連勝文那個「美國拋棄南越」印象,
應該是「南海血書」(不是南海神尼喔!)造成的。
南越淪陷後,中央日報放了一個「南海血書」,
是一個越南人阮天仇用血寫在衣服上,
衣服漂流到台灣被發現,翻譯成中文。
文中提到家人是怎樣死於越共的殘酷手法:
大哥死在越戰的炮火中,
姪兒在一場暴動中被流彈擊中,
九十三歲的老祖母與七歲的姪女
被越共政府「照顧」到餓死,
絕口不提政治的父親在鬥爭大會上被一棒一棒地打死,
三哥因為飢餓,忍不住吃了一個番薯,結果被槍斃,
大嫂無故被關,病死在監獄中,
母親在逃亡時被共產黨幹部推下海淹死,
妻子被海盜射殺,一家人只剩下阮天仇與兒子文星。
船在怒濤上飄流,難民們漂到一個珊瑚礁島上,
但兒子文星在第十三天痛苦地死去,
其遺體也被難民分食。
吃了文星的難民後來陸續餓死,
只剩阮天仇在島上等死,最後阮捱了四十幾天才死亡。
很可怕的故事對吧?
更可怕的在後面!
光是上面摘要的內容就超過100字了,
南海血書本文超過3000字,
阮天仇的血怎麼那麼多,寫3000字還沒用完?
另外他那件衣服也是奇物,竟然可以寫3000字耶!
然後那個血碰到海水也不會化開耶!
然後阮天仇撐了40幾天才死亡,
按理應該沒人知道,
中央日報不知道怎麼知道的?觀落陰嗎?
就算是在夏天,
看到這種鬼東西,也會感到毛毛的吧!
#那個時代的故事就是這麼驚人啊
#臨死前還文思泉湧真的令人佩服
#著作等身
#文章跟他身體一樣長
#我以為自己很會虎爛
#我輸了
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過715的網紅三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常,也在其Youtube影片中提到,日本漢字歷史的起源是漢字到日本的傳入。最早的漢字一般認為是從佛經帶到日本而傳入的。這些經書的漢字當初是模仿中國的發音來讀的,不過一套稱為「漢文」的書寫系統開始得以發展。漢文主要是中文文章插入日語獨有的助詞,讓日語使用者可以依從日語的語法去閱讀漢字寫成的文章。 在假名出現之後,出現了假名和漢字混用的...
「越南 文文」的推薦目錄:
- 關於越南 文文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於越南 文文 在 陳凰鳳老師 Facebook 的最讚貼文
- 關於越南 文文 在 金泰泰 台中 Facebook 的最讚貼文
- 關於越南 文文 在 三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常 Youtube 的精選貼文
- 關於越南 文文 在 WATANABE-Hiroto渡邉 紘人 Youtube 的最佳解答
- 關於越南 文文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最讚貼文
- 關於越南 文文 在 台越混血文文 - Facebook 的評價
- 關於越南 文文 在 越南文文,tsk live time,tsk的直播時間 - YouTube 的評價
- 關於越南 文文 在 [問卦] 有人對台越文文也有戀愛的感覺嗎PTT推薦- Gossiping 的評價
越南 文文 在 陳凰鳳老師 Facebook 的最讚貼文
(文化部歸化國籍之高級專業人才推薦理由書內容)
被推薦人獲奬、專業才能、學術研究、參賽及有助我國利益等重要事蹟說明:
