舊作選篇(之21,22,&23)
關於粵語的小品
(自一月開始,「維多利亞*齋講」用標準和鏗鏘的廣東話朗讀我的專欄文章已近一年。由於上世紀七、八十年代香港的流行文化風靡台灣、大陸、東南亞,使廣東話這種地方語言也成為香港以外地區的時尚語言了。1997以來,政府在教育上推行「普教中」,香港出現了語言爭霸現象。翻看舊作,找到2007年寫的幾篇有關粵語的小品,修訂增刪後在此重刊。)
語言爭霸 - 李怡
2007.03.22
我對寫文章的要求首重讓人看得懂。若是看不懂的文章,不管作者自稱研究多麼深入,學問如何博大精深,都無意義。講得更明白一點,如果一個人自稱很有學問,但又不能把他的學問用通俗易明的語言表達,我還真有點懷疑他自己是不是已把他的學問搞懂。
我由於小時候在北平居住,覺得國語的口頭語言與書寫語言接近,年輕時看書和寫作,腦子裡旋轉的是國語。但寫作並不排斥方言,更覺得文章中沾一點方言,就像畫圖中多着一點顏色,會使文章更生動。而閱讀中國古詩詞,粵語更鏗鏘傳神。六七十年的居港寫作,粵語逐漸佔據思考中的主導地位
台灣在蔣家管治時期,推行國語,學校及公開場合禁止講台灣語(閩南語)。到了解嚴以後,鐘擺就擺向另一邊,社會上大講台語,文章中也摻進許多台語,最近當局更有「去國語化」的措施,不懂台語的人,若感在台灣旅行不便,自然就少去了。
去年(2006),中國國家廣電總局多次下令,封殺各地以方言播出節目,並嚴禁娛樂節目用語「港台化」,還把播新聞帶台灣腔的一些新聞主播撤換。中央電視台的春節晚會節目,卻充斥大量北方俚語方言,而上海話、廣東話等方言,在晚會中就成為被調侃取笑的對象。
近幾個月來,大陸各地網民出現了反對「普通話霸權」的聲音。上海市學者與人大代表呼籲要「保護上海話」,廣州學者也說要「力挺粵語」。有廣州網友貼文抗議「北方方言佔據廣州報紙」,說「政府叫我不要講廣東話,報上大行其道的卻是北方土話」,「為甚麼這麼不公平?」
上海、廣州發出捍衞本地方言的聲音,其實和台灣的台語一樣,都是執政者壓制地方方言,卻毫不壓制北方土話所引起的反彈。如當局對各地方的方言寬容一點,另方面提倡書寫時要用人人看得懂的中文,就不會出現中央與地方的語言爭霸現象啦。
講起捍衛粵語,我從書中讀到過一段關於我父親的往事。這件事父親生前從沒有同我提過。
中文大學出版的《粵語的政治》一書,講到1930年代有聲電影日漸流行,而當時的南京中央政府開始推廣國語運動,想要禁制粵語片,香港就在1935年發起「粵語片救亡運動」,書中寫:「一九三六年十一月,在粵片界名人李化(我父親)……等號召下,三百餘位粵片影人聚集於香港一酒家……發表聲明」。又記載1937年7月,香港華南電影協會(父親任秘書長)派代表5人到南京請願緩禁粵語片。父親是其中之一。但隨即中日戰爭爆發,南京遭日軍進襲,禁粵片之事不了了之。
「要講煲冬瓜,做鬼都唔制。」 - 李怡
2007.03.23
語言本是一種溝通工具,但因為不同的地方有不同的語言,因此語言在某種程度上說也是一種「霸權」,是把對方列為與自己同一族類或非我族類的衡量準則。「非我族類,其志必異」,會一下子把對方排拒在外。
中國內地推行普通話教育五十多年,台灣稱之為「國語」也推行了六十年。無論是國語或普通話,推行幾十年都有好處,就是讓講不同方言的各地的人可以溝通。另外,普通話的口頭語言與書面語言也幾乎完全一樣,說普通話的人,寫起中文都會較為流暢,但不等於好,也不等於不囉嗦。自小講地方話的人,寫書面語言就得另下工夫。
