書(もうしいれしょ)⑤〔名〕:提議書
★宛て(あて)⓪〔接尾〕:寄給
★ます形+難い(がたい)②〔接続〕:難以…
★ます形+兼ねない(かねない)②〔接続〕:很有可能會…
—
★進撃の巨人(しんげきのきょじん)⑥〔名〕:進擊的巨人
★諫山創(いさやまはじめ)
★に+幕を下ろす(まくをおろす)〔慣用〕:告終
★に+及ぶ(およぶ)⓪〔動五〕:達到
★完結(かんけつ)⓪〔名〕:完結
★圧倒的(あっとうてき)⓪〔形動〕:壓倒的
★抗う(あらがう)⓪〔動五〕:反抗
★ダークファンタジー(だーくふぁんたじー)⑤〔名〕:Dark fantasy,黑暗奇幻
★に渡り(にわたり)⓪〔接続〕:整整(時間或空間的整體範圍)
—
★池江璃花子(いけえりかこ)
★競泳(きょうえい)⓪〔名〕:競技游泳
★兼ねる(かねる)②〔動下〕:兼任
★東京アクアティクスセンター(とうきょうあくあてぃくすせんたー)〔名〕:Tokyo Aquatics Centre,東京奧林匹克水上運動中心
★バタフライ(ばたふらい)①〔名〕:butterfly,蝶式
★メドレーリレー(めどれーりれー)⑤〔名〕:medley relay,混合泳接力
-
【新聞關鍵字】
#見回り隊|#まん延防止等重点措置|#制服|#迷子|#同性カップル|#進撃の巨人|#池江璃花子
-
【新聞連結】
https://mainichi.jp/articles/20210405/k00/00m/040/210000c?fm=line
https://this.kiji.is/753163927407034368
https://this.kiji.is/753545081992069120
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210405/k10012957111000.html
https://www.asahi.com/articles/ASP4632NTP45UTIL04F.html?oai=ASP4632NTP45UTIL04F&ref=line_digest
https://www.yomiuri.co.jp/national/20210407-OYT1T50133/
https://natalie.mu/comic/news/423704
https://www.jiji.com/jc/article?k=2021040400340&g=spo
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:@ay_japanesenews
-
#台湾 #台日友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強 #日文 #日本新聞 #學日文 #日語學習
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Co.慶応,也在其Youtube影片中提到,■遊園地デートラップも収録! 4thアルバム『Fourth Grade』配信中↓ https://linkco.re/C33tg2Uy -------------------------------------------------------------------- 《覚え方》中学1年性新出...
駆けつける 言い換え 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Urge to(無性に〜したい)
=================================
urgeは名詞で「衝動」を意味することから、突然チョコレートが食べたくなったり、買い物がしたくなったりなど、急に何かをしたい衝動に駆られるときはhave an urge to ____と表現します。ここではhaveをgetやfeelに置き換えて使ってもOKです。また、より強調したい場合はhave a strong urge to ____と言います。
<例文>
Do you ever have an urge to eat donuts?
(ドーナツを無性に食べたくなることはありますか?)
I haven’t smoked in over a year but I still feel an urge to smoke every now and then.
(1年以上タバコを吸っていませんが、未だに時々無性にタバコが吸いたくなります。)
I had a strong urge to go shopping and went on a shopping spree yesterday.
(無性に買い物がしたくなって、昨日爆買いしてしまいました。)
=================================
2) Come to an agreement(合意する)
=================================
come to an agreement は合意をしたり、話がまとまることを意味します。特にビジネスの場で耳にすることが多く、意見が合致して交渉がまとまった時や、取引が成立した時に使われます。日常会話では come の代わりに reachを使い、 reach an agreement と表現するのも一般的です。
<例文>
Are you guys still negotiating or did you guys come to an agreement?
(まだ交渉中ですか?それとも合意に至りましたか?)
After weeks of going back and forth, we finally reached an agreement.
(数週間の紆余曲折を経て、やっと合意に至りました。)
Unfortunately, we failed to come to an agreement.
