|選擇題|
今年暑假前,我們母女倆胸懷鬥志,媽媽想著趁暑假教女兒中文,從台灣訂了一堆國一的國文課本、習作、評量、考卷和備課用書。女兒也買了一堆的法國學校各科評量,摩拳擦掌的想要為新的一年做準備。
結果呢?暑假開始這對母女就放飛自我,因為暑假就是要廢,吃零食看漫畫追劇滑手機出去玩,不然怎麼叫暑假?最後國一上學期課本上了一課半,女兒自己買的評量也寫的哩哩辣辣(台語發音)。
馬上就要開學了,上個星期我們渡假回來後,再怎麼不願意也得做個收心操。女兒自己寫法國的各科評量,我每天教她一點中文。為了讓她對學習中文有興趣不感到孤單,還找一位長年學中文的法國朋友一起來上課,當她的學伴。
課文上完,習作是二人的回家功課。隔天檢查功課時,我們以為法國朋友沒有寫功課,如下圖,因為他的括號裡都是空的。結果,他其實有寫,他的答案就是直接在題目上圈選,而且朋友以為是複選題,可以有不同的答案。
我看女兒至今在法國的考試都沒有選擇題,不意外這位法國朋友不會寫我們的台式考題,真是太有趣了,經朋友同意拍照跟大家分享。
下圖:我幫朋友掃描列印的習作單元。
「還沒台語寫法」的推薦目錄:
- 關於還沒台語寫法 在 Facebook 的精選貼文
- 關於還沒台語寫法 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的精選貼文
- 關於還沒台語寫法 在 Facebook 的最佳解答
- 關於還沒台語寫法 在 [轉錄] 閩語例外論:從「下」的七種發音談起- 看板TW-language 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 還沒台語字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 還沒台語字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 還沒台語字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 還沒台語字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 失控的台語課- 復習 - Facebook 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 台語有的沒的的推薦與評價,DCARD、FACEBOOK、YOUTUBE 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 台語有的沒的的推薦與評價,DCARD、FACEBOOK、YOUTUBE 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 台語有的沒的的推薦與評價,DCARD、FACEBOOK、YOUTUBE 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 有台語寫法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 有台語寫法在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 有登DUA郎的作品嗎? 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 [問卦] 為什麼台語要特別用怪字表達? 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 為什麼沒中獎都說是「摃龜」呢? - Mobile01 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 一起來學台語吧! - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於還沒台語寫法 在 《台語安怎講》鮭魚 - YouTube 的評價
還沒台語寫法 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的精選貼文
『為什麼法文的70要念成60+10 ?❓』
在隔壁優質棚看到有人在討論,順手貼個舊文來幫法國澄清一下🤣
法文數字真的很累人。雖然並不是沒有邏輯性。
法國人唸號碼是真的不會一個數字一個數字唸,例如郵遞區號,987我們台灣就直接唸九八七。法國人會唸九百八十七,法文唸法就是九個百、四個二十、加七。neuf cents quatre-vingt sept !
支票的數字寫法也一定要這樣寫。我知道在巴黎很多人拒收支票了,但法國鄉下支票還是很好用的。我一本支票簿在巴黎九年都沒用完,來鄉下一年終於快見底了!(突然開始期待新支票簿🤣)
還有例如火車班次,都至少四或五個數字,我都拜託左膠一個一個唸🤣。不然98765車次,等他唸完98(4×20+18)個千、7個百、60+5= Quatre-vingt dix-huit mille sept cents soixante cinq,火車都開走了!
說到郵遞區號, 都是十位數號碼一起唸, 只有一個地區的郵遞區號要一個一個唸, 猜猜是哪裡? (解答請看留言)
https://www.facebook.com/712039448838630/posts/1890977704278126/
『為什麼法文的70要念成60+10 ?❓』
71就是60+11。
80 是4個20。 81是4個20+1。
90是4個20+10。91是4個20+11,
對外國人來說真的很考驗心算能力。
其實在17世紀之前 (中古世紀末~17世紀),法語中是存在 70 、80 、90 的專屬字彙的
: septante 70、octante 80 、 nonante 90(其他法語系國家似乎還使用)。
後來編寫第一本法語字典的L’Académie française法蘭西學院不愛 septante 70、octante 80 、nonante 90,堅持用比較複雜的寫法。 據說也有提升心算能力之考量。(但法國人數學還是一樣爛啊)
至於現在使用的複雜數字寫法, 來自中古世紀時期的賽爾特或諾曼第(有人說高盧)。當時的算術以20為單位,方便做生意的人計算貨品數量:
(台語也有「一手」為單位,十二進位,兩手就是12個)
vint et dis 20跟10 (30),
trois vins 三個20 (60),
trois vingt-dix 三個20 跟10 (70),
quatre vingt 四個20 (80),
quatre vingt dix 四個20 跟10 (90).
