台日友好,友誼持續(#鋼鐵少女)
同時也有660部Youtube影片,追蹤數超過28萬的網紅吃貨豪豪HowHowEat,也在其Youtube影片中提到,喜歡看我吃東西記得按讚&訂閱喔 下次想看我吃什麼可以底下留言告訴我 TikTok有我的減脂紀錄;IG有我的一些生活 有興趣的朋友可以追蹤一下 TikTok:https://www.tiktok.com/@howhoweat?lang=zh-Hant-TW 吃貨豪豪IG:https://www.in...
「鐵支英文」的推薦目錄:
- 關於鐵支英文 在 ETtoday筋斗雲 Facebook 的最佳貼文
- 關於鐵支英文 在 鐵橘兄妹 Facebook 的最佳解答
- 關於鐵支英文 在 邱志偉 Facebook 的最讚貼文
- 關於鐵支英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube 的最讚貼文
- 關於鐵支英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於鐵支英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
- 關於鐵支英文 在 about撲克牌- 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於鐵支英文 在 Let's Play Poker 今天開講: 撲克(刁牌)梭哈的英文各種花色 ... 的評價
- 關於鐵支英文 在 鐵支同花順、鐵支英文、鐵支由來在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於鐵支英文 在 鐵支同花順、鐵支英文、鐵支由來在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於鐵支英文 在 撲克牌花色的英文: A Deck of Cards - YouTube 的評價
- 關於鐵支英文 在 同花英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於鐵支英文 在 同花英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於鐵支英文 在 撲克牌英文用語的原因和症狀,YOUTUBE和台灣e院的回答 的評價
- 關於鐵支英文 在 牌型英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
- 關於鐵支英文 在 牌型英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
鐵支英文 在 鐵橘兄妹 Facebook 的最佳解答
這幾天許多人問我幾年級該選哪套書?
但其實英文選書真的是看程度,跟年紀無關
就算是就讀同一間英文班,程度也是會有落差的
光聽簡短描述很難判斷適合什麼程度的書籍
另外每個孩子的選書喜好也不同
像鐵男小橘雖然目前英文程度差不多
但兩人的喜好真的差很大
小橘對神話、魔法類的書很有興趣
鐵男比較喜歡推理、偵探類的書籍
但通常學完自然發音和認識許多常用字後
我覺得就可以開始嘗試閱讀分級讀本
每一頁有彩色圖片+幾行短短的文字
如果一直到Level 3~4都覺得很順利
就可以開始嘗試幾千字、厚度薄的『初階章節書』了
通常我會把有趣的故事和知識類型的書籍混搭
或是好幾套同時閱讀,不會規定看完一套才能看另外一套
-
📙女孩我推薦Junie B. Jones(28本)
這套是小橘的愛書,反覆看了超多次
吃飯、外出都一直重複看
主角跟當時的小橘年紀相仿,個性也一樣古靈精怪
所以小橘對劇情描述的日常生活非常有共鳴
藍斯值約400L-500L
適合放在Magic Tree House之前閱讀
-
📗The Story Treehouse
鐵男小橘都很愛這套,是詼諧幽默的故事
內容天馬行空,很多有趣的插圖
兩人都會邊看邊笑呢!
藍斯值約560L�稍微描述一下劇情~
Andy 跟 Terry 住在一座 13 層樓的驚奇樹屋
裏頭無論是保齡球館、游泳池、還是遊戲間
應有盡有,甚至還有一座檸檬汁噴泉
跟一支能讓蔬菜隱形的消滅器!
這地方到底是什麼密境?
Andy 跟 Terry 是打哪來的人物?!�
-
📘Magic Tree House
這套神奇樹屋絕對是『初階章節書』的必備書目之一
藍斯值約300L~590L
建議一定要看完整套,閱讀能力真的大躍進
雖然有中文版,但建議直接看英文版
一開始可能會覺得書本裡面圖片很少,英文字很多
但看了幾本之後速度就慢慢加快,理解力也越來越強
每本故事都有不同主題,也會出現不同領域的單字
看完這套適合接著閱讀📕A To Z Mysteries喔!
▼跟團下單:https://reurl.cc/XlWny7
▼英文書開箱:https://reurl.cc/EZnAj1
▼中文書開箱:https://reurl.cc/DZg04R
鐵支英文 在 邱志偉 Facebook 的最讚貼文
2021.09.26
各位旅客,高雄車站到了!
