翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
響應式網頁意思 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳貼文
【世衛大會與台灣:拒向中國低頭,繼續穩健爭取支持】
最近台灣的疫情開始有一些傳開的趨勢,先提醒大家共同做好防疫措施,一起來繼續圍堵病毒!
說到病毒,今年(2021)的世界衛生大會(WHA)將於5/24舉行,日前報名時間已經截止,台灣再次沒有收到邀請函,因此無法直接受邀參加。對此,外交部表示我們將會努力爭取到最後一刻。如果大家有在注意國際新聞,應該可以知道,近年來在國際上表達支持台灣的國家、民間團體,都有愈來愈多的趨勢,尤其在這波疫情之下,台灣的公衛體系表現有目共睹。然而,我們仍然【因為中國的緣故】,被排除在世衛組織之外。
對此,台灣社會有幾種反應,但很多都需要特別予以反駁,或者拿出來討論。
▍拒絕「中國模式」
首先最需要嚴正反駁的是中國國民黨主張的模式:「只要和中國達成協議,就可以參與世衛。」
我們可以看到很多政治人物或者是前外交人員紛紛跳出來強調,只要和中國之間協調,台灣就可以參與世衛大會。
第一,這種說法有很明顯的謬誤,因為我們不知道中共會提出怎麼樣的要求。從2016年以來,是中共方面主動切斷和台灣的許多聯繫,並且不斷要求我們必須要承認這個、承認那個。我們不可能知道,假設我們聽了中共的話而去談什麼共識、什麼原則,他們就會對我們好一點。對方話都講得很明白,整天說要武統、整天譴責台灣搞台獨、整天說台灣挑釁中國,難道我們隨意講個什麼他們愛聽的話,中共就會對台灣好?(憑常識都知道不可能)
第二,這種模式根本不值得也不應該推廣。
中共方面一直以來都強調同樣的一點,就像中國外交部發言人華春瑩所說:「在符合『一個中國』原則的前提下,中國中央政府對台灣地區參與全球衛生事務也做出了妥善安排。」
換句話說,如果台灣要參與世衛,意思就是台灣方面認可了一個中國原則(也就是:台灣是中國的一部份),然後由中國替台灣安排世衛大會的位子。
各位讀者們可以想想看,你願意承認台灣是中國的一部份嗎?你願意承認,台灣參與國際組織必須由中共安排嗎?
這個答案應該是很明顯的,台灣不需要、也絕對不能夠主動去跟中國下跪。但很遺憾,每年世衛大會召開前,都還是有非常多人跳出來主張我們要對中共卑躬屈膝。
拒絕中國所提出來的中國安排模式,是我們必須要堅持的。
▍這麼多國家挺台灣,為什麼我們不用表決來闖關?
第二個需要提出澄清和討論的點在於,有許多人說台美關係現在非常好、又有許多國家發聲支持台灣,那為什麼我們不要發起在世衛大會進行表決呢?(除了由祕書長發邀請之外,另一個進入大會的途徑是由全體會員國投票)
這個道理說來很簡單,就是「不要去打必輸的戰爭」。對世界各國外交來說也是如此的。你說為什麼美國不自己提案然後去表決?為什麼其他國家在發聲之餘,不提案來打表決戰?這道理很明顯,因為現在如果要玩數人頭的遊戲,那一定投不贏中國啊!
我們要知道,對絕大多數國家來說,要跟中國對幹,必須要付出的政治成本和經濟成本都是非常巨大的。這是由於在西方大國長期的天真(自私?)政策之下,養大了中國這隻國際政治巨獸。
現在,有愈來愈多國家和政策圈的人們都已經醒過來,體會到中國帶來的威脅。然而,要和這隻巨獸對抗並沒有這麼容易,尤其在現在這個全球化、經濟互賴的世界。
現在在各大國際組織當中,中國的勢力都非常龐大,他們能夠拉到的「人頭」(國家數目),就是足以阻擋掉任何跟台灣相關的議案。
這次世衛組織跟去年一樣,完全無視美國的直接呼籲。去年龐培歐前國務卿就已經明白指出,世衛祕書長自己就有權力邀請台灣參加世衛大會,不需要經過全體會員同意。今年布林肯也講過幾乎一模一樣支持台灣的聲明,並且同樣直接點名世衛組織不應該再受中國影響。
美國正試圖奪回主導權。過去川普採行的方式是不理會國際組織,直接退出。這種方式很直接明白,就是另起爐灶,不過,這種方式最被政策圈的人們反對之處在於,這樣子更不可能奪回主導權,而且要拉到足夠國家來響應新成立的組織也會是比較困難的。
現在的拜登政府採取的作法是,從盟友開始拉攏起,將台海問題國際化。例如美國積極地促成,和日本、澳洲等盟友一起談台灣議題,而且也成功促成七大工業國外長會議(G7)發聲明支持台灣加入世衛,以及關切台海局勢。中國方面要不就是來個相應不理,或者用複製貼上的方式聲明譴責。但我們也必須要注意,中國繼續砸龐大的資源在國際組織上面,包括聯合國和世衛。叫他們多出一點會費時可能不一定情願,但額外拿錢出來資助的時候就很會了。
台灣方面的外交政策作法主要是從「交朋友」開始做起,目前看起來的成效也是很不錯的,例如除了美國國會每年都會提決議案支持台灣之外,最近法國國會也史無前例地以304:0的姿態通過決議案,支持台灣加入國際組織,包括世衛。最新的兩則新聞,一個是斯洛伐克🇸🇰國會外交委員會於5月11日表決通過決議案,支持我國參與世界衛生大會,這也是該國首次通過類似的決議案。另一則新聞是歐洲議會當中有來自三十個國家、超過千位議員支持台灣。
總而言之,我們必須要體認到,與中國的對抗是長期的對抗,我們要沉住氣,多了解現實狀況與各個戰場的條件如何,這樣才能夠用更好的方式為台灣爭取到更多支持。穩健地爭取更多人支持我們才是台灣外交最重要的原則;至於向中國求取好處,無異是與虎謀皮罷了。
#LetTaiwanHelp
➤ 補充1:另外有一個必須要澄清的事情是,很多留言總是會說,外交聲明沒什麼用。事實上,光是要讓各方一起達成相同的外交聲明,本身就是一個大工程。在國際關係方面,表態本身就是一個重要的外交動作,這也會牽涉到各國內部針對外交政策的辯論和後續的方向。所以,千萬別再說聲明「只是說說」,因為,「說說」本身就很不容易呢!
