這罐真的被埋沒!!喜歡用天然植物來保濕的會愛這罐!Jurlique茱莉蔻進化前導露+大概是我今年用過最不是大熱門款(我講話非常老實哈哈哈哈哈哈),但驚奇的好用的前導化妝水!!他一直是Jurlique茱莉蔻明星商品,在全球每分鐘銷售9支,可以打造彷彿開美肌濾鏡般的好膚質!難怪被網友稱為濾鏡水!
真的皮膚用了馬上吸飽水,但同時深呼吸那樣!我先闡述一下最近到底怎惹~
我因為自律神經邁向崩毀,導致我吃得很健康但被反覆便秘這件事一直深深困擾,然後我走頭無路就醫。
醫師對我說:啊你就女戰士啊每天這麼忙著打仗,上戰場的人會想大便嗎?不會啊!不然怎打仗!你需要學習放輕鬆。
媽啊放輕鬆真的超難!!!我只好聽從營養師建議,開始練習冥想哈哈哈哈哈哈,這種我一直以來實在很沒興趣的事情(有夠無聊)。誒壓力大的人我跟你說,NETFLIX居然有一個冥想的系列節目(強烈建議轉成中文口白,不然冥想的時候還要聽英文好累!!我不是阿滴!!)
我就每天跟著那冥想節目,每天晚上躺著各種深呼吸,配合我的醫生開給的醫療用營養補給品,我要哭惹,我的身體真的慢慢開始好轉!(不用吃瀉藥就能蹲馬桶,那感動程度更勝脫單哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)
然後我連保養我真的不是為了業配這樣硬轉,就真的我以往女戰士性格,我臉擦保養品,總共就是一分鐘搞定哈哈哈哈啊哈,我都亂潑,反正用的東西很好,亂潑都有用好嗎?老天真的此時派來這位乾媽找我試用Jurlique茱莉蔻進化前導露+,第一次用我真的也是沒任何期待的亂潑,我說過了,因為我真的覺得這東西很偏門哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
結果,靠我真的很驚艷,的確馬上補水,但同時我真的有一種皮膚好像深呼吸吸了半個台灣的空氣的感覺。
Jurlique茱莉蔻在南澳阿德萊德有著自己的活機農場,珍貴的植物,創辦人都把他們自己種起來,所有的植物都是採取對地球友善的活機耕作,依照日月星辰規律栽種,植物最美好時再手工採摘。
Jurlique茱莉蔻進化前導露+這一次升級改版,直接飆到2.0--雙重藥蜀葵根萃取,打開補水通道,建立鎖水屏障;用農場自己活機栽種的植物,真的皮膚喝飽水,但運用植萃的皮膚喝飽水感覺,跟一般其他的人工製造保濕成分感覺很不一樣,就是多了透氣跟舒爽感,真的抹上去後皮膚好像深呼吸吸了半個台灣的空氣。
這罐主要運用藥蜀葵根有很出色的修復力量,古羅馬人都把它做成藥膏治療一些有的沒得,Jurlique將農場內栽種的健康飽滿的藥蜀葵根切片浸泡個98 72小時(比7749還要久),如此萃取其中藥蜀葵根的精華,他是大自然給的天然玻尿酸,給皮膚裝水龍頭喝飽水,
搭配Jurlique獨創全球專利光采複合物4大核心植萃--保濕柔嫩玫瑰、柔和調理薰衣草、補水鎖水藥蜀葵根、舒緩修護金盞花,用農場內的大自然植物,讓皮膚層層吸收最天然的補水保濕,皮膚的那種密度真的會來越密,然後就會讓衰老變比較慢~
適合誰:適合任何皮膚缺水的所有膚質,對植萃草本成分非常有感受的皮膚,建議擦的時候也一併深呼吸!有夠療癒~
不適合誰:天生對植萃成分群不適合的人,這真的不是說他不好還是怎樣,就有小一票人真的對植萃成分會不適合喔!
【先填單兌換3日體驗組 換起來,適合再買正貨,不要買了不適合這樣浪費!】
https://bit.ly/3EaaKEv
【百貨周年慶獨家特惠組合】
進化前導露入門組 買1送3優惠價2,150元
【更多周慶優惠請洽全台專櫃服務】
台北 微風廣場 G樓 (02)8772-0591
台北 新光三越信義A8館 2樓 (02)2722-5208
台北 SOGO復興館 B1樓 (02)8772-5017
台北 誠品生活南西 1樓 (02)2511-1798
台中 中友百貨 1樓 (04)2229-7590
高雄 統一時代百貨 1樓 (07)823-0696
高雄 漢神巨蛋 1樓 (07)586-6496
【線上商城】
https://reurl.cc/95XL8O
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #Filia #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全照英...
「轉成中文」的推薦目錄:
- 關於轉成中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於轉成中文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於轉成中文 在 我的多米日記 Facebook 的最讚貼文
- 關於轉成中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
- 關於轉成中文 在 孫在陽 Youtube 的最讚貼文
- 關於轉成中文 在 【教學】要把手機變成中文或英文介面這麼做就對了 ... - YouTube 的評價
- 關於轉成中文 在 【Youtube教學】如何將英文影片自動轉換成中文字幕 的評價
- 關於轉成中文 在 手機版YouTube app 開始支援自動翻譯「繁體中文」功能 的評價
- 關於轉成中文 在 管理Facebook 語言設定| Facebook 使用說明 的評價
- 關於轉成中文 在 英文版Vista 要如何合法轉成中文化Vista - Mobile01 的評價
轉成中文 在 Facebook 的最讚貼文
挑高虹安論文的英文毛病其實很無聊,英文不是我們的母語,我不相信因為在美國唸到博士英文就會很好,我一點都不懷疑她的學位。
比較可笑還是師父,動不動就要無意義賣弄一兩個英文單字那種,明明連說出口都要掙扎一下因為發音亂七八糟,例如 bargain 這個字他連說了兩三遍也說不好,不會說就算了還偏偏硬要塞一個英文單字貽笑大方,真可憐。
難道他是英文思考再轉成中文,要先吐出 bargain 這個字,再來想中文是什麼意思?發音不標準也沒關係,但是明明可以說中文卻要用英文單字,這叫假掰。
轉成中文 在 我的多米日記 Facebook 的最讚貼文
還記得我們之前超划算的包場看電影嗎??