另外,巴黎有一家很古老的醫院叫 「quinze-vingts 」(15個20),以眼科聞名。是1260年由國王saint Louis 建立的 。
以前都不解其意, 它既不在15區也不在20區,也不是1520年成立。
後來才知道 quinze-vingts就是15個20=300,代表有300個床位(現在應該不只300吧)。
(圖文不符之蜜蜂採蒜頭花)
(臉書最近很惱人,要貼好幾次才成功🤷是我批評某些特定東西太多次?🤦)
還沒台語寫法 在 Facebook 的最佳解答
[究竟「有效自決」能否改變中華民國政權的本質、解決台灣在國際社會面臨的困境?](下) https://wp.me/pd1HGm-jB
直播重點整理來嚕♡幫忙按讚分享嘿(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
陳隆志先生的「有效自決說」的歷史緣由之前有說明過了,民進黨在中華民國流亡政權長期認知被當作台獨政黨,很多人被中華民國政權洗腦之下很愛中華民國,所以就會對民進黨產生排斥心態,看到民進黨就投不下去,所以民進黨就需要一個說法朝中間路線移動,而這時候「有效自決說」就是給予民進黨改變原本主張的根據。
「有效自決說」最主要的作用並不是在闡述台澎法理地位,也不是要向國際社會上讓大家知道台澎狀況,只是為了改變民進黨在多數台灣人心中的印象。當然如果與中國國民黨比起來,民進黨當然是朝著台灣獨立方向走的本土派,所以會被認作「獨派政黨」,而陳隆志先生的「有效自決說」則讓民進黨可以把中華民國與台灣結合在一起。
陳隆志先生的「有效自決說」主張透過台灣人參與中華民國政權的民主選舉、民主改革,來讓台澎成為主權獨立的國家。從民進黨會說「台灣是主權獨立國家現在叫中華民國」,我們就可以發現民進黨的「台灣前途決議文」論述的根據就是陳隆志先生的「有效自決說」,這其實是為了政治目的而提出的論點,並不是真正的國際法上的論點。
所以我們要思考一件事情,
民進黨用這樣的政治目的說「台灣是主權獨立國家現在叫中華民國」,會讓不了解「台灣還不是個國家」的台灣人對「中華民國與台灣」產生混淆,進一步誤以為中華民國是台灣人的國家,此時就不會認定中華民國是外來政權,而是把它當作台灣這個主權國家的一個名稱而已,所以這就會延伸出一個想法,就是 「台灣是主權獨立國家,但現在叫中華民國」這名稱看來很不正常,因此就衍伸出所謂的「正名制憲或修憲」、「國家正常化」 的說法。
陳隆志先生的「有效自決說」若拿來在政治上形容「台灣是一個主權獨立的國家」會是滿好的依據跟說法,從這就衍伸出非常多東西出來,像在陳水扁當總統時期就在中華民國課綱內增加與台灣有關的資料,台灣的歷史還獨立成冊。在中國國民黨的立場就會把增加台灣本土內容稱為是「去中國化」。
從這就可以看得出來,「有效自決說」讓民進黨本土政黨執政時,在課綱跟轉型正義上有所依據,可以在ROC政權框架下把台灣形象凸顯出來,而更有正當的理由讓台灣人看到更多掩蓋在中國之下的台灣歷史。
依據 「台灣是主權獨立的國家名字叫做中華民國」,由民進黨擔任執政黨的中華民國政權在國際間就可以名正言順地自稱台灣。所以我們可以看到中華民國外交部、中華民國駐外代表也會自稱台灣。這其實是現實上的做法是為了讓台灣可以名正言順地被使用,可是這對建國目標的實踐是有利有弊。
利的部分,就是有關台灣的東西可以名正言順地出現,可以讓過去在中華民國政權殖民洗腦的「堂堂正正的中國人」跟「台灣是中國的一省」這種思想認知慢慢改變。我們也看過問券調查顯示:對自己身分認同認為自己是台灣人而不是中國人的比例就增加了,而認為自己是中國人而不是台灣人的比例就顯著地下降,認為自己是中國人也是台灣人的比例大致維持不變。這是正面的部分,從這角度來講台灣人漸漸地把自己與中國切割出來,還有越來越多人聽到閩南語會反射性地校正為「台語」,也有越來越多人對「華人」的稱呼產生反感(華人就是「中國人」)。透過這個 「台灣是主權獨立的國家名字叫做中華民國」 的政治話術,儘管不是國際法上的論述,但確實讓台灣人的自我認知逐漸往台灣方向靠,遠離中國。