(残念ながら合意に達しませんでした。)
=================================
3) On board(賛成する)
=================================
boardは本来、船や飛行機、電車など乗り物に乗ることを意味する単語ですが、日常会話では「賛成する」や「同意する」、「参加する」を意味し、特に提案に賛成する時や、何かに参加する意思表明をする時に使われます。またこの表現は、会社やグループ、チームなどの一員になることも表し、新しく加わったメンバーに対してよく使われる「Welcome on board.」は「ようこそ我が社へ(我がチームへ)」という意味になります。
<例文>
We’re planning on getting a cabin and splitting the cost. Are you on board?
(小屋を借りてみんなで割り勘にする予定だけど、それで大丈夫?)
Everyone's on board except for Kevin.
(ケビン以外はみんな賛成です。)
Welcome on board. Looking forward to working with you.
(ようこそ我が社へ。あなたと一緒に働くことを楽しみにしています。)
=================================
4) Not long after(〜から間もなく)
=================================
not long after は「〜から間もなく」を意味する表現です。例えば、「私たちは結婚してから間もなくシンガポールへ引っ越しました」と言いたい場合は「We moved to Singapore not long after we got married.」と言う具合に使います。long afterは「〜してからかなり後に」を意味しますが、この表現は一般的に否定形で使われる傾向があります。
<例文>
He found a job not long after he got laid off.
(彼は解雇されてからすぐに仕事が見つかりました。)
Not long after that, she moved back home.
(その後間もなく、彼女は帰国しました。)
A tsunami occurred not long after the earthquake.
(地震後、間もなくすると津波が発生しました。)
=================================
5) Go crazy(やり過ぎる)
=================================
go crazyは「気が変になる」や「頭がおかしくなる」を意味しますが、日常会話では「やり過ぎる」を意味し、必要以上に大量に何かを買ったり、料理をしたりすることを表す時などに使います。例えば、ホームパーティーに招待してくれた友人が、招待客のために半端ない量の食事を作って待っていた時に「You went crazy!(やり過ぎだよ!)」と言うことができます。
<例文>
I went crazy and bought 10 pairs of jeans.
(やり過ぎてジーンズを10本も買っちゃいました。)
This is so much food! You went crazy. Why did you order so much?
(すごい量だね!注文し過ぎだよ。なんでこんなに注文したの?)
He went crazy with the Christmas decorations. His office looks like Santa’s house.
(彼は尋常ではないくらいクリスマスの飾り付けをしました。彼のオフィスはまるでサンタの家みたいです。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of the Year」に2017年から4年連続で選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第316回「クリスマスショッピング」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast316
