馬來西亞是一個擁有三大民族、十幾種不同地區方言所組成的
我們說的華語是馬來西亞的華語,不是不標準的中文
語言沒有標準性只有地方性
就像美國人會說你是英語是英國口音、澳洲、東岸口音、西岸口音一樣
今天來和大家分享一些只有馬來西亞華人才知道的中文
而且不用多想就誒一直接造句 因為這就是我們生活中用的語言
#馬來西亞 #中文 #華語
同時也有513部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,《麻坡的華語》是我在YouTube發表的第一首歌。 以前的YouTube是完全沒有盈利,也沒有業配廣告的。我從一開始註冊使用就不是以賺錢為前提。就只是為了要跟大家分享我的作品,和好笑好玩的東西,希望帶給大家快樂。偶爾不爽的時候也會來發表自己對社會的看法,揭露一些醜陋和黑暗面。內容嬉笑怒罵,粗口髒話,...
「馬來西亞 華語 口音」的推薦目錄:
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 Kokee講 Facebook 的精選貼文
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 BIOS monthly Facebook 的精選貼文
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 蔡蔡老師 Facebook 的最佳貼文
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 Namewee Youtube 的最佳解答
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 Kokee講 Youtube 的最佳貼文
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 Kokee講 Youtube 的最佳解答
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 [分享] 認識馬來西亞「僑生」的第二堂課- 精華區Malaysia 的評價
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 4招讓你變大馬人!告訴你什麼是大馬腔|超強系列 的評價
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 「大馬式中文」◉ 道地馬來西亞人教你聽懂馬來西亞中文 的評價
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 馬來西亞腔VS台灣腔| PART1 用詞篇| 蛤?你在說什麼? 🍓 爛 ... 的評價
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 马来西亚大件事- 大馬華語口音難聽?10分鐘讓你快速了解 ... 的評價
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 台灣人聽到馬來西亞口音是什麼感覺- 閒聊板 的評價
- 關於馬來西亞 華語 口音 在 馬來西亞人的說話方式,馬來西亞人的口音,馬來西亞華語"丟”。 的評價
馬來西亞 華語 口音 在 BIOS monthly Facebook 的精選貼文
▍讀了《電影筆記》,才發現原來可以這樣看蔡明亮
⠀
⠀
如今全心沉迷在影像世界的孫松榮,當年在馬來西亞其實是個文學少年。一切冒險要從參加文學社開始說起,那時他看很多台灣作品:「我對台灣就有一種想像,好像是我嚮往的地方。」這個不知補習班為何物的小文青追逐台灣作者們,至今對黃春明、張大春、蔣勳等作家的演講印象深刻。回想起來,他說也是因為理科實在太爛了:「我只有中文比較好,就花很多時間在閱讀上,也開始寫一些詩、散文與書評給高中的雜誌。」
⠀
⠀
在那個年代的馬來西亞,文學容易取得,電影就不得其門而入了。即便常常在文學裡看見電影足跡而產生好奇,他也只能土法煉鋼般到書展買些電影劇本回家閱讀、以文字想像拍攝的畫面,但那與現實之間畢竟鴻溝巨大,尤其在遇到蔡明亮這種導演的時候:「他那時得威尼斯影展大獎,馬來西亞的華人娛樂報紙是頭條,我就去找了《愛情萬歲》的劇本來看,看了覺得怎麼短短的,好像沒什麼事發生。」咦,怎麼短短的?這份迷惘他很久以後才得以解開。