弊的部分,就是讓台灣人難以看清中華民國政權的中國政權的本質。會讓台灣人以為中華民國可能只是一個名詞,但實際上中華民國政權的中國政權本質一直存在。 中華民國政權的中國政權本質從1912年建政開始就一直存在,被中華民國政權治理的台澎也一直被它的中國政權性質拖累。
又因為大部分台灣人相信「台灣是主權獨立的國家,而國號目前是中華民國」,所以會把中華民國與台灣畫成等號,並把中華民國的標誌當成台灣,例如:把中華民國的國旗稱作「台灣國旗」、 把中華民國軍隊稱作「台灣軍隊」,但在法律屬性上前者是中國國旗,後者則是中國軍隊。由於中華民國政權是依據1945.9.2盟軍《一般命令第一號》來台受降並實施軍事占領,它在台澎具有盟佔機構的性質,所以中華民國軍隊在台澎上的法律屬性是「代表盟軍的佔領軍」的性質。但在「台灣是主權獨立的國家名字叫做中華民國」 的觀點下,台灣人就沒辦法清楚意識到中華民國軍隊其實就是外來佔領的軍隊,而且把中華民國的一切與台灣畫成等號,並進一步把中華民國政權的敵人當成台澎的敵人,所以就會看到很多人只知道「反共」但不「反中」,或是只知道「反中共(中華人民共和國政權)」而不反中華民國政權。
至今仍舊會看到有台灣人喊「勿忘剿匪」這種詞、跟打倒「中共」,仔細了解就會知道「匪」是從中華民國政權稱呼中華人民共和國政權是「匪政權、毛匪」開始的,這從中華民國政權視角上代表的意義就是:這個匪從中華民國政權手中搶走中國國家政府地位,所以中國共產黨就是匪黨。當台灣人把中華民國政權與台灣畫成等號,就會把明明是中國內戰中的PRC政權跟ROC政權的代表權之爭問題當成自己的問題,才會產生剿匪的想法。對台澎來說,其實真正的匪是中華民國政權才對,可參閱這篇Q&A63:剿匪勿忘嗎?。
還有台灣人對港澳產生強烈的情感連結,可是卻沒思考港澳領土主權在國際法上的意義。
比如說澳門領土主權一直都是屬於中國的。歷史脈絡澳門是 1887年依據《中葡和好通商條約》交給葡萄牙「永居管理澳門」。1979年,葡萄牙承認中華人民共和國政權為中國代表政府,1986年,中、葡兩國政府為澳門前途談判四輪,次年4月13日,兩國代表在中國北京簽訂《關於澳門問題的聯合聲明》及兩個附件。聯合聲明說,澳門(包括澳門半島、氹仔和路環)是中國領土,中華人民共和國將於1999年12月20日恢復行使澳門主權。
而香港香港島、九龍半島曾經割讓給英國,新界是出租。所以香港島、九龍半島在 1997 發生過領土主權移轉給中國。
香港詳細情況可以看這篇 https://wp.me/pd1HGm-c6
台灣人因為把中華民國政權當成自己的國家,所以就會把中華民國政權視角下的港澳,看作台灣應該要處理的事情,所以台灣人也就會對香港產生超出合理範圍的親近,當中華民國政權因為它的中國政權本質沒有辦法像其他國家制定難民法時,台灣人會對中華民國政權沒有像正常國家用正常方式對香港伸出援手而感到非常生氣。這其實是滿詭異的狀況。而香港人對台灣人也會有異樣的親近感,像是在香港雨傘運動時會看到香港人在遊行時拿出中華民國國旗,台灣人看到會以為香港不喜歡中國喜歡台灣,卻不知道這個國旗是中國國旗,也可能有些香港人會把中華民國看成「正統中國、自由中國」,那這樣認知的差異其實也是滿難解釋的。還有香港人因為港版國安法修正的關係而逃來台灣,對他們來說是否能分辨「中華民國不等於台灣」這也有待商榷,畢竟連多數台灣人都分不清楚 「中華民國不等於台灣」了。
造成這一切混亂的就是中華民國政權。
