在第三集,小當家哥哥說到這句諺語:
・翁某若仝心 烏塗變黃金
・Ang-bóo nā kāng-sim, oo-thôo piàn n̂g-kim
這是一句很適合祝福新人結婚的話喔!另外節目裡還有講到:
#拍金仔 phah kim-á (訂做金飾)
#拍一條金袚鍊 phah tsit-tiâu kim-phua̍h-liā
(訂做一條金項鍊)
#拍一跤金手指 phah tsit-kha kim-tshiú-tsí
(訂做一枚金戒指)
大家如果想學更多,可以到呆呆伙伴 - DaiDai Friends,有很多有趣的台語動畫可以看唷!
📣 想聽上面的發音,想聽故事聽知識,點這裡:https://pm1200story.soci.vip/
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。 新聞標題:嗽個外月攏袂好 變肺炎就煩惱 Sàu tsiânn kò gue̍h lóng bē hó piàn hì-iām tō huân-ló 咳嗽蓋著磨 直嗽袂好愛斟酌檢查 Ka-s...
「諺語台語發音」的推薦目錄:
- 關於諺語台語發音 在 童話透中島 Facebook 的最佳解答
- 關於諺語台語發音 在 陳妍安 Facebook 的精選貼文
- 關於諺語台語發音 在 粉紅色小屋 Pink Phang Phang Facebook 的最佳解答
- 關於諺語台語發音 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
- 關於諺語台語發音 在 公視新聞網 Youtube 的最佳貼文
- 關於諺語台語發音 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
- 關於諺語台語發音 在 40句台語俗諺在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於諺語台語發音 在 40句台語俗諺在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於諺語台語發音 在 台語巢計畫 的評價
- 關於諺語台語發音 在 台語諺語感恩在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於諺語台語發音 在 台語諺語感恩在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於諺語台語發音 在 台語諺語篇的彩蛋和評價,DCARD、PTT、FACEBOOK和線上看 的評價
- 關於諺語台語發音 在 台語諺語篇的彩蛋和評價,DCARD、PTT、FACEBOOK和線上看 的評價
- 關於諺語台語發音 在 台語諺語篇的彩蛋和評價,DCARD、PTT、FACEBOOK和線上看 的評價
諺語台語發音 在 陳妍安 Facebook 的精選貼文
#公視台語我上讚,👍👍
平常拍戲唸台詞,對有些台語的發音跟俚諺語用法不熟悉,常常讓台詞說得很輪轉⋯😅
但,今天錄影卻學到很多正確的發音跟少聽過的字彙,突然覺得台語好美好豐富。這次學會怎麼說了,未來就可用在戲劇表演上,收穫多多~另外,還有台語小短劇的演出,好玩又有趣~😊
#公視
#台語我上讚
#很好的節目發現語言聲字的美妙
#過年前後時間播出敬請期待💕
諺語台語發音 在 粉紅色小屋 Pink Phang Phang Facebook 的最佳解答
【大相狗】
一般形容「不受歡迎的人」,台語常會直接講「那個無人緣的」,不然就是說「那個人很討人厭」。有一次,看一本紀錄台灣諺語的書,裡面記錄一個詞「大相狗」,就是形容「不受歡迎的人」。
想來想去,仍想不出原因為什麼這樣形容... 但想起有一個詞「白跤蹄」,意思是「掃把星」,以前人會將腳蹄是白色的狗狗貓貓,當作是壞兆頭。另外,有一個詞叫「四目狗」,也是在形容壞兆頭。以前都想說是「死目狗」,「四目狗」就是狗狗眉毛很醒目,遠看很像多兩個眼睛、像有四個眼睛,所以才會有壞兆頭的意思。
難道「大相狗」是像「四目狗」 一樣?是因為狗狗臉上的毛有特別特殊的顏色範圍較大,所以給人遠看感覺不一樣,就有這種負面的形容?