⠀
⠀
1995 年,孫松榮高中畢業,搭上馬來西亞華僑來台灣讀書浪潮的末班車,踏上這塊土地,他當然沒忘記到電影資料館(國家電影中心前身)借閱《愛情萬歲》,原以為看不懂的文字能從影像得到解答,他卻再次更迷惘了:「看了還是無法全部理解,原來電影可以是這樣的?」蔡明亮謎團未解,他卻被影像吸引開始大量看片,四處找錄影帶、聽講座,或到重慶南路上買盜版錄影帶。他是作業寫得還算不錯的學生,報告屢被稱讚,最終在輔大影像傳播系第一屆拿了第一名畢業,原本打算讀完大學後就回家鄉當記者,卻陰錯陽差被老師推坑,離家越來越遠。
⠀
⠀
「大學那時寫東西有些老師還覺得不錯、可以發展,自己慢慢有了點信心。後來又遇到幾位老師啟發我去唸電影,我就從大三下學期開始學點法文,學了一年多就去法國。」抱持著對文字與文學的愛慕出發台灣,卻碰上了電影,將他帶往世界另一端。這次出國,是真的有感了,來台求學雖然帶著馬來西亞口音,至少講的還是華語,隻身來到法國,直面而來的語言障礙讓他難以招架。
⠀
⠀
閱讀專訪全文 ➤➤ https://bit.ly/3h8Rw8z
⠀
⠀
就是那段時間,他開始大量閱讀《電影筆記》(Cahiers du Cinéma),一方面為了增進法文理解與寫作能力,一方面也看法國人如何寫台灣導演。他印象深刻一篇由影評人布蓋(Stéphane Bouquet)的文章以他前所未見的方式書寫蔡明亮。「他把蔡明亮電影裡的身體,當作是一個幽閉恐懼症的、生病的身體,我才發現,原來身體可以被當成病徵,甚至當成家庭的隱喻來討論。所以那篇文章〈為了溝通〉對我來講影響很重大,讓我思考,你在影像裡面看到演員的身體,其實可以像文學一樣,可能是一種物質、是一個象徵,或是某種社會敗壞的傾向,而不只是一具軀體。 」
⠀
⠀
這世界上有不少影痴,他卻可能是少見的影評痴:「我完全被那篇文章所感動,原來評論可以寫得那麼迷人,甚至能產生巨大的想像空間。一直以來,《電影筆記》裡的文章都是學術、評論、創意結合在一起的,他們的寫作者很強,各行各業都有,他們會帶著自己的訓練背景去寫作。像布蓋,他有舞蹈的訓練,有時候舞者身體很誇張嘛,會扭曲對不對,他在文章裡就將身體的舞動視為某種社會的寫照。我真的大開眼界,哇,原來電影可以這樣被討論與思考的。 」
⠀
⠀
這篇法國影評人布蓋於九〇年代末期發表的評論,其切入方式繼而觸發孫松榮深刻反省自己的生活與情感狀態。他發現自己長年在外求學,走到哪都是異鄉人,「好像哪裡都不是我的故鄉。很多時候我有很大的焦慮感,但是這焦慮感也同時讓我思考任何事情的時候,都帶有一種外來者的觀點。」外來者身份帶來的焦慮,通常還伴隨著沉默。
⠀
⠀
「我後來想了想,我滿喜歡安靜、寂寞,甚至不會發出聲音的影像。我在法國,一個人,法文才學了幾年,沒有辦法像中文滔滔不絕,那時對自己沒有信心。所以我開始關注影像中某種困惑無力的狀態,像作品裡一些不太說話的人。」他發現,許多導演刻意在電影裡加入毫無聲息的人、或無動作的狀態,這也成了他寫博士論文的方向:「我在國外六年多,發現沉默、不說話好像是我們與生俱來最原始的狀態。你就是個他者,別人不會要求你特別說話、表態,你也就繼續保持沉默。對我而言,所謂的『mutism』,比沉默更沉默的狀態,它可以是聲音上的沉默、身體上的沉默,乃至文化上的沉默。」
⠀
⠀
⠀
▍閱讀時間|專訪孫松榮,在一個評論失效的年代重讀《電影筆記》 ➤➤ https://bit.ly/3h8Rw8z
⠀
▍𝘽𝙄𝙊𝙎 𝙢𝙤𝙣𝙩𝙝𝙡𝙮 #傘開計劃 —— 三款設計傘,手刀收藏 ➤➤ https://bit.ly/3h93qiX
⠀
#舊文沒看過就是新的|#閱讀時間|#孫松榮|#電影筆記|#BIOS專訪
馬來西亞 華語 口音 在 蔡蔡老師 Facebook 的最佳貼文
nǐ men hǎo ,huān yíng lái dào cài cài lǎo shī de tiān dì ~
huān yíng àn zàn zhuī zōng 、fēn xiǎng gěi gèng duō rén zhī dào ~
以上的漢語拼音,大家看得懂嗎?