台灣越裔總會總會長暨NCTV新住民媒體社會企業創辦人-陳凰鳳,越南文本名─Trần Thị Hoàng Phượng─
陳凰鳳女士來臺20年致力於越南文化推廣,投身越南語文教育,為新住民發聲,並於2015年榮獲第50屆廣播金鐘獎之教育文化節目最佳主持人獎之肯定;在外籍配偶負面標籤下,努力適應在地,自我賦權,並成為一位讓人敬重的越南語教師,也為同一時期婚姻移民女性,立下典範;透過文化策展、講學、創作及演出等,讓兩國社會人民有更深的理解與互信,間接有利兩國關係的交流與發展,符合歸化國籍之高級專業人才認定標準第2條第4款在文化或藝術領域第1目、第3目、第5目及第6目情形。
詳細履歷:
1、越南京族人,祖籍順化,畢業於胡志明市國家大學法學院。2000年隨台灣籍夫婿移居回台,育有一兒一女,皆在越南出生。
2、來台後深刻體驗到台灣社會對東南亞國家文化的陌生與負面觀感,尤其對東南亞婦女的刻板印象令人嘆為觀止,所以義無反顧地改變人生目標而投入社會文化工作
3、2002年起志願服務於伊甸社會福利基金會、台北市立聯合醫院、台北市政府民政局、台北市新移民會館擔任翻譯協助服務外籍姊妹,皆是無酬工作。
4、2003年入讀台灣實踐大學 家庭研究與兒童發展研究所碩士班並榮獲得品學優良獎學金。
5、2004年獲台北市政府舉辦第一屆「外籍配偶心情故事徵文比賽」第一名。
6、2004年首開越南語教學之公民課程在台北市政府民政局與社區大學。
7、2004年編輯創辦台灣第一份全越南文報刊「越來婦女通訊」透過伊甸基金會發送在台灣越南姊妹。
8、2005年獲選為全國大專優秀青年代表於總統府接受表揚。
9、2005年獲台北市政府評選為「臺北健康城市十大特色代表人物-友善類」表揚。
10、2005年起受聘於國立政治大學公企中心及外語學院(2006年起),開啟越南語講學職涯。
11、2005年執教之「越南語言與文化」課程獲台北市政府教育局評選頒發優良課程獎。
12、2005年受邀至中央研究院 演講「阮尪係台灣郎:台越婚姻特質與其在兩地的狀況之分析」,並獲聘為中央研究院 民族學研究所越南研究顧問(有給職)至2011年。
13、2005年起受邀在國立教育廣播電台編寫及錄製「輕鬆學越語」廣播單元。
14、2005年受邀擔任台北縣政府公用電視頻道-「日久他鄉變故鄉」電視節目主持人。
15、2005年受邀擔任台北市政府公用電視頻道-「越南姊妹一起來」電視節目主持人。
16、2005年受邀為國立空中大學編寫及主持視訊教學課程「越南語言與文化」,本片也在北京教育網上架而成為受眾最廣的越南語教學影片。
17、2006年出版第一本教材創作「基礎越南語」由國立政治大學外語學院發行,之後繼續出版實體著作與線上教材至今已經超過20部。
18、2006年起受聘擔任外交部外交及國際事務學院「外調同仁-越南語密集班」課程講師。
19、2006年起受邀擔任移民署移民服務人員訓練「多元文化」課程講座。
20、2007年起受聘擔任內政部警政署警政人員「越南語訓練班」講座。
21、2007年起陸續受邀為公民營企業中華電信,台塑,國泰,富邦、中信、元大、群益、寶成、仁寶、南山 人壽等超過20家集團企業開設越南語文培訓課程至2013年因專任政大教職而由台灣越裔總會教師團接手至今。
22、2007年受邀擔任公共電視台-關懷新移民-活動宣傳代言人,並與金曲獎歌手王宏恩共同創作錄製了台灣第一首新住民母語歌曲「愛讓我知道」。
23、2008年獲前外交部長錢復先生推薦擔任全國第一個新住民事務委員會-台北縣政府新住民事務委員會唯一新住民代表委員,之後再獲台北市政府邀請也擔任台北市新住民事務委員會委員。