還有許多台灣人在海外參與活動時,會從1949年開始解釋台灣跟中國的不同。台灣人這種把中華民國與台灣畫成等號,把中華民國流亡政權的歷史當成台灣歷史的做法,無疑是告訴他國:「 台灣是中國的一部分」目前處於分裂狀態,會讓大家以為台灣需要從中國中獨立出來。
另一點,雖然中華民國政權在民進黨執政時有所謂的「去中國化」,讓台灣人慢慢的覺得自己不是中國人,可是卻沒有辦法讓台灣人覺得自己不是「中華民國人」。按課綱中寫的教材仍舊是沒辦法誠實反映台灣過去發生的客觀歷史。你絕對看不到1945.9.2盟軍《一般命令第一號》,看不到中華民國政權只是「代表盟軍」來台澎受降並軍事佔領台澎至今,也看不到《舊金山和約》 生效後台澎領土主權歸屬未定這個保護台澎七十年的法律狀態,只會寫成「台灣主權未定"論"」加上論其實很狡猾,說成理論會讓人以為這不是客觀史實只是論點,最終仍舊導向台灣是中華民國的領土。
這就是在歷史課本內容上沒辦法發揮讓台灣人了解台澎法理地位的真相,更可能會產生很負面的後果,比如說:在中華民國政權由中國國民黨執政時,告訴台灣人中華民國是中國政權,但在民進黨執政時課綱的寫法,就會讓台灣人誤以為中華民國政權就是台灣。
換句話說, 中華民國政權由中國國民黨執政時洗腦教育內容是對一半錯一半,「中華民國是中國政權」這個關於中華民國政權法律性質的描述是正確的,錯的地方是「臺灣是中國的一部分、台灣人是中國人」,這對台澎及台澎人在國際法上上的法理地位描述是錯誤的。而中華民國政權換民進黨執政時,教育的內容則很遺憾的是全錯,因為此時一方面把台灣的過往歷史寫成「台灣領土是中華民國的、台灣人是中華民國人」(錯的部分是台澎領土主權是未定的狀態,台澎人也不是中華民國國民),另一方面又把中華民國政權的中國屬性掩蓋掉了,讓人誤以為中華民國政權不是中國政權,而是台灣政權、台灣政府。
「有效自決說」雖然可以讓民進黨能順利奪權,在中華民國政權執政,卻站在內容完全錯誤的立場,所提出來的觀點其實就是把台澎法理地位掩蓋掉。
所以很多人會自稱自己是「天然獨」,我們在之前直播也有說明過,如果仔細去了解「天然獨」的內容是什麼?這個「台獨」的「台」其實就是所謂的「台灣是主權獨立的國家名字叫中華民國」,這其實就是天然華獨;但其實在中華民國政權下是不存在所謂的「華獨」,因為華獨等於華統,如果你說「台澎領土主權屬於中華民國」的話,中華民國就是中國流亡政權就是中國政權,這就等於是說 台澎領土主權屬於中國。
所以說「天然獨」表面上看起來是華獨,實際上內容是華統。當大家主張自己是天然獨,主張台灣是獨立的,可是現實上其實是主張台澎領土主權屬於中華民國政權想代表的中國(因為領土主權只能由國家來主張),所以這就可以讓中華人民共和國政權可以依據「中華民國所主張的台灣是中國的」這個說法,來當作持續威脅台澎的藉口,因為中華人民共和國政權主張自己完全繼承中華民國政權的中國代表政府地位。
《舊金山和約》讓台澎領土主權歸屬未定,不屬於任何主權國家(包括ROC政權/PRC政權想代表的中國),就是要給國際社會介入的依據,中華民國政權自己也很清楚。
為什麼法理建國派要不斷強調《舊金山和約》所建構出來的狀態?因為那是共識的基礎。其他政治層面的東西都有可能隨便改變,但透過國際條約所建構出來的東西,可不是你說不存在就會不存在的。
從這就可以告訴大家「有效自決說」對建國目標實踐上有正面跟負面的影響。會讓台灣人誤以為已經有國家了,就不會產生建國意志!所以說雖然讓台灣人不認為自己是中國人,但對建國目標的實踐有非常非常多負面的影響。
我們之前也在之前直播提過,成大梁文韜教授的建國三階段:抗暴→奪權→建國。那「有效自決說」可以說在「奪權」階段中有發揮作用,使本土派政黨可以成為中華民國政權的執政黨,但也會產生很大的負面作用,所以在進行建國步驟時就必須要面對這個問題。