試著讀讀看,答案會放在文末XD
全部的台灣人都會注音,但注音只有台灣人會,其他說中文的地區都是用「漢語拼音」(像是中國、馬來西亞、新加坡.......)
那來台灣學中文的學生呢? 既然在台灣,應該就是學注音了吧?
但其實大概95%以上的學生都是學拼音,除了上手的速度比較快,之後使用教材的通用性也廣很多,所以想要當中文老師,第一步要學會的絕對就是漢語拼音喔!
可......可是! 為什麼我的護照名、台灣路名用的拼音,好像跟漢語拼音不一樣呢?
因為台灣的護照是用「威妥瑪拼音」、台灣路名則常使用「通用拼音」,這些都和「漢語拼音」不一樣,唯一可以統稱所有拼音的就是!!!羅馬拼音!!! (因為都是用羅馬字母拼出來的嘛~)
(以上若有錯誤歡迎指正🙏)
綜合以上,雖然注音不會像拼音有很多例外,而且用注音開始學中文,發音也會比較不受英文影響,但拼音目前還是中文學習者最常使用的系統。想要學好拼音的話,只要把手機和電腦輸入法通通改成拼音,三個月過後就輕鬆上手啦XD
介紹幾個相關的實用網站:
中文轉拼音/漢字轉拼音
https://www.ifreesite.com/pinyin/
Pinyin Lesson (可以點選拼音聽發音)
https://www.pinyinlesson.com/
各地華語口音比較
https://hanyu123.weebly.com/2150822320337753548621475388992760436611-mandarin-chinese-accents-comparison.html
最後最後,前面一開始的拼音內容:
你們好,歡迎來到蔡蔡老師的天地~
歡迎按讚追蹤、分享給更多人知道~
馬來西亞 華語 口音 在 Namewee Youtube 的最佳解答
《麻坡的華語》是我在YouTube發表的第一首歌。
以前的YouTube是完全沒有盈利,也沒有業配廣告的。我從一開始註冊使用就不是以賺錢為前提。就只是為了要跟大家分享我的作品,和好笑好玩的東西,希望帶給大家快樂。偶爾不爽的時候也會來發表自己對社會的看法,揭露一些醜陋和黑暗面。內容嬉笑怒罵,粗口髒話,什麼都有。
雖然被罵了十幾年,現在YouTube的制度也改變了許多,我也經常被他們警告,甚至被黃標,被禁,我自己也因此惹上不少官司。但我依然不忘當初開始玩YouTube的初衷,依然在做著十幾年前做的事情。尤其是不刪任何言論。因為這裡是言論自由淨土。
我想告訴所有想要做YouTuber或想要創業的年輕朋友們,無論做什麼事情,如果是只是以賺錢為前提,沒有初衷,沒有立場,沒有信念,你不可能做的起來,也不可能成功。。。
OG 共勉之
【麻坡的華語10週年紀念版 Muar Mandarin 2017】Youtube高清版 : https://youtu.be/hTtexs9HpLc
數位音樂下載 Online Music Download【麻坡的華語10週年紀念版 Muar Mandarin 2017】: https://lnk.to/h2MmYUMA
-
麻坡的華語 十週年
聽清楚 我真的不是幹砲雞
現在 我一樣要你 惦惦坐下來
聽我Rap完這首歌曲
2007年 Youtube才剛剛被人發明