➤ 補充2:有些人會說,台灣沒參加WHA不也都過得很好嗎?
在我們即將推出的新一季podcast第一集當中,就會邀請特別來賓為我們來談這個主題喔!新節目再過兩天即將上線,敬請期待。
簡單來說,WHA裡面討論的議題相當多,參加WHA的討論,除了可以結交各路朋友之外,我們也可以在這樣的場合和我們的友邦一起進行非常多有意義的合作和共同聲明。
至於各種傳染病相關資訊什麼的重要性,那就更不用說了。
本文內容已刊登於 上報 。網頁好讀版:https://reurl.cc/bz0Nkl。
#台灣因為不相信中國再加上政府及人民上下一心
#比全球多爭取到超過一年的時間來因應疫情
#相信我們一定可以守下來
➤ 回顧
【G7聲明關切台灣:史上首次美歐共同對台海事務表態】
https://reurl.cc/ZQ00NM。
【國務卿呼籲世衛高層立刻邀台灣加入WHA】
https://reurl.cc/Q7yya9。
✨ 觀測站推特:https://twitter.com/ustaiwanwatch
✨ 贊助觀測站:https://ustaiwanwatch.soci.vip/
響應式網頁意思 在 世界,進行中 The Ongoing World Facebook 的最佳解答
[環島讀冊 ‧ 高雄 ‧ 那段蒐集小牛頓的日子]
從國小中年級開始,各科目要分組做報告,甚至能以報告取代寒暑假作業與月考。我喜歡做報告遠勝於考試與印著無聊題目的作業本,不過那時電腦還不普及,上網前得先打開數據機,嗶嗶啵啵好一陣,一個網頁要三十秒才能打開,翻書找資料仍是多數學生會採取的方式。
那時《漢聲小百科》是我最大宗的資料來源,國文和社會課需要引典故時就翻出《中國童話》,不夠的資料到圖書館找。那時圖書館書庫的照明昏暗,空氣混合紙頁、濕氣與微微霉味,我喜歡捏著寫著索書號的小紙片走在巨大的書架
間,視線掃過起伏的書脊,從書架空隙望向隔壁走道尋書人們的胸背,想像自己在大海裡深潛。
考量女兒的做報告需求,爸爸開始到各間書店蒐羅《小牛頓》,這是當年小學生做自然科學報告時的至寶,我還記得做九大行星報告的那次,書桌左手邊是一疊行星相關主題的小百科與小牛頓,右手邊是彩色鉛筆,報告寫在A4紙上,
我將字沿著尺緣寫,讓句子呈現整齊的橫列,底下搭配星球插圖。那時的我想當太空人,天文相關的報告都做得很認真。
為女兒買《小牛頓》成為爸爸的執念。我蒐集美少女戰士套卡,和同學交換背面有數字編號的卡片,填補集卡簿上的空白;爸爸則卯起來跑高雄、台南各大二手書店與租書店,利用下班或出差的時候繞進巷子裡搬回各集《小牛頓》,填補雜誌編號間的缺漏。國小畢業前,書架上有《小牛頓》第一集到第一六九集,爸爸甚至找到一本強大的《小牛頓》目錄,每集的內容看目錄就一目了然。
這是沒有Google的年代,一位父親對女兒的愛。
---
「當年沒有網路也沒有書店地圖耶,你怎麼知道要到哪裡找舊書店?」我躺在沙發上一面滑手機一面問爸爸。
「騎著摩托車鑽來鑽去找啊。」爸爸搖著扇子回答,現在高雄夏天愈來愈熱了。
「找到之後咧,把地址寫下來,下次光臨喔?」我問。
「走一遍就記得啦!開玩笑妳老爸方向感好的咧。」爸爸把扇子用力朝大腿一拍。
爸爸很有方向感,一個地方實際走過一遍就不會忘記,可惜沒遺傳給我。
我們一起回想那些年造訪過的高雄書店,我的最初印象停留在苓雅區宏總百貨的宏總書局,偌大光鮮,充滿新書氣味的賣場,沒有多久就隨著宏總集團沒落,百貨關門而歇業。同一時期大遠百在三多商圈開幕,十七樓占地千坪、挑高、木裝潢、播放優美音樂的誠品書店讓我驚呆了,想著要是能住在書店裡多好。
上大學後,放假回高雄,想買書就跑去河堤社區,明儀書店、政大書城、城市書店就在步行距離不到十分鐘的小小範圍內,書籍種類多元、折扣多,讓窮學生省下不少錢。但後來政大書城吹熄燈號,城市書店則在短暫歇業後,於二○一
