=================================
「I got it」と「You got it」を使いこなそう!
=================================
「Get it」は「理解する」や「了解する」を意味するフレーズということはご存知の方も多いかと思いますが、アメリカ人は日常会話で「I got it」と「You got it」を使い分けていることにはお気づきでしょうか?一見、意味は同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。簡単なルールを覚えるだけで、あなたも「I got it」と「You got it」をネイティブ並みに使い分けることができます。
--------------------------------------------------
I got it
→「(相手の言ったことを理解した時の)分かりました。」
--------------------------------------------------
「I got it」は相手が言ったことが理解できたときに使うフレーズです。「I understand」と同じ意味ですが、「I got it」のほうが口語的&カジュアルです。人によっては省略して「Got it」という人もいます。他にも以下のような使い方もできます。
✔自ら率先して何かをしたり取ったりする時の「I got it.(私がやります/取ります)」
✔「I bought it.(〜を買った)」の代わりの「I got it」
✔「I received it.(〜を貰った)」の代わりの「I got it」
<例文>
~会話例1~
A: We are going to meet at 7 in the morning tomorrow.
(明日、午前7時に集合します)
B: I got it. See you tomorrow.
(分かりました。それでは、また明日)
~会話例2~
A: Do you understand the difference?
(違いは分かりましたか?)
B: Yeah, I got it.
(はい、理解できました)
~会話例3~
A: Can someone pick up the phone?
(誰か電話に出てくれますか?)
B: I got it.
(私が出ます)
~会話例4~
A: Where did you get that shirt?
(そのシャツはどこで買ったんですか?)
B: I got it in Japan.
(日本で買いました。)
~会話例5~
A: Did you get the book from John?
(ジョンさんから本をもらいましたか?)
B: Yeah I got it from him yesterday.
(はい、昨日もらいました)
--------------------------------------------------
You got it
→「(相手の頼み事や依頼を承諾する時の)了解しました。」
--------------------------------------------------
誰かからの頼み事や依頼に対して承諾するときの「了解」のニュアンス。例えば、レストランでお客様に飲み物のお代わりを注文された店員さんは「You got it.(了解です)」のように返事をします。お客様と店員の関係に限らず、友達同士や仕事仲間の間でも使えます。他にも以下のような使い方もできます。
✔「You understand.(理解できましたね)」と同じ意味で「You got it.(その通りです)」
✔質問で「You got it?」と聞いた場合は「分かりましたか?」を意味します。
<例文>
~会話例1~
A: Can you email me the files?
(ファイルをメールで送ってくれますか?)
B: You got it. I'll do it right now.
(了解しました。すぐに送ります。)
~会話例2~
A: Make sure you buy me a gift from Hawaii.
(ハワイのお土産買ってきてね)
B: You got it!
(了解!)
~会話例3~
A: "Such" is followed by an adjective and noun.
(「Such」を使うときは形容詞と名詞がフォローするんですね。)
B: You got it!
(その通り!)
~会話例4~
A: You got it?
(分かりましたか?)
B: Not really. Can you explain that one more time.
(いいえ、よく分かりません。もう一回説明してくれますか?)
「I got it」:相手の言ったことを理解できた時の「分かりました」
「You got it」:相手の頼み事や依頼を承諾する時の「了解しました」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
頼み事 英語 メール 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「I got it」と「You got it」を使いこなそう!
=================================
「Get it」は「理解する」や「了解する」を意味するフレーズということはご存知の方も多いかと思いますが、アメリカ人は日常会話で「I got it」と「You got it」を使い分けていることにはお気づきでしょうか?一見、意味は同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。簡単なルールを覚えるだけで、あなたも「I got it」と「You got it」をネイティブ並みに使い分けることができます。
--------------------------------------------------
I got it
→「(相手の言ったことを理解した時の)分かりました。」
--------------------------------------------------
「I got it」は相手が言ったことが理解できたときに使うフレーズです。「I understand」と同じ意味ですが、「I got it」のほうが口語的&カジュアルです。人によっては省略して「Got it」という人もいます。他にも以下のような使い方もできます。
✔自ら率先して何かをしたり取ったりする時の「I got it.(私がやります/取ります)」
✔「I bought it.(〜を買った)」の代わりの「I got it」
✔「I received it.(〜を貰った)」の代わりの「I got it」
<例文>
~会話例1~
A: We are going to meet at 7 in the morning tomorrow.
(明日、午前7時に集合します)
B: I got it. See you tomorrow.
(分かりました。それでは、また明日)
~会話例2~
A: Do you understand the difference?
(違いは分かりましたか?)
B: Yeah, I got it.
(はい、理解できました)
~会話例3~
A: Can someone pick up the phone?
(誰か電話に出てくれますか?)
B: I got it.
(私が出ます)
~会話例4~
A: Where did you get that shirt?
(そのシャツはどこで買ったんですか?)
B: I got it in Japan.
(日本で買いました。)
~会話例5~
A: Did you get the book from John?
(ジョンさんから本をもらいましたか?)
B: Yeah I got it from him yesterday.