林北懶趴癢寫了一首歌想要send給朋友聽
隨便Register一個Youtube Account upload上去
結果 媽的不小心從Melaka紅到JB
麻坡的華語 黃明志的成名曲
就連新加坡的Uncle都來Rap給林北聽
外地人來到麻坡 都要看阿瓜 踢Petalty
還問Wetex對面一條小路 要怎樣去
從此以後我的生活就像YB
每天都有人Email我龍溝塞的代誌
還叫我寫歌幹人 要爭取獎學金
歹勢啦 阿弟 我只有兩顆卵葩籽
都講料不是Hip-Hop Kaki 我還會飆高音
把作品帶到世界各地 偶爾進去吃咖哩
雖然離鄉背井 我還有我的口音
大聲說出來 就是麻坡的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
十年過去麻坡 依然西北夠力
Mangkala一樣抱來抱去 做懶叫事情
還多了Nepal Myanmar越南婆一堆小龍女
害到Aunty 跑去打Botox 奶奶越弄越大粒
外地的朋友要來玩 都歡迎光臨
走完貪吃街拜善財爺買烏打十支
要不然Tanjung打太極 餵老猴吃燒米
要爬樓梯也可以 我只是怕你無籽
大馬路到六馬路 已經被煥然一新
值得紀念的東西被改來改去
還找了一大堆紅毛 來曬太陽 畫牆壁
要把它變成觀光勝地 根本在騙小弟弟
麻坡就是麻坡 做自己就是自己
這個老地方的魅力 就是它的純情
不要東施效顰 西北Geli 啊Soli
聽清楚 我就是在講你
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
政治人物愛做戲 都愛來這裡
講好聽 兵家必爭之地 卻苦了人民
還好有吾王萬歲自掏腰包 爭一口氣
馬路上都是他的照片 就好像大明星
海南Kopi配Roti 三大民族Mangkali
發展社區不遺餘力賺錢來辦教育
但年輕人 畢業了 都通通跑去外地
讀書的 做工的 還有的 直接嫁過去
去新加坡賺Triple 人家把你當外勞
到KL講廣東話 還要洨洨被人笑
能留在麻坡的老爸都西北有料
我無濠洨他們駕Myvi講比較低調
無論你去到哪裡 拿PR還是移民
要記得你的老家這片栽培你的土地
Mee Siput炒蝦麵 Mee Bandung和亞參魚
還有不要忘記84000
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
麻坡的華語 我感覺西北滿意
你不爽 我乎你看我中指一支
我不喜歡扮正經 我覺得我很煞氣
因為我 嘴巴講的就是麻坡人的華語
-
影片背景Credit: https://www.youtube.com/watch?v=kLr6kyMl9iU
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Telegram Channel :
https://t.me/nameweeofficial
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/namewee/
#Namewee #黃明志 #麻坡的華語10週年紀念版
馬來西亞 華語 口音 在 Kokee講 Youtube 的最佳貼文
大馬華人要獨立建國?