24、2008年獲民間司法改革基金會管理之族群和諧基金贊助與自籌百萬在華視教育文化頻道製作越南語電視教學節目「越說越好」。
25、2009年獲越南政府指派為台灣20萬越僑之代表參加第一屆全球海外越南人世界組織成立大會於越南首都河內 。
26、2010年獲國立臺灣大學國家發展研究所博士班推徵錄取繼續深造(後於2013年轉學至國立臺灣師範大學教育學院博士班)
27、2010年起受聘擔任考試院公務人員特種考試含司法、法務調查、國家安全局、海巡、移民行政等越南文考試命題兼閱卷委員。
28、2010年將在國立教育廣播電台錄製「輕鬆學越語」的教材印製為學習小手冊透過台商協會免費分送越南地區台商人員。
29、2010年台灣女性影展為陳凰鳳製作「台灣母親/越南老師-Cô Phượng」主題紀錄片並繼續成為2011年移民/移工專題影展主題片。
30、2012年起歷任各屆移民/移工專題影展中競賽影片之評審委員。
31、2011年個人籌資開拍100集之「越說越好 每日一句」越南語生活教學節目在華視教育文化頻道播送,為推廣越南語言與文化。
32、2012年分別邀請到當時馬英九總統及內政部長、移民署長等政府官員上電視共同錄製「越說越好 每日一句」節目,跟著陳凰鳳老師學越語說越語。
33、2013年個人籌資製作主持台灣第一部全由越南人演出的越南語電視節目「新住民學中文成語」在華視教育文化頻道播送。
34、2013年號召同鄉姊妹與越南語班同學會創立了台灣新移民文化協會,組織了台灣新移民藝人的表演團體-台灣越藝之星。
35、2014年陳凰鳳與台灣越藝之星舉辦第一次越南歌舞公演在國立台灣圖書館湘雲庭展演廳隆重登台。
36、2014年個人籌資百萬元以台灣越藝之星名義贊助瀕臨經營困難的世新大學越南文四方報,越南文四方報因此推出時尚文化娛樂版使新住民有了休閒文化傳播空間。
37、2013年起在國立教育廣播電台與中國、印尼、泰國等新住民姐妹共同製作主持「幸福聯合國」新住民節目。
38、2014年首次入圍第49屆廣播金鐘獎-教育文化節目主持人。
39、2015年再次入圍並勇奪第50屆廣播金鐘獎-教育文化節目最佳主持人獎。
40、2015年獲邀入駐新北市立圖書總館成為真人圖書館之館藏,因此經常為圖書館開辦講座。
41、2015年受邀為國立故宮博物院 新建故宮南院之文物內容負責東南亞語文(包含越南文、泰文、印尼文、菲律賓文)翻譯及錄製導覽語音。
42、2015年籌資製作由台灣越藝之星夥伴共同主持演出全由新住民母語傳達的電視綜藝節目「快樂新住民」在華視教育文化頻道和宏觀電視國際頻道播送,達成讓全世界看見台灣新住民的幸褔生活之理想。
43、2016年協辦全國新住民母語親子歌唱比賽,巡迴全台12場比賽,再將總決賽舞台搬至華視攝影棚結合「快樂新住民」電視節目錄製播出,邀請到蔡英文總統親臨舞台致詞與頒獎。
44、2016年越南國家中央電視台派採訪記者到台灣拍攝陳凰鳳製播新住民母語電視節目的紀錄專輯在越南全球國際頻道VTV4播出,為台灣宣傳。
45、2016年再次與原住民音樂人王宏恩合作創作第二首新住民母語歌曲「愛是我信仰」,由王宏恩、陳凰鳳與新住民藝人芳芳共同演唱,做為電視節目主題曲。
46、2016年受桃園市政府邀請製作及主演專為移民移工拍攝的「跟著台灣一起說」32集短片節目暨華語文學習小手冊。
47、2016年起受邀擔任行政院 新住民事務協調委員會委員(無給職)。
48、2016起受邀為國立故宮博物院 約聘常任文物越南文翻譯,持續執行故宮文物之越文翻譯。