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
駆けつける 言い換え 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
今天來看看這句。今天的句子比較困難,有些地方無法詳盡說明。
連続殺人鬼のことなんていくら知ったところで、納得なんかできはしませんよ。
先看前面這句,「連続殺人鬼のことなんていくら知ったところで」。
其中,最重要的就是「ところで」的部分,「ところで」前接動詞「た形」,這裡是表示即使滿足前項條件,後項也不會有令人滿意的結果。這種句型類似於「Vても(でも)」的用法。
今さら後悔したところで、どうにもならないよ。事到如今再後悔,也於事無補了。
今から急いで駆け付けたところで、もう間に合わない。就算現在急忙趕去,也已經來不及了。
これ以上議論したところで、時間の無駄でしかない。就算我們繼續討論下去,那也只是浪費時間而已。
どんなに売れたところで、一日で100個ぐらいだ。再怎麼賣得好,一天最多就是100個左右。
いくら頑張ったところで、林君には敵わない。就算我再怎麼努力,也贏不了林君。
人をだましてお金を稼いだところで、幸せにはなれない。即使靠騙人賺了錢,也無法變得幸福。
「いくら」是表示程度的副詞,經常跟「ても」「たところで」並用,表示「如何地」、「多麼地」、「怎樣地」等等意思。另外,同樣用法的副詞還有「どんなに」「どれほど」「どれだけ」「いかに」等等。
いくら説得したところで、納得してくれない。不管怎麼我怎麼費盡唇舌,他就是無法認可。
どんなに勉強しても成績が上がらない。不管如何地用功讀書,成績就是不會進步。
どれほど説明したところで、言い訳にしか聞こえない。不管你再如何地說明,聽起來都只像是推託藉口。
どれだけ働いてもお金が貯まらない。不管再怎麼工作都存不到錢。
再來是「なんて」跟「なんか」,這兩個用詞一樣都是表示例舉,相當於中文「等等之類」的意思,而且有時會有「鄙視」的意味在內。由於「なんか」跟「なんて」的區別比較複雜,這裡略過不提,有興趣請參考下面的整理。
なんか/なんて
https://www.facebook.com/chiuyangteacher/posts/893384074061835
こんなことをする人なんて、聞いたことがない。從來沒聽過有人會做這樣的事。
いやだなんて言えませんよ。我沒辦法說出不願意之類的話。
行くなんて言ってないよ。我根本就沒說要去。
勉強なんて大嫌いだ。我最討厭唸書了。
映画なんてめったに見ないよ。我很少看什麼電影之類的。
ぼくは金なんてほしくない。我才不要什麼錢呢。
田中なんて人は知らないよ。我才不認識叫做什麼田中的人呢。
生活に困るなんてことはない。我並沒生活困頓還是什麼的。
如果了解了以上的用法,前句應該就可理解了。
連続殺人鬼のことなんていくら知ったところで→就算你再怎麼了解有關連續殺人狂的事
再來看看後句「納得なんかできはしませんよ」。這裡的困難點在「なんか」跟「は」。
「なんか」前面提到過跟「なんて」用法有重疊的部分,至於它們的區分請參考以上提示的網頁。這裡要特別說明的是「なんか」跟「なんて」都屬於副助詞,是「など」的口語型態,意思上有「等等之類」的語意,而經常會帶有「鄙視」的語氣在內。副助詞有些文法書上稱為提示助詞,它們有一個很大的特色,就是可以取代某些格助詞或是接續在格助詞之前或之後。換句話說副助詞可以彈性地插入句子當中,添加某些文法上的功能或語氣。
譬如這裡的「なんか」就可以取代「が」跟「を」而插進句子當中,表示「鄙視」的語氣。
バナナが嫌いだ。我討厭香蕉。
→バナナなんか嫌いだ。像是香蕉這種水果,我很討厭。
タバコを吸わないよ。我不抽菸的啦。
→タバコなんか吸わないよ。我才不抽什麼菸呢。
還有就是可以接續在其他格助詞,像是「に」「で」「と」的前後。紀,或是接在「て形」之後。
先生に言わないでね。不要跟老師說喔。
→先生なんかに言わないでね。你可不要跟老師之類的人說喔。
アメリカに行きたくないよ。我不想去美國啦。
→アメリカになんか行きたくないよ。我才不想去什麼美國呢。
スプーンでご飯を食べたくない。我不想用湯匙吃飯。
→スプーンなんかでご飯を食べたくない。我才不想用什麼湯匙來吃飯。
誰がお前と結婚するか。誰會跟你結婚啊?
→誰がお前なんかと結婚するか。誰會跟你這樣的人結婚啊?