你希望台灣統一嗎
為什麼不做反共影片
中國小粉紅腦袋在想什麼
#QnA #粉絲 #問答
▶ 訂閱我的頻道,打開小鈴鐺第一時間通知最新影片哦◀
‣‣ http://bit.ly/2y5BiW8
▶追蹤Kokee的即時動態◀
‣‣ Instargram ► https://bit.ly/2CWLC9n
‣‣ facebook group ► http://bit.ly/2Xufj6m
有商務合作可以聯絡 kokeejiang@gmail.com
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Kokee講主要系列影片
Kokee的海島潛水系列 http://bit.ly/2ky4li7
Kokee的DJ系列 https://bit.ly/30YXYGG
Kokee Talk 系列 https://bit.ly/3nGEGjj
Kokee淘寶開箱系列 http://bit.ly/2NUXpZT
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
拍攝工具⬇
相機:Canon M6, Sony Action Cam FDR-X3000
鏡頭:11-22, 15-35
麥克風:Rode VideoMic Pro
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
剪輯工具⬇
Adobe Premiere Pro CC 2019
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
合作邀約信箱:kokeejiang@gmail.com
馬來西亞 華語 口音 在 Kokee講 Youtube 的最佳解答
QnA Part2 什麼問題都有
在上海工作有什麼低潮
大學畢業後有彷徨嗎
什麼事情成就了現在的我
#QnA #粉絲 #問答
▶ 訂閱我的頻道,打開小鈴鐺第一時間通知最新影片哦◀
‣‣ http://bit.ly/2y5BiW8
▶追蹤Kokee的即時動態◀
‣‣ Instargram ► https://bit.ly/2CWLC9n
‣‣ facebook group ► http://bit.ly/2Xufj6m
有商務合作可以聯絡 kokeejiang@gmail.com
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Kokee講主要系列影片
Kokee的海島潛水系列 http://bit.ly/2ky4li7
Kokee的DJ系列 https://bit.ly/30YXYGG
Kokee Talk 系列 https://bit.ly/3nGEGjj
Kokee淘寶開箱系列 http://bit.ly/2NUXpZT
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
拍攝工具⬇
相機:Canon M6, Sony Action Cam FDR-X3000
鏡頭:11-22, 15-35
麥克風:Rode VideoMic Pro
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
剪輯工具⬇
Adobe Premiere Pro CC 2019
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
合作邀約信箱:kokeejiang@gmail.com 马来西亚 qa 马来西亚华人 馬來西亞 大马
馬來西亞 華語 口音 在 4招讓你變大馬人!告訴你什麼是大馬腔|超強系列 的美食出口停車場
... 馬來西亞的口音什麼呢?? Facebook粉專: ... 大马华语口音难听?10分钟让你快速了解什么是大马华语!| Malaysian ... ... <看更多>
馬來西亞 華語 口音 在 「大馬式中文」◉ 道地馬來西亞人教你聽懂馬來西亞中文 的美食出口停車場
馬來西亞 人在台灣挑戰馬來西亞腔!台灣人聽得懂嗎?|【手癢計劃】Ft. 嚴政 ... 大马华语口音难听?10分钟让你快速了解什么是大马华语!| Malaysian ... ... <看更多>
馬來西亞 華語 口音 在 [分享] 認識馬來西亞「僑生」的第二堂課- 精華區Malaysia 的美食出口停車場
認識馬來西亞「僑生」的第二堂課
「第一堂課」出乎意料地引起相當熱烈的迴響,所以「打鐵趁熱」趕緊推出「第二堂課」
,同樣針對一些比較一般性的問題提出解答,當然我的答案絕非「標準答案」,不過我的
說法都有一套簡單的推理過程,絕非空口說白話,僅供各位參考,也歡迎大家回應討論:
Q:馬來西亞是不是一個很落後的國家?