對動物的種類或外貌有這樣的偏見,是不對的,只是以前的人面對社會動蕩不安,或是科學知識不足,所以會自行腦補一些可能會影響運氣的因素,所以導致很多誤解跟很多猜疑。
其實不管狗狗貓貓,身體有什麼特色,腳蹄是白是黑、眉毛多大又是什麼顏色、都是一種特色,都要愛好好疼惜~
====
一般形容「不受歡迎的人」,台語通常會直接講「彼个無人緣的」,無就是講「彼个人足討人厭」。有一擺,看一本紀錄台灣俗語的冊,內底記錄一个詞「大相狗」,就是形容「不受歡迎的人」。
想來想去,想無原因為啥物按呢形容... 但想起有一个詞「白跤蹄」,意思是「掃把星」,古早人會將腳蹄是白色的狗仔抑是貓仔,當作是歹吉兆。另外,有一个詞叫「四目狗」,嘛是咧形容歹吉兆。以前攏想講是「死目狗」,「四目狗」就是狗仔目眉足明顯,遠看足成加兩蕊目睭、若有四蕊目睭,所以才會變成形容歹吉兆的意思。
敢講「大相狗」嘛是親像「四目狗」仝款?是因為狗仔面上的毛有特別特殊的色水範圍較大,所以予人遠看感覺無仝,就有這款負面的形容?
對動物的種類抑是外表有這款偏見,是毋著的,只是古早人面對社會浮沉不安,抑是科學知識不足,所以會自我解說一寡可能會影響運氣的原因,所以引致真濟誤解兼厚猜疑。
其實不管狗仔貓仔,身軀有啥物特色,腳蹄是白是烏、目眉偌大是啥物色、攏是一種特色,攏愛好好疼惜~
△ Phang Phang 發音:https://d.pr/free/a/XTn3pd
諺語台語發音 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。
新聞標題:嗽個外月攏袂好 變肺炎就煩惱
Sàu tsiânn kò gue̍h lóng bē hó piàn hì-iām tō huân-ló
咳嗽蓋著磨 直嗽袂好愛斟酌檢查
Ka-sàu kài tio̍h-buâ ti̍t sàu bē hó ài tsim-tsiok kiám-tsa
著磨/tio̍h-buâ:華語講「辛苦」、「折磨」
諺語:醫生驚治嗽,做塗水驚掠漏。
I-sing kiann tī sàu, tsò thôo-tsuí kiann lia̍h lāu
咳嗽上歹醫,因為原因真濟,真僫掠著源頭,所以,嗽著毋通拖,緊予醫生斟酌檢查,才袂拖久過頭傷重。
「黴漿菌」華語嘛叫做「支原體」,是一種比細菌擱較原始ê微生物,英語號做mycoplasma,差不多通世界ê語言攏直接取mycoplasma ê發音來叫--伊,包括日語「マイコプラズマ」佮韓語「마이코플라스마」嘛攏是mycoplasma ê音譯,所以建議台語嘛直接音譯就好。另外有請教執業醫師,in用台語門診ê時,嘛是直接講做「mycoplasma」。
內文:
流感流行高峰過去矣
Liû-kám liû-hîng ko-hong kuè--khì-ah,
猶毋過最近病院門診
iáu-m̄-koh tsuè-kīn pēnn-īnn mn̂g-tsín,
猶是出現袂少人咳嗽一直無好
iáu sī tshut-hiān bē tsió lâng ka-sàu it-ti̍t bô hó.