黙っていられない。我不能保持沉默。
→黙ってなんかいられない。我實在是不能保持沉默。我根本就沒辦法保持沈默。
再來看「は」。「は」的用法,我之前也寫過許多篇文章討論過,其中最重要的兩個用法就是主題化功能,與表示「說明」或「對比」的語氣。但這裡的用法卻是另外的「強調否定」的用法。它以「動詞連用形(=ます形)+は(=や)+しない」的型態來加強「動詞否定形」的語氣。這種強調否定的「は」,也可使用「や」來表現,甚至會出現「子音+や」的音便形。
タバコを吸ったぐらいで死なないよ。抽根菸不會死的啦。
→タバコを吸ったぐらいで死にはしないよ(=死にやしないよ/死にゃしないよ)。抽根菸才不會死哩。抽根菸根本就不會死的啦。
彼は気づかないよ。他不會注意到的啦。
彼は気づきはしないよ(=気づきやしないよ/気づきゃしないよ)。他才不會注意到呢。他根本就不會注意到的啦。
そんなことはできませんよ。那種事我沒辦法做啦。
→そんなことはできはしませんよ。那種事我壓根子就沒辦法做啦。那種事我根本就沒辦法做啦。
いつまでたっても忘れません。不管經過多少歲月我都不會忘記。
→いつまでたっても忘れはしません。不管經過多少歲月,我都不可能會忘記的。
如果以上的說明都可理解,那麼我們就可正確地理解今天的句子了。
連続殺人鬼のことなんていくら知ったところで、納得なんかできはしませんよ。就算你再怎麼了解有關連續殺人狂的事,你也絕對不會理解認同她(註:這裡的她指殺人狂)所做的事啦。
PS:「なんて」取代「を」,「なんか」取代「が」,「できはしません」是「できません」的強調形。
駆けつける 言い換え 在 Co.慶応 Youtube 的精選貼文
■遊園地デートラップも収録!
4thアルバム『Fourth Grade』配信中↓
https://linkco.re/C33tg2Uy
--------------------------------------------------------------------
《覚え方》中学1年性新出漢字62個が歌詞に含まれています。
①まずは目で見ながら曲を聴く(リピート)
〜ある程度形が浮かぶようになったら〜
②ゆっくり歌詞を漢字で書いてみる(ゆっくり再生停止OK)
③赤い下敷きで動画を覆い、新出漢字を曲に合わせて書く(←天才レベル)
《つなぐ言葉》
【言い換える】…つまり、要するに
【結論・結果を示す】…だから、したがって
【理由・根拠を示す】…なぜなら、というのは
【逆のことを述べる】…だが、しかし
【付け加える】…それから、そして、
【違う話題を導入する】…ところで、さて
【例をあげる】…例えば、一例として
《指し示す言葉》
こそあど言葉
例)ここ、そこ、あそこ、どこ
-------------------------------------------------------------------------
【歌詞】遊園地デートラップ
Co.慶応/Track by 若林 萌
Aメロ16
雲の端に虹がかかり
背中押すように花びら舞い
抑えきれない 僕の気持ち
ただ駆けつけるんだ
とても鋭い 日差し浴び
倒れそうになってもずっと待つよ
君は今頃、どこだろうか?
まさか寝坊してないよね?
Bメロ8
いつも連絡しても音沙汰なし
鈍感な君のことだから
しれっと黙って、来て
くれるだろうと信じ
怠け癖?ってかマイペース
稚拙だね。でも大切
憎めないよね
※サビ
待ちに待った遊園地(Date)
楽しもうYou & Me(Yeah)
ここ、心の拠り所(Oh oh)
待ちに待った遊園地(Date)
楽しもうyou & me(Yeah)
君の思い捉えるよ(Oh oh)
漂わせる 甘い香り
振り向けば 隣にいる君
腕を握り 慌てて言う
『早く行こうジェットコースター』
悪びれない とこが取り柄
どうしても 彼女怒れない
斜めにベルトを締め付け
叫び声 響いた
『次はあそこ行こう!肝試し』
貼り紙指し 闇の影に
苦手な僕は丁寧に
一生懸命断り
でも上げさせられた 重い腰
志高く挑むのみ
like 土佐藩の侍
※サビ
待ちに待った遊園地(Date)
楽しもうyou & me(Yeah)
そこ、心の拠り所(Oh oh)
待ちに待った遊園地(Date)
楽しもうyou & me(Yeah)
君の思い 捉えるよ(Oh oh)
ブリッジ
氷の彫刻、歌舞伎の人形に囲まれた中
堅い決意で伝えるよ。唾飲み込み...
「僕と付き合ってください」
ごめんなさい。
あっ。
デートはまだ午前中
告白する前に戻りたい
挫折の中 吹き荒れる
風の中で騒ぎたい
束縛なんかしないから
偏った考えもないから
一般的なお付き合いがしたい
ねぇ、考え直して...