A:對大部分台灣人而言,「馬來西亞」和「東南亞」是兩個可以互換的名詞,而東南亞
給台灣人(乃至大部分國家的人)的印象大概離不開兩個字:「落後」,加上台灣高曝光
率的外籍新娘、泰勞和幫傭(以印傭和菲傭居多)等「外勞」的推波助瀾之下,東南亞國
家在台灣人心目中的落後形象更為深根蒂固。其實「東南亞」從來就不是一個同質性的整
體,不同國家之間的國別差異非常大(雖然相近之處也不少),所以馬來西亞絕不等同於
東南亞。
如果落後指的是經濟的話,那我們讓數據來說話。台灣目前停滯不前的人均國內生產總值
(nominal GDP per capita)為15,482美金,大馬則為5,718美金,所以台灣的人均國內
生產總值約為大馬的三倍之多,不過台灣的物價水平約是大馬的兩倍弱,兩相抵消之下,
其實馬來西亞人的生活水平並沒有差台灣太多,不過在經濟發展上的相對落後確實是不爭
的事實,雖然除了新加坡和汶萊(靠石油致富的幸運傢伙),馬來西亞的經濟表現已穩居
其餘八個東南亞國家之冠。
如果落後指的是文化的話,馬來西亞確實是個文化沙漠,華人社群尤其如此,因為馬來社
群還有政府在背後撐腰,有相當充裕的資源從事學術研究、藝術創作和出版等,反觀幾乎
完全「自立更生」的華社,作為十分有限,只有每份看起來都長得差不多的所謂大報比別
人多(背後的金主都是同一個胖子),然後舞龍舞獅比別人壯觀,但是談到文化的內涵,
馬來西亞華社其實一直交白卷,連最有才華的歌手和作家都紛紛「投靠」台灣。
大馬華社的文化低落和華人在政治上的弱勢有絕對關係,因為國家資源分配的嚴重傾斜讓
華社一直無法有效地建立起一套自給自足的文化生產機制(包括學術研究、藝術創作和出
版等),而且大馬華人也普遍存有「政治無希望,商業找出路」的心態,全心投入賺錢的
大業之中,重商主義的偏食症非常嚴重。這就是為什麼大部分馬來西亞華人看的書是台灣
進口,看的電視劇是香港進口,買自家歌手的唱片,錢卻還要掉進台灣唱片公司的口袋的
原因,在文化上完全處於喝別人奶水的嬰兒期!
Q:馬來西亞「僑生」為什麼說中文會有「口音」?
A:其實每個人說中文都有口音,只不過剛好大家身在台灣,所以台灣口音變成理所當然
,馬來西亞口音則變成「有口音」,台灣人只需要去中國大陸一趟就會發覺自己其實也「
有口音」。不過,馬來西亞「僑生」講中文確實「鄉音」很重,因為大馬華人以廣東、福
建的移民居多,所以中文往往帶有強烈的廣東、福建腔,這也是為什麼台灣人常常會把馬
來西亞「僑生」誤認為港澳「僑生」的緣故,其實馬來西亞「僑生」的中文發音比港澳「
僑生」「標準」多了!另外,當然還免不了受到馬來西亞國語,即馬來文的影響。
Q:馬來西亞「僑生」到底會說幾種語言?
A:多語能力幾乎是馬來西亞華人的「註冊商標」,五年前我在僑大(現已與師大合併)
唸書的時候,馬來西亞「僑生」是唯一能夠同時和港澳「僑生」以及印尼「僑生」「溝通
無障礙」的「特殊品種」。當然,多語現象其實是典型的後殖民現象,就好像老一輩的台
灣閩南人會講日語一樣,如果沒有日本長達五十年的殖民統治,日語絕不會出現在台灣。
同理,一般馬來西亞人的英文程度遠勝台灣人,並不是因為大馬人很有學習語言的「慧根
」,只不過曾經被英國殖民統治過,而且馬來西亞之所以會出現那麼多華人和印度人,並
不是無中生有的,都是當年英國大量引進廉價「外勞」到馬來西亞從事礦業和種植業的結
果,也讓馬來西亞的語言生態變得如此駁雜多樣。
除了「香蕉人」(即母語是英文的華人),一般馬來西亞華人其實和台灣人沒兩樣,除了
母語中文,也懂得一到兩個(或更多)方言,包括廣東話、福建話、客家話、潮州話或福
州話不等,就像台灣的閩南話、客家話和多種外省方言一樣。比較不同的是,我們的國民
義務教育除了教中文和英文,還要教馬來文,即我們的國語。所以其實說穿了也只不過比
台灣人多懂一個馬來語,加上英文比較好而已,並沒有什麼大不了。如果有機會到馬來西
亞觀光的話,你扭開電視機就可以看見四種不同語言的新聞播報(包括馬來文、英文、華
文和淡米兒文),電視節目也有四種不同的類別,進戲院看電影還會同時出現四種不同語
言的字幕把畫面幾乎遮掉一大半,不過我們早已見怪不怪!