感染科醫生講
Kám-jiám-kho i-sing kóng,
一般感冒嗽上濟兩禮拜
it-puann kám-mōo sàu siōng-tsē nn̄g lé-pài,
猶毋過這波嗽無停的病人
iáu-m̄-koh tsit pho sàu bô thîng ê pēnn-lâng,
誠濟攏是穢著mycoplasma(『黴漿菌』)
tsiânn tsē lóng sī uè-tio̍h mycoplasma,
若是無去看醫生
nā-sī bô khì khuànn i-sing,
毋但會嗽真久
m̄-nā ē sàu tsin kú,
閣有可能會引起肺炎
koh ū khó-lîng ē ín-khí hì-iām
*黃立民 感染科醫師
真濟人去hông穢著mycoplasma
Tsin tsē lâng khì hông uè-tio̍h mycoplasma,
造成呼吸系統感染
tsō-sîng hoo-khip hē-thóng kám-jiám,
甚至造成肺炎
sīm-tsì tsō-sîng hì-iām,
蹛院的病人嘛明顯咧增加
tuà-īnn ê pēnn-lâng mā bîng-hián teh tsing-ka.
醫生表示予mycoplasma感染的病人
I-sing piáu-sī hōo mycoplasma kám-jiám ê pēnn-lâng,
毋但嗽真久
m̄-nā sàu tsin kú,
而且閣以焦嗽為主
jî-tshiánn koh í ta-sàu uî tsú,
鼻水也較少
phīnn-tsuí iā khah tsió.
若是嗽真久
Nā-sī sàu tsin kú,
傳染的機會也增加
thuân-jiám ê ki-huē iā tsing-ka.
有袂少病人攏是一个人嗽
Ū bē-tsió pēnn-lâng lóng sī tsi̍t ê lâng sàu,
規家伙仔穢著
kui-ke-hué-á uè--tio̍h.
疾管局講
Tsi̍t-kuán-kio̍k kóng,
mycoplasma流行可能會到五月
mycoplasma liû-hîng khó-lîng ē kàu gōo--gue̍h,
而且臨床上治療已經發現抗藥性
jî-tshiánn lîm-tshn̂g siōng tī-liâu í-king huat-hiān khòng-io̍h-sìng.
*周志浩 疾管局副局長
只要是細菌
Tsí-iàu sī sè-khún,
加加減減會有抗藥性的問題
ke-ke-kiám-kiám ē ū khòng-io̍h-sìng ê būn-tê,
應該是 佇治療上猶OK
ing-kai sī tī tī-liâu siōng iáu OK,
毋過嘛是愛斟酌
m̄-koh mā sī ài tsim-tsiok.
疾管局表示
Tsi̍t-kuán-kio̍k piáu-sī,
目前掌握抗藥性閣無真嚴重
bo̍k-tsîng tsiáng-ak khòng-io̍h-sìng koh bô tsin giâm-tiōng,
而且醫生建議
jî-tshiánn i-sing kiàn-gī
嗽真久攏無好的民眾
sàu tsin kú lóng bô hó ê bîn-tsiòng,
上好去病院檢查
siōng-hó khì pēnn-īnn kiám-tsa,
才袂引起併發症
ttsiah bē ín-khí pīng-huat-tsìng.
諺語台語發音 在 公視新聞網 Youtube 的最佳貼文
"看世事講台語"單元所有影片及文字
是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作
歡迎大家 link 做非營利教學使用
新聞標題:
日本著重傷 國內相連紲發起題捐
Ji̍t-pún tio̍h tāng-siong kok-lāi sio-liân-suà huat-khí tê-iân
台師大日本學生 拗紙鶴祈福
Tâi-su-tāi Ji̍t-pún ha̍k-sing àu tsuá-ho̍h kî-hok
諺語:
仝船仝條命
kâng-tsûn kâng-tiâu miā