再強調一次。
我們並不是否定「有效自決說」的價值,我們也沒有否定民進黨所採取的 「台灣是主權獨立國家現在叫中華民國」 中間路線的價值,我們知道台澎建國是一件不容易的事情,我們清楚知道法理建國的步驟是必須一步一步來,歷史脈絡上盤根錯節的問題,為了解決問題也會在這之中製造出其他的問題,這其實是「不得不為之惡」的策略,「有效自決說」產生的負面作用,正是我們讓台澎成為國際法上的主權國家時所不得不面對的問題。這也是為什麼我們會希望透過不同方式來揭露台澎法理地位的真相,雖然「有效自決說」中的主張對建國目標實踐是有負面影響,但卻是可以讓中華民國政權把台澎往中國靠近的進度有趨緩,所以我們必須要了解這是策略,因為我們需要讓本土政黨可以奪權掌控中華民國政權,讓我們有時間空間可以來推廣法理建國論述。
我們也很清楚知道本土政黨在中華民國政權選舉上扮演的是什麼任務,我們知道透過執政權選舉可以有機會打敗親中政黨,我們會選擇最有贏面的本土政黨,才會有機會來推廣法理建國的論述。
法理建國派其實是給予本土政黨在中華民國政權奪權路上有個角色,就是掌控中華民國政權,阻止親中政黨把台澎變成回中國的伴手禮。我們支持本土政黨民進黨的理由與不了解台澎法理地位而支持民進黨的人理由是不同的。眼中只看見藍綠政黨紛爭的人,就會誤以為法理建國派只是為了反對中國國民黨而支持綠的;其實法理建國派是支持在中華民國政權執政權爭奪戰中最有贏面的本土政黨(目前是民進黨),我們並不是因為討厭中國國民黨而選擇民進黨,我們是了解清楚推動法理建國的步驟而採取這種策略。
我們必須在論述上說清楚,我們支持本土政黨並不是要它們去跟親中政黨、統派比較誰更愛中華民國。我們現在所做的,是要打造一個空間讓本土政黨可以放下中華民國、放下當初為了奪權所使用的政治話術,使成為中華民國政權執政者的本土政黨能有機會把真相告訴大家。法理建國派主要做的就是厚植建國土壤,必須要讓越來越多台灣人了解台澎法理地位的真相,才有辦法讓本土政黨有辦法說出真的聲音。
當本土派政黨說出實話(台澎領土主權歸屬未定、終止代管自決建國)也能在中華民國政權中取得執政權的時候,就表示台澎建國的時機也趨近成熟。
這兩週的直播是要告訴大家「有效自決說」儘管不是真正具有國際法上意義的論述,但它對於建國目標的實現還是有它的價值在,只是法理建國派必須在過程中花許多心力來處理使用這個論述來奪權所產生負面作用跟障礙,並且告訴所有台澎人目前台澎還不是國際法上的主權國家,我們需要推動建國。
還沒台語寫法 在 還沒台語字在PTT/Dcard完整相關資訊 的美食出口停車場
關於「還沒台語字」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 還沒- iTaigi 愛台語原來「還沒」是這樣子講的!快分享給你的朋友知道吧. 猶未. iáu-buē. 出處:台文華文線頂 ... ... <看更多>
還沒台語寫法 在 還沒台語字在PTT/Dcard完整相關資訊 的美食出口停車場
關於「還沒台語字」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 還沒- iTaigi 愛台語原來「還沒」是這樣子講的!快分享給你的朋友知道吧. 猶未. iáu-buē. 出處:台文華文線頂 ... ... <看更多>
還沒台語寫法 在 [轉錄] 閩語例外論:從「下」的七種發音談起- 看板TW-language 的美食出口停車場
https://www.facebook.com/hentaishinbu/posts/417938709698382
#神父的鹽
「下」午「下」班坐車到「下」營「下」車在樹「下」「下」棋比高「下」.