49、2016年獲得移民署推薦為新住民成就代表在國際移民節公開慶典中接受總統及內政部長公開表揚。
50、2016年組織新住民菁英教師團成立東南亞語言中心(包括:越南語、印尼語、泰語、緬甸語和柬埔寨語),持續為台灣企業新南向提供語言文化橋樑服務,並且結合各地的青年新創育成中心,善用文創空間設置東南亞語言講座,使東南亞語言教學成為小而美並且遍地開花。
51、2017年受越南國家文化出版社邀請率台灣越裔總會幹部團返鄉參加台越文化交流座談及接受媒體訪問,包括越南國家中央電視台及越南國會電視頻道。不僅返鄉為台灣爭光,還帶回越南國家出版社致贈給台灣中小學校、雙北市立圖書館及國立台灣圖書館的越文實體書2000本和電子書庫超過萬本電子書。
52、2017年獲華山 文創園區邀請擔任2017華文朗讀節共同策展人,首次將東南亞語文納入華文文化,率領東南亞語言中心講師舉辦一系列融合文學與美食的越南、印尼、泰國、緬甸4國之「聽說好味道」展演及講座。
53、2017年受教育部國教署邀請負責編審及主持錄製全國中小學母語教學使用之越南語教材,歷時2年完成12冊及48部教學影片的「全國越南語影音學習教材」。
54、2017年榮獲內政部頒發年度全國社會團體優良工作人員獎暨公益貢獻獎雙料肯定。
55、2017年獲國立中正紀念堂管理處邀請,陳凰鳳與台灣越藝之星於耶誕節在中正紀念堂廣場舉行越南歌舞公演與台灣民眾共度歡樂佳節。2018年再獲邀於中正紀念堂展廳舉行了2場越南歌舞公演。
56、2017年獲民主進步黨邀請擔任中央黨部新住民事務委員會主任委員(無給職)。
57、2018年起獲文化部邀請擔任文化部東南亞文化委員會委員。
58、2018年獲新北市十三行博物館 邀請擔任「越來越美好-越南文化特展」策展人。
59、2018年結合台灣越藝之星25位新住民姊妹突破身分限制共同創立了NCTV台灣新住民媒體社會企業。
60、2019年NCTV台灣新住民媒體社會企業創立僅一年即獲得新北市政府評選為年度社會企業卓越獎。
61、2019年接受中華民國國慶典禮籌備委員會邀請率領台灣越藝之星合唱團(含原籍東南亞6國30位團員)登上中華民國108年國慶大會典禮領唱國歌表演。
62、2019年受邀為國立中正紀念堂,國父紀念館 ,歷史博物館譯作越南文遊客導覽簡介。
63、2020年受國立臺灣師範大學全球華文寫作中心邀請擔任第33屆梁實秋文學獎翻譯類越華譯文組命題和評審召集人。
64、2020年完成個人第20部越南語文教材書創作出版,為來台20年推動越南語言文化圓滿紀錄。
65、2020年受專訪之文章「陳凰鳳:越南女兒台灣母親」(親子天下雜誌)獲教育部評選成為國民中學國文教材課文之一(翰林出版社)。
66、2020年獲文化部特殊人才推薦而歸化中華民國國籍。
越南 文文 在 金泰泰 台中 Facebook 的最讚貼文
✨泰緣✨(文長但精彩)
🔥🔥🔥阿贊炳 (一級)波冷 坤平瑪哈神尼 (30顆✨30顆✨30顆)🔥🔥🔥
#好好看看這坤平的好料可以傳家的好聖物🥳好料真的多又大顆🥳
#整面人緣膏黑到發亮
🎉2528~2530 阿贊炳師傅 「波冷瑪哈神尼」師傅說(有文獻)除了強大的碰派另有108種不同草藥🌿及特殊灣料😘經長期的加持,✨更加入恩師 阿贊琶的人緣膏,因此數量稀少!此版本,文獻為30顆!當時開放請供的3個月後,都被其魔力震懾,並有請供者說出 這超越了當下所有的碰派聖物!
🎉一期59靈路翁
這就是一個✨強波器✨經過多次的手捏,加持,最後的聖料,能料爆滿,可跟您的佛牌 相輔相成 並可使轉運 昇運!