今天很榮幸,能夠與高雄人一起見證1940年就落成的高雄驛,終於重回了城市中軸線。
高雄驛,先後經歷了日本與中華民國,見證兩個國家在城市治理的腳步。許多重要的歷史事件,也都在此發生。高雄驛,也親眼見證了高雄的城市轉變,更守護著無數乘載夢想,從此出發尋夢求學或就業的高雄人,也包括將高雄作為築夢起點,自外地來高雄尋夢的新高雄人。
回首19年,為了鐵路地下化建設,高雄驛配合工程規劃,面臨存廢的考驗。或許為了拆毀一座建築不勞幾天的時間,但要保存一個文化地景,要守護一段高雄人共同的記憶,則需要耗費更大的心神與時間。
但高雄作為一個有記憶的城市,高雄市府團隊沒有將這座重要的歷史建築輕易拆毀,而是選擇以挪移東移57.86公尺,並將帝冠式站體修建為「高雄願景館」。更讓人感動的是,包含市民朋友喜愛的紅鯉魚(紅𩻸仔)雕像,市府團隊都貼心保留下來,並在今天同樣與車站重回城市的中軸線。一個有記憶的城市,不但能將雄偉的建築保存,連容易遭忽視的細節,能同樣有溫度的關注,這才是讓人驕傲之處,也是我們常感故鄉高雄,如此溫暖的所在。
經歷了19年,自今年8-9月間,配合工程進度將原高雄願景館位置,先向北挪移4.8公尺,再向西挪移57.86公尺,我們終於讓高雄驛回到了高雄人共同記憶的起點。我也期盼,高雄新站,能夠在2025年如期完成新站整體工程,讓高雄驛可以作為新站的永久出入口,重新守護新舊高雄人共同的夢想。
在此,我也要呼應市長陳其邁 Chen Chi-Mai所說,新的高雄車站回歸到中軸線,「串起海空雙港,以及路竹科學園區、橋頭科學園區及亞洲新灣區」我們將讓高雄的分界,不再有高雄人過去常說的「前後站」之別。高雄新站的落成,將不但是歷史記憶的守護,更是高雄下個百年,整體產業發展的新契機,是高雄走入國際城市與海港的關鍵!
最後,我也要感謝過去19年來,讓這段歷史工程得以順利進行的市府團隊,沒有市府團隊的支持與努力,這座台鐵西部縱貫線,最後完成、但也是現今保存最好的車站,無法這麼順利重回高雄人的記憶當中。
我也很高興,能在這溫暖的週末,與蔡英文 Tsai Ing-wen總統、監察院長,同時也是為我們高雄鐵路地下化工程,付出心力最深的前市長陳菊(花媽)、高雄市長陳其邁、交通部長王國材 (Kent Wang)、日本台灣交流協會泉裕泰代表、高雄歷任市長#葉菊蘭、#許立明,以及從日本錄影的前市長謝長廷大使,還有我在國會的同事們李昆澤委員、高雄小金剛許智傑委員、管碧玲 (kuanbiling)委員,以及來自高雄市議會的議員好朋友們,大家都能齊聚做伙,不但共同為高雄的新時代喝采,我們也要繼續為高雄的發展,做伙來打拼!
圖片來源:自由時報、高雄市政府
鐵支英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube 的最讚貼文
喜歡看我吃東西記得按讚&訂閱喔
下次想看我吃什麼可以底下留言告訴我
TikTok有我的減脂紀錄;IG有我的一些生活
有興趣的朋友可以追蹤一下
TikTok:https://www.tiktok.com/@howhoweat?lang=zh-Hant-TW
吃貨豪豪IG:https://www.instagram.com/martinispig
Facebook 粉絲專頁:https://www.facebook.com/吃貨豪豪-2372478129464010/?modal=admin_todo_tour
聯繫方式:martinisgy@gmail.com
麺処田冶位於:台北市大安區忠孝東路四段216巷40弄9號1F
大胃王比賽內容:20分鐘內吃完約4公斤的拉麵,餐點免費 若失敗需支付1500元。
#大胃王 #拉麵 #速食 #台北
鐵支英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
鐵支英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
首位 MCU 漫威電影宇宙亞裔超級英雄來了!《尚氣與十環傳奇》是第一部以亞裔演員為主的漫威電影,除了挑大樑的劉思慕,陣容包括梁朝偉、楊紫瓊等巨星。但《尚氣》至今未獲得中國上映許可,萬一因失去中國票房導致收入不如預期,漫威是否還會留下這個角色?