內文:
桌頂滿滿的紙鶴
Toh-tíng muá-muá ê tsuá-ho̍h
這是踮咧台灣師範大學
Tse sī tiàm leh Tâi-uân Su-huān Tāi-ha̍k
學中文的學生
̍ oh Tiong-bûn ê ha̍k-sing
發起的為日本祈福活動
Huat-khí ê uī Jı ̍t-pún kî-hok ua̍h-tāng
*(以下是華文發音)
這(紙鶴)是日本的
Tse (tsuá-ho̍h) sī Jı ̍t-pún--ê
就是一个 一種鼓勵
tō sī tsı ̍t ê tsı ̍t tsióng kóo-lē
鼓勵和彼款希望的意思佇內面
kóo-lē hām hit khuán hi-bāng ê ì-sù tī lāi-bīn
嘛是一个日本的文化
mā sī tsı ̍t ê Jı ̍t-pún ê bûn-huà
**
看著家己的國家
Khuànn-tio̍h ka-kī ê kok-ka
發生遮爾嚴重的災難
huat-sing tsiah-nī giâm-tiōng ê tsai-lān
踮咧台灣的日本學生
tiàm leh Tâi-uân ê Jı ̍t-pún ha̍k-sing
逐家心肝底攏誠艱苦
̍ tak-ke sim-kuann té lóng tsiânn kan-khóo
嘛咧想講家己會使做啥物
mā teh siūnn-kóng ka-kī ē-sái tsò siánn-mı ̍h
有人是提著比賽的獎金
Ū lâng sī the̍h-tio̍h pí-sài ê tsióng-kim
直接捐出來
̍ tıt-tsiap kuan--tshut-lâi
*(以下是華文發音)
阮逐工攏咧想
Guán ta̍k-kang lóng teh siūnn
阮會當按怎做guán ē-tàng án-tsuánn tsuè
今仔日拄才佇一个比賽著等
Kin-á-jı ̍t tú-tsiah tī tsı ̍t ê pí-sài tio̍h-tíng
提著四千箍
the̍h-tio̍h sì-tshing khoo
所以我提來(捐)
sóo-í guá the̍h-lâi (kuan)
**
日本學生嘛踮咧學校
̍ Jıt-pún ha̍k-sing mā tiàm leh ha̍k-hāu
圖書館頭前排擔仔提供色紙
tôo-su-kuán thâu-tsîng pâi tàⁿ-á thê-kiong sik-tsuá
予逐家鬥陣拗紙鶴
hōo ta̍k-ke tàu-tīn áu tsuá-ho̍h
逐家攏是地球村的一員(一份子)
̍ Tak-ke lóng sī tē-kiû-tshun ê it uân (tsı ̍t hūn-tsú)
日本災難 逐家感受攏仝款
̍ Jıt-pún tsai-lān ta̍k-ke kám-siū lóng kāng-khuán
雖然有人袂曉拗
Sui-jiân ū lâng bē-hiáu áu
嘛沓沓仔學欲為日本加油
mā ta̍uh-ta̍uh-á o̍h beh uī Jı ̍t-pún ka-iû
*(以下是華文發音)
咧共日本加油
teh kā Jı ̍t-pún ka-iû
因為足艱苦
in-uī tsiok kan-khóo
**
所有拗好的紙鶴
Sóo-ū áu-hó ê tsuá-ho̍h
這个拜五暗時
tsit-ê Pài-gōo àm-sî
會提去師大夜市仔募款
ē the̍h-khì Su-tāi Iā-tshī-á bōo-khuán
民眾只要捐錢就送紙鶴
Bîn-tsiông tsí-iàu kuan-tsînn tō sàng tsuá-ho̍h
目前民間團體包括紅十字會
̍Bok-tsîng bîn-kan thuân-thé pau-kuat Âng-sı ̍p-jī-huē
聯合勸募協會嘛攏有發起募款
Liân-ha̍p Khuàn-bōo Hia̍p-huē mā lóng ū huat-khí bōo-khuán
閣來 三大便利商店
Koh lâi sann tuā piān-lī siong-tiàm
嘛提供民眾小額捐款