用台語發音「下」共有七種發音,你會唸嗎?
--母親LINE上看到的東西,他讓我想起了台語的文白異讀.
以我個人貧乏的台語知識,想到的,就是台東跟屏東,台東(tang),白讀,屏東(tong
),文讀.
文讀,即指洛陽讀書音,是語言的外源層,白讀,指的是白話音,語言的自源層,通常,
我會這麼稱呼,白讀就好像一個語言的自我,文讀就好像是殖民者附加的層次,面對強勢
語言,以及影響生存和階級的統治者制度,例如科舉,或者國語推行運動,一種獨立的語
言為了存續和使用者的利害衝突,發展出了容納外來語的階層機制.
換句話說,日常生活,與親人的對話使用白讀,文讀音則用在考試讀書,與外部人交流,
作為應付共通語的需求.
值得一提的是,文讀較接近官話,當時政府強勢的語言,或者命定的語言,換言之,每一
個朝代的官話都不太一樣,以閩南語來說,他有分不同朝代的層次,比如宋朝的文讀層,
清朝的文讀層,最上面的一層被稱為「非漢語干擾層」,說是干擾,還挺歧視的,因為,
並不是該層干擾漢語,而是,他才是母體,他廣泛的被各朝代漢語干擾,以至於發展成現
在的模樣.
在中國語言和閩南語群集中,閩南語是最多文白異讀的,越多文白異讀,代表該語言的自
我層越強烈,和漢語的關係越遠,雖然閩南語和台語,是不同的語言,不過做為台語的前
身,或者台語上頭的一種分類方式,其實閩南語本身,也是「挺台的」屬性.
「所有現代漢語方言都從《切韻》脫胎而來,只有閩語例外」.研究漢語方言的北歐學者,高本漢說,他是少數不依循大中國主義的語言理論,以西方語
言學的角度,來研究漢語的人.切韻,是中國最早的韻書,高以此建構了切韻音系統,他發現,幾乎所有漢語方言,都從
切韻而來,符合這個系統,就閩語不是,這就是著名的「閩語例外」.
另一位近代北美學者羅傑瑞,則說得更直接了,
「如果我們要大膽地畫一棵漢語的譜系樹,我想會有很多證據支持把閩語作為第一個分支
分出去。我不會嘗試去尋找這樣一個有文字記載的閩語分出去的歷史時期,但我會把這理
解成閩語最早的祖語跟漢語其他成員是分開的。如果我足夠大膽,我會說閩語就是一個獨
立的語言,而其他漢語方言除了少數例外,則屬於另外一個廣泛傳播的語言.」.
中華民國學者董同龢則在《四個閩南方言》談到:「凡是留心漢語音韻學的人都覺得,在
有些方面閩南話實在有超越切韻系統的現象…….那麼就這一點,我們是不是可以想:中
古的濁塞音聲母可能有送氣和不送氣兩個來源呢?」.
他更早發現這種奇異現象,不過還是限制於中華民族主義,把閩南語,框架在漢語中,認
為漢語濁塞音聲母有二種來源,只不過一種較特殊的呈現在閩南語中,跟其他人不一樣,
殊不知,閩南語是獨立的第二種語言.
許多語言,如客語,粵語,都喜好稱自己有「中原古音」,也就是擁有古漢語的成分,其
實這在日本語、越南語,也都有這樣的「中原古音」,日本漢字讀音也有分音讀和訓讀,
音讀,指的是漢字傳入日本一開始的音,訓讀,則是以日語發音來讀漢字,吳音,即從中
國南朝傳入的中原古音.