😎師傅介紹😎
在阿贊炳退休後,師傅開始系統的陸續製作聖物,因為極高的靈驗度,名聲很快傳遍東南亞,除了泰國本土外,越南港台新馬中國大陸,都開始收藏配戴師傅的聖物,廣受好評,雖然聖物恭金年年倍增,但出讓者缺越來越少,本就稀有的聖物,更是非常難找,除了普通的佛牌聖物愛好者在收集外,就連很多有名的泰國白衣阿贊們都紛紛搶收阿贊炳師傅的真品,更是有名師一生只配戴阿贊炳聖物,因為他們可以幫助修行者提高自己的修為,增加所加持聖物的功效,這也是泰國不多見的一種現象。
在佛歷2528~2530年師傅製作的第一期坤平佛開放結緣,關於製作挾持的材料,師傅解釋說過,除了強大的碰派之外,他還使用了108種不同的草藥和許多稀有的灣料,泰語稱為”Phaya”的灣料植物如,Phaya Galong, Phaya Ngiew-dam, Phaya Cruea Long, Phaya Salika, Phaya ta-kiian-hin, Phaya Gae-lae, Phaya gu-ma-re-faed, Jin-da-ma-nee dust, Gaa-fak等等,所有的材料都是長期的加持,直到師傅認為圓滿才可以用於佛牌的製作,更有加入恩師阿贊琶所加持的人緣膏。因為當時資金及開模技術的問題,依文獻上30顆,但在開放結緣的三個多月後,佩戴者們都被他的魔力震撼了,完全超越市面上所有的碰派聖物,所有的佩戴者人緣與運氣都有明顯的改善。
毫無疑問,第一期坤平被稱為”Pra-kun-pan-ma-ha-sa-naeh”師傅給他起名”馬哈神尼”翻譯過來就強大的人緣魅力,後來他的許多門徒都在尋找這期坤平,但是本就不足百尊的一期坤平,因為極高的靈驗度,根本沒人出讓,後來他們只好人懇求阿災炳師傅,請他繼續製作聖物,最後在大家的再三請求下,師傅決定繼續製作一些聖物,因為材料的限制,數量其實也都是極少。
(所有泰文 文獻 及資料 均可附給恭請的大哥大姐 弟弟妹妹)
#可協助開卡及鑑定
#虎皮檀木全珠鍊
🙏南方傳教/禮佛/參拜/禮花
🙏佛日/放生/點蠟燭/許願/還願
🙏正宗泰國佛牌✨來源保證✨
🙏各式法事/法刺/諮詢
🙏手工佛鍊特制化
🙏三個月一次 偏遠地區做愛心
💋預購 分期 刷卡 蝦皮均有通路提供安全服務
實體店面:台中市太原路3段1331號
參觀 參拜 中午1200~晚上2400
越南 文文 在 三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常 Youtube 的精選貼文
日本漢字歷史的起源是漢字到日本的傳入。最早的漢字一般認為是從佛經帶到日本而傳入的。這些經書的漢字當初是模仿中國的發音來讀的,不過一套稱為「漢文」的書寫系統開始得以發展。漢文主要是中文文章插入日語獨有的助詞,讓日語使用者可以依從日語的語法去閱讀漢字寫成的文章。
在假名出現之後,出現了假名和漢字混用的日文,如今漢字用於大部分名詞、形容詞和動詞。雖然日本沒有像越南或北韓一樣廢除漢字,也沒有像南韓那般減少漢字的使用頻率,但近年來日本年輕人的漢字水準參差不齊,甚至有些高中生連漢字也不會寫,只能用假名來代替漢字。
漢字自唐朝傳入日本後,被曾奉為「正政之始」、「經藝之本」,但隨幕府至明治起,中國由盛轉衰、日本民族意識抬頭、和學興起、西學傳入,日本人開始思考漢字的優劣。
漢字衰落之時,日本社會縱然普遍認同文字改革的路向,但改革路向意見紛陳,有主張轉用平假名、羅馬字,甚至轉說英語、法語,最後,減少漢字論和文言合一的方式得到實施,日本政府於1946年頒布《當用漢字表》和《現代假名用法》,限制漢字的運用,1960年代一度出現反思潮,再次放寬漢字運用。自17世紀的新井白石算起,日本漢字改革史已長達300餘年。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/K13dieWC9b4/hqdefault.jpg)
越南 文文 在 WATANABE-Hiroto渡邉 紘人 Youtube 的最佳解答
【TripMomentVR時刻旅行樂園】台北市大安區忠孝東路四段67號
電話 02 2731 9222
官網 https://vr.tripmoment.com/?fbclid=IwAR0Lnp8r9T_Fgvd747crZmvnuI3WKOAU35b33Tq5hbLG-tijNKXxXKI_eek
↓↓ 影片系列 ↓↓
【Hiroto的『敬語道場』】https://goo.gl/EacB6j
【ahhh!!シリーズ/ahhh!!系列】https://goo.gl/1TT8zj
【Hiroto's TV SHOW 渡邊紘人-電視節目】https://goo.gl/VsXGSQ