mā thê-kiong bîn-tsiòng sió-gia̍h kuan-khuán
希望幫助日本
hi-bāng pang-tsōo Jı ̍t-pún
會當早一日渡過難關
ē-tàng tsá-tsı ̍ ̍ t-jıt tōo-kuè lân-kuan
PNN 台語新聞「看世事,講台語」是 PNN 佮公視台語新聞,以及李江却基金會佇網路頂懸合作的一個新單元。主播許雅文,每禮拜招逐家來看幾條仔新聞,看新聞來學台語文字是誠利便。而且雅文閣會佇每一擺新聞播煞的時陣,講一句台灣俗諺,抑是典雅,趣味的台語文字。請逐家做夥來,用台語講看覓喔!阮若是有寫毋對,抑是用毋對的所在,嘛請大家無棄嫌,多多來 kā 阮指教討論~
諺語台語發音 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
漢字 / 羅馬字對照字幕
標題:
食物藥物飲用水 逃生袋幫贊避難
開禁覕(bih)走加逃生袋 拄地動莫兇狂
諺語:
好天著存雨來糧(Hó-thinn tio̍h tshûn hōo-lâi-niû)
* 注意:「存」發音=「ㄘㄨㄣ」第五聲。
字面意思是勸人愛佇好天的時陣準備歹天時的食物,才袂到時「枵(iau)飢失頓」。
台灣佇𠢕(gâu)發生地動的地帶(tē-tài),平常時著愛有防災的準備,政府愛𤆬頭規劃kap宣導,人民嘛愛有意識kap行動,大家共同拍拚,才會當佇面對災變的時,kā傷害降到上少。
內文:
現場模擬日本阪神大地動
Hiān-tiûnn bôo-gí J̍t-pún Pán-sîn tuā tē-tāng
七點二級的強度
tshit-tiám-jī kip ê kiông-tōo
佇一瞬間天崩地裂
tī ts̍t-sùn-kan thinn-pang tē-l̍h
櫃仔面頂的水矸仔全部落佇塗跤
kuī-á bīn-tíng ê tsuí-kan-á tsuân-pōo lak tī thôo-kha
地動威力驚人
tē-tāng ui-l̍k kiann--lâng
倒爿正爿搖來搖去
tò-pîng tsiànn-pîng iô-lâi-iô-khì
頂爿下跤嘛是振動
tíng-pîng ē-kha mā-sī tín-tāng
拄著地動
Tú-ti̍h tē-tāng
民眾愛會記得四个字
bîn-tsiòng ài ē-kì-tit sì ê jī
開 禁 覕 走
khui kìm bih tsáu
先開門 禁瓦斯
sing khui-m̂g, kìm gá-suh
揣堅固的所在覕起來
tshuē kian-kòo ê sóo-tsāi bih--khí-lâi
若餘震不斷
nā î-tsìn put-tuān
愛趕緊走出去建築物(外口)
ài kuánn-kín tsáu tshut-khì kiàn-tiok-b̍t (guā-kháu)
佇空地覕起來
tī khàng-tē bih--khí-lâi
這當陣嘛愛會記得
Tsit-tang-tsūn mā ài ē-kì--tit
紮保命的逃生包(袋)
tsah pó-miā ê tô-sing-pau(tē)
平常愛準備的逃生包(袋)
pîng-siông ài tsún-pī ê tô-sing-pau(tē)有幾項必備(一定愛有)的物件
ū kuí hāng pit-pī(it-tīng ài ū) ê m̍h-kiānn
上蓋重要的就是
siōng-kài tiōng-iàu--ê tō-sī
差不多一工份的糧食
tsha-put-to ts̍t kang hūn ê niû-s̍t
包括礦泉水兩罐到三罐
pau-kuat khòng-tsuânn-tsuí n̄g kuàn kàu sann kuàn
佮這个餅, 乾料
kap tsit ê piánn, ta-liāu
譬如講瑞士刀仔
phì-jû kóng Suī-sū-to-á
佮這个觱仔 手電仔
kap tsit ê pi-á, tshiú-tiān-á
佮簡單的外傷藥物
kap kán-tan ê guā-siong i̍h-b̍t
譬如講碘酒 OK 繃 紗布(藥水布)
phì-jû kóng tián-tsiú, Óo-khé-póng, se-pòo(i̍h-tsuí-pòo)