不過,無論大陸還是台灣,通過教育或行政措施,推行國語都有不大妥當的做法。台灣過去是嚴禁講方言,包括閩南話或客家話,在學校,同學之間講方言還會受罰。而在大陸,普通話常常摻雜進北方土話,進佔文字媒體,而一些搞笑的電視節目則常拿人們說上海話、廣東話來取笑。因此,台灣解嚴後,就有了對國語的反彈,終導致最近的「去國語化」。所謂「去國語化」,就是當局提出的《國家語言發展法》,去掉了國語、方言的概念,而把閩南語、客家語、北京話、原住民語言都稱為國家語言,實際上是取消了過去「全國」(中華民國)通行的「國語」。
至於大陸,改革開放後,控制鬆了。去年與今年,上海與廣州都有人在網頁發出「保衞上海話」、「力挺粵語」的聲音。廣州有網友說:「生係廣州人,死係廣州鬼,要講煲冬瓜,做鬼都唔制。」這種廣東話文字化,很可能受到香港影響。
粵語怪聯與怪詩 - 李怡
2007.05.02
清末廣東舉人何淡如,喜以廣東方言作對聯,自成一派。其中最著名的是:
「一拳打出眼火;
對面睇見牙煙。」
以「對面」對「一拳」,以「牙煙」對「眼火」,真是妙手天成,而這副屬流水對,上下一氣呵成。廣東人一看便覺有趣。
另外,他又以一句唐詩配一句粵語作對,如:「有酒何妨邀月飲;
無錢那得食雲吞。」
以「雲吞」對「月飲」,極妙。
《大公報》的陳凡與陳文統(梁羽生)亦喜收集這種以粵語方言對一句唐詩的對聯。其中可供玩味的有:
「徒令上將揮神筆;(李商隱詩)
慣見霸王搭電車。」
「水緊一聲齊走鬼;
風飄萬點正愁人。(杜甫詩)」
「白日放歌須縱酒;(杜甫詩)
黑燈跳舞可揩油。」
「赤柱有食兼有住;
汀洲無浪復無煙。(劉長卿詩)」
廖承志之叔父廖鳳舒,則以寫粵語怪詩而獨擅。他寫的「詠項羽」一首堪稱佳作:
「又高又大又囉唆,臨死唔知重唱歌。三尺多長鋒利劍,八千靚溜後生哥。既然廩氹爭皇帝,何必頻倫殺老婆。若果烏江唔鋸頸,漢軍追到屎難疴。」
另一首詠民初新女性的《自由女》,亦饒趣味:
「姑娘呷飽自由風,想話文明揀老公,唔去學堂銷暑假,專嚟旅館扮春宮。梳成隻髻鬆毛狗,剪到條辮掘尾龍,靴仔洋遮高褲腳,長堤日夜兩頭舂。」
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6,100的網紅安導愛講古,也在其Youtube影片中提到,客座教師:台語小歌王柳宏霖、阿尼媽媽 《超級紅人榜》《台灣那麼旺》小小歌王、親子檔擂台賽冠軍 《烏豆乾》(109年度桃園市 語文競賽區賽 閩南語朗讀_國小組 指定文章) 烏豆乾哺著佮喙閣實櫼,愈哺愈芳。芳味先對鼻空衝起來,了後鑽入去頭殼內,予我規身軀攏爽快起來。上予人呵咾甲會觸舌的,就是耐哺佮伊的...
閩南語朗讀文章 在 林宜瑾 Facebook 的最佳解答
今天趁北上開中常會之際,去王拓靈前拈香致意。
凝望著他的遺照,回想起二十多前剛認識的拓哥……面容或許蒼老些、頭髮或許稀少些,然,不變的是拓哥那堅定瀟灑的一抹笑容!
拓哥,仍極不捨你的驟逝,相信你在天上的靈將繼續守護著咱們熱愛的這塊土地!
另一種凝視:楊渡》百劫回歸的作家──王拓 - 中時電子報
http://opinion.chinatimes.com/20160816006325-262104
閩南語朗讀文章 在 阿尚趴趴走 Facebook 的最讚貼文
我的落落長''下次待續"就過了三個月。
語言之路(二)
昨天有板友寫信給我,
覺得我的文章支持她想出國工作的心,
目前她的英文約中等程度,
持續提升之外,
對於找老師一對一練習口說的時機她也在思考,
畢竟所費不貲。
我很開心她願意寫信給我,
我的經驗不見得適合她,
但若能給她一點靈感讓她找到適合自己的方法,
我會很榮幸的!