--
僑眼看台灣:https://www.wretch.cc/blog/gohcheemun
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.205
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: MarcusWill (馬大少接班人) 站內: Malaysia
標題: Re: [分享] 認識馬來西亞「僑生」的第二堂課
時間: Wed Jul 11 11:20:31 2007
身份/台灣/大三
第一次認識馬來西亞,是高一的時候
在icq 上被一位麻六甲的女生傳訊息
那時候的我,雖然知道星馬地區有華人
但對這有點遠又不是很遠的國家其實一點也不瞭解
一開始因為對方用「異常」流利的華語和我對話
還誤會人家其實是自己同學偽裝要來跟我惡作劇
現在想想,那時候的想法是真的有點好笑了
不過這有助於接著幾年,我向其他同學介紹這個國家
(因為我知道身為一個正常台灣教育體制出來的小孩,對國外的瞭解真的少的可憐 囧)
我覺得不是每個台灣人,都對星馬有相同的認知
不一定都是偏壞,也不一定都偏好
下面是我比較常聽到的問題
1.為什麼新加坡人會說台語?
(台灣人習慣把閩南語稱台語,福州話有點不一樣,還是台語XD)
2.因為來自馬來西亞、新加坡的歌手華語都超棒,幾乎聽不出腔調
有些人甚至以為星馬跟台灣一樣,是全華人國家⊙⊙
還有一些人認為那邊的藝人素質比台灣高,是不是那邊的教育比較成功之類的
3.台灣很多年輕朋友不知道相較於星馬,台灣的言論自由接近口無摭攔XD
也有完全相反的
ex那邊的人是不是都長的像外勞(純粹轉述,無惡意)
對經濟也是一整個不瞭解,當然一方面是因為大部分的人
並沒有接觸過星馬的朋友
像我也是偶然跟人家聊到我們一顆便當的價錢,其實跟吉隆坡差不多
才大概知道那邊的物價跟台灣差沒多少(不過不是跟台北比就是了..)
---------
其實我算是對馬來西亞很有興趣的那類人吧
平常問也都是問這方面的問題
但還是很多地方不瞭解
像是新加坡與馬來西亞間,似乎不若我以前認為的友好?
反而漸漸的會有馬來西亞vs新加坡,有點台北市vs台灣其他縣市的感覺
(應該不會戰吧? = = )
還有新加坡的朋友似乎不大會使用華語..(目前還沒遇到會說會看的 0 0)
還有前面第一篇,說馬來西亞有完整的華人社群,因此華語在那邊很普及
但我認識的一位朋友說,他們家只有他看的懂中文,他是獨中畢業的沒錯
那是不是表示,他的父執輩,成長的年代,是獨中未成熟的時期
所以那個時代的華人,其實不一定能說能看普通話?