如果稱「中原古音」,粵語應該才是最接近的,得到朱熹的認證,但閩語不是,閩語是更
屌的東西.
其他的漢語,大概只能找到中古漢語的層次,閩語基本上是可以類推上古漢語,換而言之
,就是在連「漢語」都不知道是什麼概念的時代,閩語就已經存在,和「漢語」並列同時
,甚至比他更早.
高本漢基本上,把閩語當成是漢語的哥特語,或拉丁語,那樣神秘古老的語言,認為可以
藉由閩語,來推知真正漢語的樣貌,另一個破除他切韻架構的羅傑瑞,則暗示這兩者根本
是不相干的語言,他直接用比較法建構出原始閩語,來推翻高本漢的切韻系統,他稱,切
韻是一種怪物.
誠如神父所說的,文白異讀中,每個朝代所謂「官話」,都各有不同,我們說的現代漢語
,其實根本不是真正的漢語,他比較像滿式漢語,由元朝的大都話演變而來,加上滿人的
滿語,因為字彙有限,所以學漢語來表達佔領中國後所看見的事物,和描述物品的工具性
語言,可以稱之為,「滿式漢語」.
儘管朱元璋,將自己的官話「一以中原雅音為正」,弄出了南京官話,不過,那只是已經
被外族統治過後的士人們,對於中原讀書音的想像而已,明國被清國取代後,滿式漢語又
離真正的漢語更遠了,民國驅除韃虜後,所說的國語,或北京話,更不存在漢語的遺跡了
..
舉一個挺不可思議的例子,中國人「推普」推到內蒙古,發現不會講漢語的蒙古人學普通
話,講出來腔調,居然比中國人還標準-而如果請一個浙江來的中國人,講普通話,怎麼
熟練都不太標準,講得比初學的蒙古人還差,這是因為,普通話,現代標準漢語,的前身
,就是殖民者和北方漢人的共通語,元朝的大都話.
所以很有趣的,你會發現,中國國民黨和中國共產黨,基本上都在幹一樣的事,當母語是
吳音的蔣經國,推行國語政策,將台語貶低為「方言」,要講「國語」,而他自己講國語
又因為鄉音太重,而沒人聽得懂,那可以視為吳儂軟語對於這個不肖子孫的制裁,或者方
言土語對於統治者的反叛,你再怎麼正音,你的母語就是那種語言.
他說的吳音,才是真正的國語,不過,他卻用殖民者的語言,來殖民自己,與他人,成為
「欲殖民越反被殖民」、「一邊說數典忘祖卻幹數典忘祖的事」的現象.
在中國,為了推行普通話,而打壓吳語,這個最初的官話,吳語地區的人,地方意識低落
,所以講官話的風氣勝,吳語的文讀也較多,現在,官話變成了北京話,這種對於統治者
語言的重視,大於本土漢語,所以變成了,假漢語打擊真漢語,普通話打擊吳語,國民黨
是說台語就掛狗牌,中共則是直到近代都還在賞耳光,
「張森森對兩個月前遭體罰的事留記憶新:3月14日下午,我因沒普通話兩話,他先踢
到講台上,他先踢了我腳,然後叫每一組的同學都上來打我們十下耳光,有的同學打我太
輕,老師就說,你們不打張森森,就叫張森森打你,結果不敢上來打的也只好來打我.就
這樣,波特小學生因不講普通話被同學打了近400個耳光.」
我們該慶幸,台語族群的本土意識強勁,強到連閩南語,都因為中國統戰需要,而使得原
本要消滅母語的共產黨,讓閩南地區的閩南語,廈門話,得以逃過被抹消的命運,甚至加
以推廣,以應付對台工作.
中國人,對台語,其實抱持著一種又愛又恨的情結,就像中華民國人一樣,他們一方面貶
低,「台語是閩南語,是方言,不能叫台語」、「台語只是一種閩南語的腔調」,一方面
又暗捧,「閩南語保存我們中國最古老的漢語」
把台語化歸成中國一個地區的一部分,只能是一種方言,一種腔調,不能成為一種語言,
閩南語是漢語的方言,台語又只是閩南語的方言-「漢語」是個什麼東西?他們早忘了,
只能從他者的文讀,來窺見自己原本的面貌.