[ 學習風格、型態、特性 ]
常聽到大家說"視覺"、"聽覺"等不同學習型態。
而要了解自己的學習風格,有很多網路上的測驗可以做,
例如
http://www.brainboxx.co.uk/a3_aspects/pages/vak_quest.htm
了解自己的學習型態,較能事半功倍。
這篇文章就有提到如何運用學習特性來提升學習效能
http://www.ltfc.edu.hk/…/StudentHandoutVAKLearningStyles.pdf
知道自己特性之後,就會更有方向。
[ 目的 ]
接觸一門新的語言之時,
我會依據不同的需求對自己的學習有不同程度的要求。
英文最早的目的就是讓自己不要考不及格。
學台語是為了要聽懂同學在講什麼,所以聽到不會的字我就問。
學西班牙文是因為興趣,希望自己真正能使用這門語言,
所以到社區大學乖乖上課,從基礎學起。
孟加拉文跟印尼文都是因為到了這些國家,
只要能說一點,對生活、人際關係都有點幫助,
沒有要求自己用正確語法,也不會讀寫。
我認為接觸新的語言,了解自己學習的目的很重要。
[ 認識目的語 ]
一般會把要學的語言稱作目的語。
在我接觸這個語言之前,
我會先上維基百科查查這個語言的特性。
多數時候wiki就可以滿足我的基本需求了。
[ 方法 ]
~~拋開羞恥心,增強自信心~~
國二那年在台北車站遇到四個韓國大學生跟我問路,
要幫他們聯絡臺灣接應的留學團負責人。
我回答時他們都聽不懂還要查字典。
當時我不知哪來的自信,沒想到是不是自己說錯了,
反而回家跟媽媽說:
"我的英文比韓國大學生還厲害唷!"(真是奇怪的孩子)
自以為我的英文能力可以幫助別人還可以打敗韓國大學生,
就這樣一路"寡廉鮮恥"地走到現在。
我總是告訴自己:"那不是我的母語,我犯錯是理所當然的"
少了害怕犯錯的心理包袱,
學習更順利。
~~造句~~
學到一個新詞,
我會試著造三個句子,
這樣不只學到詞的意思,
用法也同時記下來了。
~~以目的語思考、學習~~
在學習的過程中減少"翻譯"這件事,
學習更直接,也會降低因翻譯而出錯的機率。
可以的話,學英文的時候就從頭到尾都用英文。
~~聽廣播聽音樂看電視~~
念景美的時候英文小老師都會考前一天的英文廣播。
高一聽大家說英語,高二聽空中美語教室,
高三聽常春藤美語,寒暑假讀英文小說。
每天花的時間不長,累積起來很可觀,
聽廣播的同時我會試著跟上課文朗讀,
大聲唸出來不只是學著說,
同時也在聽自己說的英文。
另外,我們會看沒字幕的電影,
聽流行音樂,拿歌詞來查字典,
對我是蠻有幫助的。
~~語言交換~~
工作後人就懶了,
不像讀書時那麼認真,
我上網徵求語言交換,
讓別人教我英文,我教他們中文。
好處是可以認識新朋友、認識不同地區的文化、習慣不同口音,
由於以口語為主,學到的字彙也跟教科書有所區別,
對於口說與聽力非常有幫助。
壞處是遇過打著語言交換為旗幟,只是想交女朋友的人。
如果要找語言交換,
建議盡量找同一個性別,
除了避免上述麻煩之外,
也可以避免"我是女生,講起外文卻像個男人"這種狀況。
再來,就是彼此要商量好怎麼分配時間、主題、形式...
我自己教過華語之後,
學起其他外文比以往容易,
我想增進教學能力的同時,學習能力大概也會提升吧!