佮禦寒的毛毯嘛愛準備
kap gī-hân ê môo-thán mā ài tsún-pī
專家建議
Tsuan-ka kiàn-gī
會當紮一寡「巧克力」參樹奶糖
ē-tàng tsah ts̍t-kuá tsioo-kóo-lè-tooh tsham tshiū-ling-tĥg
*(台北市消防局陳至甯技士)
哺樹奶糖佮食一寡仔「巧克力」
Pōo tshiū-ling-tĥg kap ts̍t-kuá-á tsioo-kóo-lè-tooh
嘛會當予你的心情(放鬆)
mā ē-tàng hōo lí ê sim-tsîng (pàng-sang)
猶閣有
iáu-koh-ū
就是你的熱量嘛袂失去
tō-sī lí ê ji̍t-liōng mā bē sit--khì
**
因為「巧克力」參樹奶糖
In-uī tsioo-kóo-lè-tooh tsham tshiū-ling-tĥg 會當幫贊轉和情緒
ē-tàng pang-tsān tńg-hô tsîng-sū
逃生包(袋)袂當 siunn 重
tô-sing-pau(tē)bē-tàng siunn tāng
愛以輕為原則
ài í khin uî guân-tsik
*(台北市消防局陳至甯技士)
你揹愈濟
Lí phāinn jú tsē
無拄拄較快逃生
bô-tú-tú khah khuài tô-sing
這愛考量家己所會當負擔的
tse ài khó-liōng ka-kī sóo ē-tàng hū-tam--ê
**
因為地動的時
In-uī tē-tāng ê sî
手機仔可能會斷訊
tshiú-ki-á khó-lîng ē t̄g-sìn
逃生包(袋)內底
tô-sing-pau(tē)lāi-té
會當紮一寡電話卡佮銀角仔
ē-tàng tsah ts̍t-kuá tiān-uē-khah kap gîn-kak-á
敲公共電話連絡厝內人
khà kong-kiōng-tiān-uē liân-l̍k tshù-lāi-lâng
地動來的時陣
tē-tāng lâi ê sî-tsūn
揹咧就愛緊走
phāinn--leh tō ài kín tsáu
但是平常兩三個月愛巡查一下
tān-sī pîng-siông n̄g sann kò-gu̍h ài sûn-tsa--ts̍t-ē
看糧食敢有過期
khuànn niû-s̍t kám ū kuè-kî
PNN 台語新聞「看世事,講台語」是 PNN 佮公視台語新聞,以及李江却基金會佇網路頂懸合作的一個新單元。主播許雅文,每禮拜招逐家來看幾條仔新聞,看新聞來學台語文字是誠利便。而且雅文閣會佇每一擺新聞播煞的時陣,講一句台灣俗諺,抑是典雅,趣味的台語文字。請逐家做夥來,用台語講看覓喔!阮若是有寫毋對,抑是用毋對的所在,嘛請大家無棄嫌,多多來 kā 阮指教討論~
諺語台語發音 在 40句台語俗諺在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的美食出口停車場
閩南語俗諺圖畫40句台語俗諺台語諺語感恩閩南語俗諺發音台語諺語勵志台語... 的收穫哦! http://www.smps.hc.edu.tw/school/data/files/ 200910271518030.htm . ... ... <看更多>
諺語台語發音 在 台語巢計畫 的美食出口停車場
台灣老化的腳步比全世界更快,國家發展委員會估計,2032年,65歲以上人口將超過1/4。健保可能破產,而從事相關職業的人也可能也會相繼減少(醫師、護理師、醫療照護人員) ... ... <看更多>
諺語台語發音 在 40句台語俗諺在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的美食出口停車場
閩南語俗諺圖畫40句台語俗諺台語諺語感恩閩南語俗諺發音台語諺語勵志台語... 的收穫哦! http://www.smps.hc.edu.tw/school/data/files/ 200910271518030.htm . ... ... <看更多>