(女性:ごめんなさい)
こんなデート はもう嫌だ
嫌いになっちゃ う横浜
午後の予定を削除・排除
して帰りたい
季節外れの炎天下
背筋伸ばして気分転換
思いが双方向じゃない...
※サビ
待ちに待った遊園地(Date)
楽しめないyou & me(で)
あそこ、心の拠り所(Oh oh)
待ちに待った遊園地(Date)
楽しめないyou & me(で)
僕の思い 捉えてよ(Oh oh)
僕はあの子に振られた。
“つなぐ言葉”に注目しながら振り返ってみようと思う。
【言い換える】
僕はあの子に振られた。
つまり、あの子と付き合えなかった。
【結論・結果を示す】
僕はあの子に振られた。
だから、とても孤独だ。
【理由・根拠を示す】
僕はあの子に振られた。
なぜなら、めっちゃダサいから。
【逆のことを述べる】
僕はあの子に振られた。
だが、また告ってみる。
Bメロ
【付け加える】
僕はあの子に振られた。
それから、あの子にも振られた。
【違う話題を導入する】
僕はあの子に振られた。
ところで、君彼氏いるの?
【例をあげる】
僕はあの子にいろんな理由で振られた。例えば、
午前に告ちゃった点とか。
※サビ
待ちに待った遊園地(Date)
楽しめないyou & me(で)
どこ?心の拠り所(Oh oh)
待ちに待った遊園地(Date)
楽しめないyou & me(で)
僕の思い 捉えてよ(Oh oh)
終奏
ごめんなさい。[要するに]、無理。
-------------------------------------------------------------------------
special thanks to...
©さあちゃん(声出演)
だいきくん(設定考案)
コケ中・コケ大生の皆さんm(_ _)m
-------------------------------------------------------------------------
■遊園地デートラップも収録!
4thアルバム『Fourth Grade』配信中↓
https://linkco.re/C33tg2Uy
■新日本史ラップも収録された
最新3rdアルバム『Third Grade』
CD原盤→https://www.amazon.co.jp/dp/B07RH67PGX
配信→https://linkco.re/dFnZH8zE
■Second Album配信中 "Second Grade" 四字熟語ラップほか↓
https://linkco.re/58NXYasz
■First Album配信中 "First Grade" 戦国武将ラップほか↓
https://linkco.re/0zqqt4SV
■チャンネル登録はこちら↓
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=ryumc92
■オススメお勉強ラップはこちら↓
http://www.youtube.com/playlist?list=PLGGiNF4ojvepiLQbtp6VvBpP2w_JuGW5F
-------------------------------------------------------------------------
■公式HP&ブログ↓
http://www.cokeio.work/
■ツイッター↓
https://twitter.com/co_keio
■LINE↓
http://line.me/ti/p/@co.keio
■フェイスブック↓
https://facebook.com/cokeio
-------------------------------------------------------------------------
〔トラック〕
若林萌さん→https://twitter.com/gagardj0
〔使用画像〕
https://www.ac-illust.com/
-------------------------------------------------------------------------
※音楽、画像、その他の素材は全て商用利用可能なものを使用しております。

駆けつける 言い換え 在 「かけつける」の類義語や言い換え・同義語 的相關結果
意義素, 類語・類義語・言い換え・同義語. ある場所に速やかに駆けつけること. 急いで行く · すぐに向かう · すぐに駆けつける · 急ぎ向かう · すぐに行く · 急行する ... ... <看更多>
駆けつける 言い換え 在 駆(け)付ける/駈け着ける(かけつける) とは? 意味・読み方 ... 的相關結果
駆(け)付ける/駈け着ける(かけつける)とは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。[動カ下一][文]かけつ・く[カ下二]走って、または大急ぎで目的地に到着 ... ... <看更多>
駆けつける 言い換え 在 駆けつけるの類語、関連語 的相關結果
駆けつける の言い換えや別の言い方、類義語。〘現場に〙駆けつける ・ 到着(する) ・ 〘山頂に〙到達(する) ・ (山道に)差しかかる ・ 着 ・ 到来 ・ 極める ... ... <看更多>