(因為我覺得母語:福州話、廣東話似乎沒這問題)
--
前幾天去師大吃了一家馬來西亞咖哩餐廳
口味真的跟平常吃的差異很大Q_Q
咖哩比較辣,比較苦,也比較鹹,但是咖哩餅很好吃~
之前在高雄吃一家海南雞飯也是比一般火雞肉飯酸
也許要多吃幾次才會漸漸習慣吧@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.156.196
※ 編輯: MarcusWill 來自: 218.164.156.196 (07/11 11:28)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: coreytsai (努力!) 看板: Malaysia
標題: Re: [分享] 認識馬來西亞「僑生」的第二堂課
時間: Wed Jul 11 23:59:11 2007
※ 引述《MarcusWill (馬大少接班人)》之銘言:
: 身份/台灣/大三
: 第一次認識馬來西亞,是高一的時候
: 在icq 上被一位麻六甲的女生傳訊息
: 那時候的我,雖然知道星馬地區有華人
: 但對這有點遠又不是很遠的國家其實一點也不瞭解
: 一開始因為對方用「異常」流利的華語和我對話
: 還誤會人家其實是自己同學偽裝要來跟我惡作劇
: 現在想想,那時候的想法是真的有點好笑了
: 不過這有助於接著幾年,我向其他同學介紹這個國家
: (因為我知道身為一個正常台灣教育體制出來的小孩,對國外的瞭解真的少的可憐 囧)
: 我覺得不是每個台灣人,都對星馬有相同的認知
: 不一定都是偏壞,也不一定都偏好
: 下面是我比較常聽到的問題
: 1.為什麼新加坡人會說台語?
: (台灣人習慣把閩南語稱台語,福州話有點不一樣,還是台語XD)
: 2.因為來自馬來西亞、新加坡的歌手華語都超棒,幾乎聽不出腔調
: 有些人甚至以為星馬跟台灣一樣,是全華人國家⊙⊙
: 還有一些人認為那邊的藝人素質比台灣高,是不是那邊的教育比較成功之類的
: 3.台灣很多年輕朋友不知道相較於星馬,台灣的言論自由接近口無摭攔XD
: 也有完全相反的
: ex那邊的人是不是都長的像外勞(純粹轉述,無惡意)
: 對經濟也是一整個不瞭解,當然一方面是因為大部分的人
: 並沒有接觸過星馬的朋友
: 像我也是偶然跟人家聊到我們一顆便當的價錢,其實跟吉隆坡差不多
: 才大概知道那邊的物價跟台灣差沒多少(不過不是跟台北比就是了..)
: ---------
: 其實我算是對馬來西亞很有興趣的那類人吧
: 平常問也都是問這方面的問題
: 但還是很多地方不瞭解
: 像是新加坡與馬來西亞間,似乎不若我以前認為的友好?
: 反而漸漸的會有馬來西亞vs新加坡,有點台北市vs台灣其他縣市的感覺
: (應該不會戰吧? = = )
: 還有新加坡的朋友似乎不大會使用華語..(目前還沒遇到會說會看的 0 0)
: 還有前面第一篇,說馬來西亞有完整的華人社群,因此華語在那邊很普及
: 但我認識的一位朋友說,他們家只有他看的懂中文,他是獨中畢業的沒錯
: 那是不是表示,他的父執輩,成長的年代,是獨中未成熟的時期
: 所以那個時代的華人,其實不一定能說能看普通話?
: (因為我覺得母語:福州話、廣東話似乎沒這問題)
福建話
新加坡的種族組成 華人75.2% 馬來人13.6% 印度坦米爾人8.8% 其他2.4%
華人主要來自中國東南沿海
使用的語言主要有福建話 潮州話 海南話 客家話 廣東話
福建話融合漳州話和泉州話的語音 與通行台灣的優勢腔極相似
以福建話為母語的華人約佔全體華人的60%
因此福建話過去在民間是非常強勢的語言
不只華人懂 很多馬來人和坦米爾人也會說
但在1979年新加坡政府推行華語運動 鼓勵華人說華語 限制方言節目播出後
使用各種方言的人口大幅萎縮 年輕華人多說英語和華語
新加坡目前將英語 馬來語 華語 坦米爾語定為官方語言
馬來語雖是國語 但只是形式上 英語才是最通行的語言
學校的第一教學語言為英語 同時各族學生還必須學習本族語言
馬來語 華語 坦米爾語三擇一
華語教學上 使用簡體字和漢語拼音
年輕華人大多會說華語 日常溝通不成問題 但程度參差不齊
至於閱讀華文能力~~ 大多數還是習慣閱讀英文報刊雜誌書籍
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.10.238
... <看更多>