=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有149部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅リエンハングル Leeann리앤,也在其Youtube影片中提到,...
「韓国語表現」的推薦目錄:
- 關於韓国語表現 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於韓国語表現 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於韓国語表現 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於韓国語表現 在 リエンハングル Leeann리앤 Youtube 的最讚貼文
- 關於韓国語表現 在 リエンハングル Leeann리앤 Youtube 的最佳解答
- 關於韓国語表現 在 リエンハングル Leeann리앤 Youtube 的最讚貼文
- 關於韓国語表現 在 【もう・既に/韓国語】日常会話に必須の3つの表現を解説! 的評價
- 關於韓国語表現 在 #韓国語表現 - สำรวจ | Facebook 的評價
韓国語表現 在 Facebook 的最佳貼文
【台日音樂藝人專訪第四輯下集⭐️日台アーティスト対談第4弾後編】
👉 https://youtu.be/8T8s3RSSp70
在台灣備受矚目的女性創作歌手9m88,以及日韓雙國籍、在國外大型音樂祭上有活躍表現的DJ兼創作歌手YonYon,我與兩位訪談的下集影片大公開!
日韓をはじめ海外大型フェスでも大活躍のDJ兼シンガーソングライターYonYonと台湾で注目の女性シンガー9m88の対談動画後編、公開しました!
這次請兩位特別公開她們平常包包內的隨身物品,還有介紹她們對國外產生興趣的契機。
おふたりのバッグの中身や、海外に興味を持ったきっかけについても聞いてみました。
最後每月例行的每日一句教學也不要錯過喔♡
毎月恒例のひとことレッスンも必見!チェックしてね♡
[Monthly Guest]
🎤 YonYon
🎤 9m88(ジョウエムバーバー)
[Collab Special]
日本媒體CINRA專訪特輯|CINRA特集インタビュー
https://www.cinra.net/interview/202108-ourfavoritecity_gtmnm (日本語)
[Special Thanks]
⭐️ Our Favorite City - Powered by Bitfan
https://our-favorite-city.bitfan.id/
https://twitter.com/OurFavoriteCity
https://www.instagram.com/ourfavoritecity/
⭐️ Blow 吹音樂
https://blow.streetvoice.com/
⭐️ Taiwan Beats
https://ja.taiwanbeats.tw/
https://twitter.com/TaiwanBeatsJP
https://www.instagram.com/taiwan_beats_jp/
#日本音樂 #台湾の音楽 #日本 #台灣 #韓国 #韓國 #YonYon #9m88 #ジョウエムバーバー #OurFavoriteCity #BLOW吹音樂 #TaiwanBeats #SAYULOG #SAYUNOTE #ニッポンタイワンオンガクカクメイ #台日音樂黑白配
韓国語表現 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「Next Tuesday」て今週の?「Last April」て去年の?
=================================
いきなりですが、今日は日曜日だと想像してください。外国人の友達から「see you next Tuesday」と言われ、それが2日後なのか?その翌週なのか?どちらか判断できますか?また、「I went to Osaka last Saturday」と言われたらどうでしょう?昨日?それとも先週の土曜?と混乱しませんか?今日は、そんな疑問点について迫ってみたいと思います。
--------------------------------------------------
1) Next (Tuesday)
--------------------------------------------------
基本的に曜日の前に“Next”が付くと「来週の〜曜日」を意味しますが、何曜日にその会話をしているかによって、それが今週なのか来週なのか混乱する場合があります。例えば、日曜日に「See you next Tuesday」と言われたら、2日後の火曜日なのか、それともその1週間後の火曜日なのか紛らわしいかと思います。しかし、これには正式なルールがなく、実はアメリカ人もごちゃ混ぜに使っており、しっかり把握したい場合は、「This coming Tuesday?(2日後の火曜日ですか?)」と聞き返すことが一般的です。
✔今週か来週か明確にする質問の仕方:「Are you talking about this coming _____ or the following _____?(直近の◯曜日ですか?それとも、その翌週の◯曜日ですか?)」
✔“Next”の代わりに“On”(月の場合は“in”)を使うことで、直近の曜日(月)を指す。→「See you on Tuesday.(次の火曜にね!)」
<例文>
〜土曜日に話す会話〜
A: Let's have dinner next Monday.
(来週の月曜日に食事をしましょう。)
B: Are you talking about this coming Monday or the following Monday?
(明後日の月曜と、その翌週の月曜のどっちですか?)
A: This coming Monday.
(明後日の月曜日です。)
B: Great. I'll see you on Monday.
(了解です。では月曜日に!)
〜11月に話す会話〜
A: When are you going to Korea?
(いつ韓国へ行くのですか?)
B: I'm going to Korea in January.