【Hiroto's MUSIC LIVE 渡邊紘人-演奏特集】https://goo.gl/wXNJ7M
【“你一定會用得到”的日文文法解說!!】https://goo.gl/RsPdPB
↓↓ Facebook ↓↓
【Hiroto的『日語なるほど研究室』】https://www.facebook.com/hiroto.japanese/
日本人のHirotoと台湾人のAmyによる台湾紹介ムービー「ahhh!! -Amy & Hiroto's Happy Holiday-」。
ガイドブックにも載っていないようなローカル情報が見つかるかも!?
日本語翻訳字幕付き!!
台灣人的Amy和日本人的Hiroto去台灣各種各類地方玩,「ahhh!! -Amy & Hiroto's Happy Holiday-」。
裡面有國語翻譯字幕,如果要學習日文的話可以看這影片學習一下咯~!!
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/abnFN-IXtIY/hqdefault.jpg)
越南 文文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最讚貼文
上一集:【旅南之旅】河內 Day 1|平靚正海鮮餐|睇完英文文章好快唔記得點算? https://youtu.be/nT82ZR2u5N0
♫ Music By ♫
● Kronicle - Sunshine
● Soundcloud - https://soundcloud.com/the-chemist-10
● DJ Quads - Breathing
● Song/Free Download - https://youtu.be/MX326hIydj0
● Follow DJ Quads - http://smarturl.it/dj-quads
播放清單:
品牌名學英語 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT_KXcUHE3wFfJ5GddoVZ1a0
Word Pairs 怎樣分 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT_dbMjQO5y6i-HVHZPD3sFR
名人英語 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT9rX0D4JFat1u0l599g8kbv
朗誦節特訓 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT82Hlz7ZxH3MqYV1IsoJb0u
● 訂閱電子報: http://bit.ly/fla-nl
● 下載免費學習資源: http://bit.ly/fla-freebies
● 加入 Finnie's Facebook 群組:bit.ly/flafbgp
● 博客: http://bit.ly/fla-blog
● Facebook: http://bit.ly/fla-facebook
● Instagram: http://bit.ly/fla-instagram
● Pinterest: http://bit.ly/fla-pinterest
?Free stuff!!! :)
Use my iHerb Discount Code: ASC7218
Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/79ykgF8z3CA/hqdefault.jpg)
越南 文文 在 越南文文,tsk live time,tsk的直播時間 - YouTube 的美食出口停車場
![影片讀取中](/images/youtube.png)
越南文文 ,tsk live time,tsk的直播時間. allen hu. allen hu. 15 subscribers. Subscribe. <__slot-el>. Subscribed. ... <看更多>
越南 文文 在 [問卦] 有人對台越文文也有戀愛的感覺嗎PTT推薦- Gossiping 的美食出口停車場
台越文文又稱混血文文是台灣越南混合體正面. ... <看更多>
越南 文文 在 台越混血文文 - Facebook 的美食出口停車場
台越混血文文 · 你聽! · 越南海底撈你一定要嘗試❤️每次都會送小禮物 · ❤️夏天真的到了吧? · 我在越南看到不明生物,在我旁邊上岸 嚇死我了 · 我在越南的早餐 ... ... <看更多>