「你們擁有我們的東西,不准你們擁有自己的自主性.」,台語,變成一種純粹的容器,
只為他們漢語而生,他們不屑台語,將台語族群說成是「閩南沙文主義」,要「語言只是
工具」,只准對我說國語,又要「你的語言是方言,卻有我最珍貴的東西」.
結合了各種傲慢、自卑,又忌妒的心態.
一邊試圖消滅,一邊又無法遏止的憧憬.
殊不知,就算是閩南語好了,也和中國是完全不相干的東西.
閩,是蔑稱,當河洛人將河洛語帶來台灣,隨著海島的封閉性,隨著海島廣闊性,隔絕了
中國的影響,又和世界各地進行商業與文化的交流,有荷蘭、西班牙、日本,甚至民國的
殖民傾向,又有與台灣本土的平埔族,高山族,互動的結果(例如:艋舺Báng-kah),
不只字詞方面和中國閩南語不同,腔調融合的成分各異,歷史脈絡,文化成分,最重要的
,台灣意識,當河洛人建構了台灣人意識,產生了台語、台灣話,就注定了和中國語言的
不同.
這是政治性的,所有語言最重要的分野,也都是政治.
不會說有英語存在,美語就不是一種語言,而是一種腔調;不會說塞爾維亞語跟克羅埃西
亞語基本沒什麼差異,他們就不能是各自獨立的語言,在學術上,他們甚至把原本的分類
「塞爾維亞-克羅埃西亞語」給幹掉,say,這種殖民的分類根本不存在.
台語不是閩南語,閩南語也不是中國話.
那麼,原始閩語是什麼樣的東西呢?他可能來自閩越國,一個伐秦(China)抗漢(
Han)的國家.一個在中國概念尚未形成時,和他們的原始概念,前置概念,加以衝突對抗的另一個民族
,另一個國家.
他們是他們的敵人,也是恩人,就像尋找阿瓦隆(Avalon)一樣,來到了這座小島
,成就獨一無二的意識,獨立自主的語言..
我們可以建構這段歷史圖像,秦漢時期的古漢語,被遠方國家閩越國,所保存著,南北朝
,鮮卑人入侵,唐朝與突厥人融合,造就了中古漢語,唐朝將領陳元光,將中古漢語帶入
閩地,「衣冠南渡,八姓入閩」王審知建國成為閩國,他是五代十國的王,宋朝時,洛陽
音發展成汴洛音,受女真、契丹影響,中古漢語開始質變,留在北方的士人和南方的產生
隔閡,到受到元朝的統治,北方漢人的語言已經變成大都話了,漢人們開始講大都話寫八
思巴字,到了明朝,雖然一度想重回中原雅音,但是已經回不去了,女真再度入侵了以後
,近代漢語受滿語影響,變成了北京話,而閩地,因為地處偏僻,叢山峻嶺,當漢語開始
消失,變成全然不相干的玩意兒,河洛人還保存著上古至中古的漢語,在閩語架構中容納
成文讀音(當然文讀可能變白讀被新文讀取代),成為近代的河洛語,宋代出了個朱熹,
創造閩學「中原文獻,十九在閩」,元代出了阿拉伯人蒲壽庚,專砍宋朝皇帝,所以可能
混有一點阿拉伯語的成分,還有波斯人賽甫丁以及阿迷里丁割據泉州,建立「亦思法杭國
」跟元朝開幹,也有可能混有一點波斯語的成分,清朝時有海盜鄭一官和他兒子鄭成功跟
女真人開幹,多和倭寇有互動,他兒子有日本血統,說不定那時開始有日語混河洛語的成
分了,河洛人跑到台灣後,又成為獨樹一格的台語.
越是反抗中國,越能保有自己,越是追求自我,越能包容不同的文化,留存遺失的古典.
台語,真是令人讚嘆生命的語言阿,brother.
.
.
本篇文章的完成 感謝 #黃富忠 #Jean #jack #Jahnson tomoyo的贊助
.
【贊助神父的菸 一起成為例外】
https://g6m3kimo.blogspot.com/p/blog-page.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.125.13 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1635572751.A.049.html
※ 編輯: RungTai (125.231.125.13 臺灣), 10/30/2021 13:46:23
... <看更多>