五年在中鋼集團總部旁的附設會館重新開幕。
我的高雄書店印象,是裝潢、動線、藏書與價格拼組的圖像記憶,爸爸則採地圖模式,例如「那間瑞源、六合路交叉口賣二手書的」、「立志中學旁邊,從建功街轉進去那頭的」、「台南火車站出來左轉,北門路上有一間(其實有很
多間)」,相同的是,我們老是記不清書店的名字。
當我講起我造訪一間位於苓雅區福壽街的書店,叫做等閑書房,爸爸靈光一現,想起他也曾到福壽街的一間舊書店收集小牛頓,「就在街底啦,旁邊是圍牆,斜對面有公園那間」。
那間書店叫「上學堂」,是等閑書房老闆湯若瑜小時候常去的舊書店。
===========正文分隔線============
要從全台灣200多間獨立書店選出18間寫進書裡,是一件非常困難的事。我選擇這些書店的理由,純粹出自一己之私,幾乎都和個人興趣與成長經歷有些關聯。抉擇高雄的獨立書店時,心裡有不小的掙扎,有意思的書店太多,不可能每間都寫,最後我決定從「共鳴自己的成長經歷」這點來取捨,因為高雄是我成長的故鄉。
決定寫等閑書房,是因為去年在 荒野夢二主人銀色快手的臉書,看到等閑書房與左彎二手書店響應高雄復興二手書店,一起製作「高雄舊書店地圖」。銀快寫道:「她和爸爸會在店休的日子開著車,親自拜訪高雄的各家書店,並透過跟老闆聊天,來瞭解書店的特色以及經營的主要方向... 」
這畫面讓我想到小時候坐在爸爸的野狼摩托車油箱上,吹著風,跑去左營的舊書店或苓雅區的青年書局尋寶,在書架間鑽來鑽去找自己喜歡的書,還有爸爸利用下班時間到處找小牛頓的樣子,頓時覺得好親切。
等閑書房位在捷運五塊厝附近,我爺爺家在鳳山,書店和爺爺家就隔著一條中山高速公路。但我對這一帶非常不熟,出捷運站之後有種初來乍到的感覺。
若瑜是個很認真可愛的女生,她那時剛完成為期六天,造訪十四間獨立書店的環島旅行,那天聊得很開心。湯爸健談又幽默,沉迷台灣文史,和他聊天非常有趣,父女倆簡直是對活寶。
若瑜還帶我到樓上看他們的收來的二手書,透天厝除了家人的起居空間,全部都擺滿角鋼書架,架上是滿滿的書,乍看之下像是座小圖書館,可以想見一家人對經營這間書店耗費的心力與執著。
對於開書店,父女倆有各自的想法。他們都是初入二手書產業的小白兔,又因世代差異產生觀念激盪,這是我在寫等閑書房的過程中,最覺得精采有趣,也花比較多心力著墨的一塊。
就不說太多了,歡迎大家明天晚上到等閑書房聽環島讀冊的故事,也和若瑜與湯爸聊聊他們的故事吧!
3/22(四)19:00-21:00/高雄 等閑書房
免費入場,請按此連結選「參加」便於統計人數 ↓↓
https://www.facebook.com/events/2014333402187954/
---
📖《環島讀冊:心中那間獨立書店,改變街區的閱讀力量》
博客來 http://bit.ly/2F1o6mR
金石堂 http://bit.ly/2BjFDEs (已有簽名版可預購)
誠品 http://bit.ly/2G6Jdp5
TAAZE讀冊生活 http://bit.ly/2EjGLLN
🛩️《出發!到世界討生活:人生逗號,一個女生的環球361天》
博客來網路書店 http://bit.ly/2FmSzN9
金石堂網路書店 http://bit.ly/2GsiEeg
三民網路書店 http://bit.ly/2DIspTL
誠品網路書店 http://bit.ly/2FpQ4sI
讀冊生活 http://bit.ly/2FqdCxx
響應式網頁意思 在 行動優先設計(Mobile First Design) 與響應式網頁 ... - YouTube 的美食出口停車場
你知道Mobile First Design 與RWD 是不同一件事嗎?我們發現非常多的設計師、客戶都搞混了這兩個詞的 意思 ,甚至認為兩者是指同一件事。 ... <看更多>