(来年の1月に韓国へいきます。)
--------------------------------------------------
2) Last (April)
--------------------------------------------------
“Last”も“Next”と同様に漠然とした表現です。例えば、7月に友達が「I went to Okinawa last April」と言ったら、3ヶ月前の4月と昨年の4月の両方の意味として捉えることができます。なので、明確に知りたい場合は「This past April?(今年の4月ですか?)」のように聞き返す必要があります。
✔今年か去年か明確にする質問の仕方:「Are you talking about this past _____ or the year before?(今年の◯◯月ですか?去年の◯◯月ですか?)」
✔「去年の◯◯月」は「Last year in _____」と表現。→「I went to Okinawa last year in April.(去年の4月に沖縄へ行きました。)」
✔“Last”の代わりに“in”(曜日の場合は“on”)を使うことで、直近の◯◯月(◯曜日)を指す。→「I went to Okinawa in April.(この4月に沖縄へ行きました。)」
<例文>
〜7月に友達と会話〜
A: I started my new job last May.
(5月に新しい仕事をスタートしました。)
B: Are you talking about this past May or the year before?
(今年の5月ですか?去年の5月ですか?)
A: This past May.
(今年の5月です。)
〜月曜日に友達と会話〜
A: I hung out with Megan last Saturday.
(先週の土曜日にメーガンと遊びました。)
B: This past Saturday?
(一昨日の土曜日ですか?)
〜10月に友達と会話〜
A: When did you get married?
(いつ結婚したの?)
B: I got married in March.
(今年の3月に結婚しました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
韓国語表現 在 リエンハングル Leeann리앤 Youtube 的最讚貼文
韓国語表現 在 リエンハングル Leeann리앤 Youtube 的最佳解答
[冷静]は韓国語だと意外な意味に!正しい表現をマスターしましょう
リエンです♪登録、応援コメントサランヘヨ(≧∇≦)
리앤입니다! 채널구독, 응원 댓글 사랑합니다 ^ㅁ^
Tiktok & Insta & Twitter(leeannfromkorea)も♪
ひとこと韓国語公開中♪
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCltpJtnzkhTOmEuBsQUZmkw
LINE : leeann215
Twitter : https://twitter.com/leeannfromkorea
Instagram : https://www.instagram.com/leeannfromkorea/
#発音練習 #韓国語 #ハングル #리앤한글 #ソウル #ハングルにハングリーリエン #無料講座 #韓国語表現 #日常会話レッスン #日韓 #韓国 #韓国留学 #リエン #リエンハングル #初心者向け #基礎レッスン #韓国語講座 #発音練習 #ハングルにハングリーリエン
#耳単語帳 #일본어공부 #한국어공부 #聞き流し #寝る前に #耳で聞くハングル #目で見るハングル #字幕付き #Setto #세또 #せっと #leeann #ぜったい覚える韓国語 #ダジャレ #ソウル 韓国語表現 #댓글환영 #tiktok教室
韓国語表現 在 リエンハングル Leeann리앤 Youtube 的最讚貼文
良かった 意味を正しく知ろう
リエンです♪登録、応援コメントサランヘヨ(≧∇≦)
리앤입니다! 채널구독, 응원 댓글 사랑합니다 ^ㅁ^
Tiktok & Insta & Twitter(leeannfromkorea)も♪
ひとこと韓国語公開中♪
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCltpJtnzkhTOmEuBsQUZmkw
LINE : leeann215
Twitter : https://twitter.com/leeannfromkorea
Instagram : https://www.instagram.com/leeannfromkorea/
#発音練習 #韓国語 #ハングル #리앤한글 #ソウル #ハングルにハングリーリエン #無料講座 #韓国語表現 #日常会話レッスン #日韓 #韓国 #韓国留学 #リエン #リエンハングル #初心者向け #基礎レッスン #韓国語講座 #発音練習 #ハングルにハングリーリエン
#耳単語帳 #일본어공부 #한국어공부 #聞き流し #寝る前に #耳で聞くハングル #目で見るハングル #字幕付き #Setto #세또 #せっと #leeann #ぜったい覚える韓国語 #ダジャレ #ソウル 韓国語表現 #댓글환영 #tiktok教室
韓国語表現 在 #韓国語表現 - สำรวจ | Facebook 的美食出口停車場
字幕の場合、「久しぶり」くらいに変えて訳していることも多いと思われるが・・・). 実際、韓国語では挨拶で使われる食べ物関連の表現が多い。 ดูเพิ่มเติม. ... <看更多>
韓国語表現 在 【もう・既に/韓国語】日常会話に必須の3つの表現を解説! 的美食出口停車場
動画内容【진짜vs정말/ 韓国語 】日常会話に必須の強調語11選! 韓国語 の「とても」「すごく」などの強調 表現 って本当にたくさんあります。 ... <看更多>