[ 資源 ]
應用程式、廣播、臉書社團也都很方便,找出適合自己的最重要。
以上就是我的小小分享,也希望大家可以提出自己的秘訣唷~~
語言之路(一)
上次有粉絲團的朋友說我們姊妹2人應該很有語言天份,
我覺得環境、興趣和方法最重要。
今天想簡單報告我接觸過的語言和概況,
下次再分享我跌跌撞撞的學習過程。
1.中文:
母語,遙想當年大學聯考是全國前2%,
現在工作時有那麼點駕馭文字的能力。
2.英文:
中上,
幾次換工作都是因為英文能力而增加機會,
接待過幾位友邦元首,
也讓我有機會到國外體驗不同工作。
我個人推薦TOEIC測驗,
我自己找工作的經驗發現雖然擁有金色證書人也不少,
但它還是挺有價值的。
3.台語:
25歲以後才會,
老闆說我只有"吃飯"說得最標準。
不過以前可以用閩南語跟學生家長開家長會,
會後則用腦過度飢餓難當,
覺得不吃牛排對不起自己。
4.日文:
大學要求必修,
特地選(一學期只教)50音老師的課,
紮實的教學我還是差點被當。
第一份工作會接觸到日本顧客,
只好勤練"對不起我不會說日文"
加露8顆牙的微笑來對付他們。
5. 義大利文:
大學接觸過但現在忘得精光,
跟老師還保持聯絡,
但總覺得對不起她XD
6.西班牙文:
在社區大學學過,
可溝通,有歐語檢定初級,
應該是可搭訕帥哥但無法交心的程度。
7. 印尼文:
在印尼工作時接觸到,沒特別學習。
可點菜、討價還價、問路、應付基本生活需求。
8. 孟加拉文:
也是工作接觸,沒特別學習,
可問候寒暄、回應簡單問題與面試員工,
無法讀寫。
今天先寫到這,下次待續。
閩南語朗讀文章 在 安導愛講古 Youtube 的最佳貼文
客座教師:台語小歌王柳宏霖、阿尼媽媽
《超級紅人榜》《台灣那麼旺》小小歌王、親子檔擂台賽冠軍
《烏豆乾》(109年度桃園市 語文競賽區賽 閩南語朗讀_國小組 指定文章)
烏豆乾哺著佮喙閣實櫼,愈哺愈芳。芳味先對鼻空衝起來,了後鑽入去頭殼內,予我規身軀攏爽快起來。上予人呵咾甲會觸舌的,就是耐哺佮伊的韌𩚨度,會使講是好食甲連喙齒都會綴咧唱歌。
佮喙kah-tshu
實櫼tsa̍t-tsinn
呵咾甲會觸舌的O-ló kah ē tak-tsi̍h.
喙齒tshuì-khí
現行教育部實行的母語教育課綱
這些台語你都會念嗎?
你知道是甚麼意思嗎?
#台語學習 #母語教育 #台語小歌王
================
#宅在家學台語 更多影片
消失中的台語!五大重點輕鬆學?
https://youtu.be/MoaTK2zng54
《楓橋夜泊》唐詩俚語台語教學
https://youtu.be/euv0vjMvB6g
《登鸛雀樓》 跟「日」有關的俚語?
https://youtu.be/vVUGRjmIVDM
保證在地!?土地公有關的俚語? feat.呂江銘老師
https://youtu.be/6lqnrZNsDAM
拜請眾神!神明有關的俚語? feat.呂江銘老師
https://youtu.be/8Ww_XCk64fo
================|活動主持|演講座談|節目邀約|
|燈光音響|活動規劃|影音製作|
|多幾直播|轉播車5Glive|
📮歡迎私訊洽詢喔📥
安導愛講古FB👉 https://reurl.cc/4ylLNX
安導愛講古IG👉 https://reurl.cc/WEb08x
強尼創意行銷FB👉 https://reurl.cc/1gpyLV
這梗怎麼賣👉 https://reurl.cc/7yW5vQ
閩南語朗讀文章 在 110全國語文競賽-朗讀授權文稿及授權錄音檔 - 真平語文 的相關結果
真平語文在此先感謝各位朗讀篇章的作者們提供授權,讓我們得以用最誠摯的心情和最專業的態度錄下每一個音檔!*敬啟:陸續取得授權文稿, ... 閩南語. 文章下載區↓ ... ... <看更多>
閩南語朗讀文章 在 閩南語朗讀文章 - 全國語文競賽 的相關結果
重要 閩南語朗讀文章. 中華民國107年全國語文競賽閩南語朗讀文章篇名表及各組文章. 附加檔案: 107年全國語文競賽閩南語朗讀文章篇名表.docx · 107年全國語文競賽閩南語 ... ... <看更多>
閩南語朗讀文章 在 台灣國賽台語(閩南語)朗讀篇目整理 的相關結果
B C D E
1 篇目 作者 聲音 說明
2 為你祝福 Lîm Gio̍k‑lîng 110‑310 110高
3 田庄仔兄 陳美虹 110‑309 110高 ... <看更多>