(はい、昨日もらいました)
--------------------------------------------------
You got it
→「(相手の頼み事や依頼を承諾する時の)了解しました。」
--------------------------------------------------
誰かからの頼み事や依頼に対して承諾するときの「了解」のニュアンス。例えば、レストランでお客様に飲み物のお代わりを注文された店員さんは「You got it.(了解です)」のように返事をします。お客様と店員の関係に限らず、友達同士や仕事仲間の間でも使えます。他にも以下のような使い方もできます。
✔「You understand.(理解できましたね)」と同じ意味で「You got it.(その通りです)」
✔質問で「You got it?」と聞いた場合は「分かりましたか?」を意味します。
<例文>
~会話例1~
A: Can you email me the files?
(ファイルをメールで送ってくれますか?)
B: You got it. I'll do it right now.
(了解しました。すぐに送ります。)
~会話例2~
A: Make sure you buy me a gift from Hawaii.
(ハワイのお土産買ってきてね)
B: You got it!
(了解!)
~会話例3~
A: "Such" is followed by an adjective and noun.
(「Such」を使うときは形容詞と名詞がフォローするんですね。)
B: You got it!
(その通り!)
~会話例4~
A: You got it?
(分かりましたか?)
B: Not really. Can you explain that one more time.
(いいえ、よく分かりません。もう一回説明してくれますか?)
「I got it」:相手の言ったことを理解できた時の「分かりました」
「You got it」:相手の頼み事や依頼を承諾する時の「了解しました」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
頼み事 英語 メール 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「I got it」と「You got it」を使いこなそう!
=================================
「Get it」は「理解する」や「了解する」を意味するフレーズということはご存知の方も多いかと思いますが、アメリカ人は日常会話で「I got it」と「You got it」を使い分けていることにはお気づきでしょうか?一見、意味は同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。簡単なルールを覚えるだけで、あなたも「I got it」と「You got it」をネイティブ並みに使い分けることができます。
--------------------------------------------------
I got it
→「(相手の言ったことを理解した時の)分かりました。」
--------------------------------------------------
「I got it」は相手が言ったことが理解できたときに使うフレーズです。「I understand」と同じ意味ですが、「I got it」のほうが口語的&カジュアルです。人によっては省略して「Got it」という人もいます。他にも以下のような使い方もできます。
✔自ら率先して何かをしたり取ったりする時の「I got it.(私がやります/取ります)」
✔「I bought it.(〜を買った)」の代わりの「I got it」
✔「I received it.(〜を貰った)」の代わりの「I got it」
<例文>
~会話例1~
A: We are going to meet at 7 in the morning tomorrow.
(明日、午前7時に集合します)
B: I got it. See you tomorrow.
(分かりました。それでは、また明日)
~会話例2~
A: Do you understand the difference?
(違いは分かりましたか?)
B: Yeah, I got it.
(はい、理解できました)
~会話例3~
A: Can someone pick up the phone?
(誰か電話に出てくれますか?)
B: I got it.
(私が出ます)
~会話例4~
A: Where did you get that shirt?
(そのシャツはどこで買ったんですか?)
B: I got it in Japan.
(日本で買いました。)
~会話例5~
A: Did you get the book from John?
(ジョンさんから本をもらいましたか?)
B: Yeah I got it from him yesterday.
(はい、昨日もらいました)
--------------------------------------------------
You got it
→「(相手の頼み事や依頼を承諾する時の)了解しました。」
--------------------------------------------------
誰かからの頼み事や依頼に対して承諾するときの「了解」のニュアンス。例えば、レストランでお客様に飲み物のお代わりを注文された店員さんは「You got it.(了解です)」のように返事をします。お客様と店員の関係に限らず、友達同士や仕事仲間の間でも使えます。他にも以下のような使い方もできます。
✔「You understand.(理解できましたね)」と同じ意味で「You got it.(その通りです)」
✔質問で「You got it?」と聞いた場合は「分かりましたか?」を意味します。
<例文>
~会話例1~
A: Can you email me the files?
(ファイルをメールで送ってくれますか?)
B: You got it. I'll do it right now.
(了解しました。すぐに送ります。)
~会話例2~
A: Make sure you buy me a gift from Hawaii.
(ハワイのお土産買ってきてね)
B: You got it!
(了解!)
~会話例3~
A: "Such" is followed by an adjective and noun.
(「Such」を使うときは形容詞と名詞がフォローするんですね。)
B: You got it!
(その通り!)
~会話例4~
A: You got it?
(分かりましたか?)
B: Not really. Can you explain that one more time.
(いいえ、よく分かりません。もう一回説明してくれますか?)
「I got it」:相手の言ったことを理解できた時の「分かりました」
「You got it」:相手の頼み事や依頼を承諾する時の「了解しました」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
頼み事 英語 メール 在 Hapa Eikaiwa - 友達に頼みごとがある 『お願いが ... - Facebook 的美食出口停車場
友達に頼みごとがある『お願いがあるんですが・・・』は英語で? ... アメリカン雑談集】 → http://junsenesac.wix.com/hapa-mail- magazine. ... <看更多>
頼み事 英語 メール 在 同僚にちょっとした頼みごとをする」Bizmates E-mail Picks 71 的美食出口停車場
動画内の"CC"ボタンをクリックして 英語 字幕を表示!] こんなシチュエーション、お仕事でありませんか? 営業担当の同僚に、顧客訪問のついでに言伝を ... ... <看更多>