📝 講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👉 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep50
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:51 第一遍英文朗讀
3:17 新聞 & 相關單字解說
15:10 額外單字片語
20:41 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/296940938858819
朗讀內容參考了
BBC: https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-58361669
Vox: https://www.vox.com/22638536/shang-chi-review-representation-simu-liu-awkwafina
CNN: https://edition.cnn.com/style/article/shang-chi-destin-daniel-cretton-interview-marvel-hyphenated-spc-intl/index.html
CNBC: https://www.cnbc.com/2021/09/02/shang-chi-doesnt-have-a-release-date-in-china-why-thats-a-big-deal.html
———
本集提到的單字片語:
Ground rules 基本規則
Spoilers 劇透
Trailer 預告片
Marvel 漫威
Marvel Comics 漫威漫畫
Marvel Cinematic Universe (MCU) 漫威電影宇宙
The big screen
Cinema 電影院
Captain Marvel 驚奇隊長
Black Panther 黑豹
Shang-Chi And The Legend Of The Ten Rings
Tony Leung 梁朝偉
Michelle Yeoh 楊紫瓊
Awkwafina 奧卡菲娜
Director 導演
Screenwriter 編劇
Asian American 亞裔美國人
Cultural identity
Diverse casting 多樣化的選角
Crazy Rich Asians 瘋狂亞洲富豪
Box office 票房
Box office hit 賣座電影
Box office bomb / flop 賠錢電影 / 票房毒藥
China market 中國市場
The Avengers 《復仇者聯盟》
Iron Man 《鋼鐵人》
Avengers: Endgame 《復仇者聯盟:終局之戰》
Rampant 猖獗的
Piracy 盜版情況
Controversial 有爭議性的
Reductive 過度簡化的
Stereotypes 刻板印象
Anti-Asian hate crimes 反亞裔的仇恨犯罪
Positivity 積極正面的能量
Joy 歡樂
Celebration 慶祝
Homage 尊敬、敬意
Pay homage to 致敬
Labor Day 美國勞動節
Memorial Day 陣亡將士紀念日
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #漫威 #尚氣 #華裔 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast
鐵支英文 在 Let's Play Poker 今天開講: 撲克(刁牌)梭哈的英文各種花色 ... 的美食出口停車場
Full House 葫蘆. Four of a Kind 四條(鐵支) Straight Flush 同花順. Royal Flush 同花大順 本文附圖是借電影"賭神"最後對決的畫面. Q: 請問各位賭神這組牌的英文是? ... <看更多>
鐵支英文 在 鐵支同花順、鐵支英文、鐵支由來在PTT/mobile01評價與討論 的美食出口停車場
在鐵支同花順這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者pchunters也提到台鐵新一代自動售票機新增「無障礙型」 6月前設77台2022-03-08 16:04 聯合報曹悅華無障礙者福音! ... <看更多>
鐵支英文 在 about撲克牌- 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
今天讀了Biz 互動美語
裡面有篇關於Poker的英文,想介紹給大家...
花色:suit
spade 黑桃 club 梅花 heart 紅心 diamond 方塊
花牌:face cards
jack 傑克 queen 皇后 king 國王
同花:flush
順子:straight
同花順:straight flush
(皇家)同花大順:royal flush (黑桃10 11 12 13 1)
三條:three of a kind (5 5 5 9 7)
四條/鐵支:four of a kind (7 7 7 7 8)
二對:two pair (7 7 8 8 10)
葫蘆:full house (9 9 5 5 5)
撲克術語(Poker Terms):
唸法---> 數字 + of + 花色
^^^^^^^^^^^^^^^^
如: two of hearts 一張紅心二
five of diamonds 一張方塊五
ace of clubs 一張梅花A
遊戲:
梭哈 show hand
21點(黑傑克) blackjack
心臟病 snap
接龍 solitaire
其他補充:
一副撲克牌: a deck of cards
發牌: deal 莊家/發牌者: dealer
洗牌: shuffle
抓牌/抽補進的牌: draw
不跟/蓋牌退出: fold
跟/叫牌下注跟前面的人一樣: call
賭注/賭金: ante
拿有一手好牌: have a good hand
希望對大家有幫助唷 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.138.143
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: babymavis (ready?) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 樸克牌中的鬼牌
時間: Tue Nov 30 21:41:13 2004
五張牌同號 five of a kind
同花大順 royal flush
同花順 straight flush
鐵支 four of a kind
葫蘆 full house
黑桃 spade
梅花 club
紅心 heart
方塊 diamond
花牌 face cards
洗牌 shuffle
莊家 dealer
心臟病 snap
接龍 solitaire
說法: 數字 + of + 花色
一張紅心2 two of hearts
一張梅花A ace of clubs
一對J a pair of jacks
一對K a pair of kings
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.58.144
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: angelya (讓我死了吧) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 樸克牌中的鬼牌
時間: Tue Nov 30 22:14:55 2004
※ 引述《babymavis (ready?)》之銘言:
: ※ 引述《honeybun (GuGuNiNi  )》之銘言:
: : 請問"鬼牌"的英文是什麼呢?
: : 我只知道樸克牌不能用poker cards 而是"cards"
其實不會不能用啦
你說poker cards他們也會知道你在說什麼
只是他們多半用cards or playing cards囉
: 同花順 straight flush
(其實直接說flush就可以了)
如果是單純的順子就叫straight
: 鐵支 four of a kind
我在SD玩的時候,他們是說bomb耶 就是大老二4+1那種牌
: 心臟病 snap
在SD叫做 one two three喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.134.208
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: elisama (天空放晴啦~~~) 看板: Eng-Class
標題: [字彙] 請問撲克牌裡面的騎士要怎麼說?!
時間: Thu May 12 23:22:12 2005
我知道皇后 queen
國王 king
一 ace
鬼牌 joker
但突然間想不起來10跟Q中間那張J是什麼的縮寫了...
由於出考卷要用到 所以還麻煩各位幫忙解惑一下 謝謝...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.38.140
... <看更多>