這禮拜又要去看超紅的〝汪汪隊〞,結果引起群組媽媽們都一起去包場了哈哈哈~
昨天想說問一下多米:
我說:這禮拜要去看汪汪隊你要看中文還是英文?
多米說:我不是都看英文的嗎?
而且她小女子還一副覺得我怎麼會問她這個問題呢??想想也是,因為多米從小卡通就都看英文,如果去朋友家轉成中文版本,她還會問為什麼不是英文人講話?可能也是因為這樣,她的英文聽力跟語感的培養都有不錯的底子,對於現在學習自然發音跟拼音的時候,也比較容易上手。
▼所以千萬不要錯過最後一天的
#Ruby老師線上英文繪本教室
-----課程怎麼買-----
▶️ https://ps.yottau.net/3jd6d4
#輸入專屬折扣碼【domi100】就會再折100元喔!
---------我是分隔線---------
▽小行星月刊團購中:https://bit.ly/390Aa91
▽多米IG加起來:https://bit.ly/多米的IG
▽想一起育兒聊天就加入Line的小社群:
http://bit.ly/多米聚樂步社群
#2700包場還不看爆
轉成中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#Skullgirls #Filia #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
6:11 rears her pretty... heads
這句真的是多重雙關的很讚
Skullgirls這種玩雙關耐人尋味的說話方式真的不少 (而且很多都很讚~)
Rear one's ugly head 這句有口語上的用法
意思是某人某事(通常是不好的事) 即將發生
或者(壞事)"又"將再次發生
這裡用在Filia身上 也可以說是醒悟(採取行動) 的意思
然而, Valentine在這邊說故意說Pretty Head
我想應該只是稍微"故意換掉詞彙"來形容Filia罷了
從對話中看來 她們(Valentine和Double)似乎是知道Filia身分的
Valentine應該是不認識她的, 可是連她失憶這點都很清楚
而且還有一件有趣的事XD
Pretty講完Valentine還頓了一下才講出Head"s" (複數)
因為Filia頭上有Samson XD 嚴格來說是兩個頭沒錯XDD
9:15 The blood I have sworn to spill!
雖然Marie確實說得相當酷
不過這裡轉成中文也是沒辦法太直翻Orz
完整轉達含意 會是"那個血脈 那個我所發誓要使其血灑大地的"
看過其他人劇情(尤其Peacock)會知道, Marie當初許願就是為了向Medici報仇
這裡她雖然見過Filia, 但在看到Filia的當下Marie沒有很憤怒
應該表示她們只有一面之緣, 且Marie應該不是討厭這個人的
可是Marie誓言殺光Medici
Filia就算失憶, 也改變不了她的血脈仍是Medici家族的事實
12:12~12:17
在老師介紹Painwheel時, 她說Miss...(頓一下) Painwheel?
這邊是因為, 英文我們會先說先生小姐, 然後說名字(與中文相反)
老師在看到她名字時可能有點小訝異
Painwheel作為人的名字一定是超奇怪的啊
(本來的設定裡這只是代號, 她本名是Carol)(就跟Peacock也是代號, 本名Patricia一樣邏輯)
所以下一句老師才說"Hmm, must be foreign"
"嗯...(想了一下) 是外國名字吧?"
老師可能覺得, 外文名字被直翻當成英文名, 才有可能出現這樣的特殊名字XD 這樣
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/NlizG3B-5xE/hqdefault.jpg)
轉成中文 在 孫在陽 Youtube 的最讚貼文
Youtube賺錢、Youtube增加影片瀏覽次數、Youtube增加訂閱讀者次數。隨著Youtube的使用人數超過十億人,Youtube逐漸成為了新興職業,這些網紅將興趣轉變成事業,透過各式各樣的影片吸引了許多人追蹤,在知名度上升的同時,他們成為能夠影響他人購買商品的意見領袖。公務Youtube影音頻道也需要好好經營,便民之實務作法,製作影片,方便民眾查看影片。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/BaMq6KoVLHA/hqdefault.jpg)
轉成中文 在 【Youtube教學】如何將英文影片自動轉換成中文字幕 的美食出口停車場
![影片讀取中](/images/youtube.png)
最近自學appsheet,上網找到的影片都是英文的,若您是用電腦版本觀看的,就可以開啟字幕,再選【字幕(1)英文自動產生】/自動翻譯/ 中文 (繁體), ... ... <看更多>
轉成中文 在 手機版YouTube app 開始支援自動翻譯「繁體中文」功能 的美食出口停車場
嘗試了一下幾個影片看看效果。目前實測感覺基本上只要有提供英文字幕的影片內容,應該都可以透過自動翻譯功能翻成即時顯示的繁體中文字幕; ... ... <看更多>
轉成中文 在 【教學】要把手機變成中文或英文介面這麼做就對了 ... - YouTube 的美食出口停車場
Your browser can't play this video. Learn more. Switch camera. ... <看更多>