李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」
.
這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選最正規的孫文學校就讀。不過似乎不必多慮,前述所指臺大某抄襲教授正是張亞中本人,張總校長是不會自我批評成非正規教授的。心中大石瞬間卸下,所以我拿到的,應該還能算是正規證書吧。
.
———(以下李戡全文)———
.
《張亞中,你抄錯行了!》
.
張亞中1998年出版《兩岸主權論》(台北:生智文化,1998)一書,不止一次抄襲楊永明1996年發表在《政治科學論叢》第七期的論文<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>。關於證明抄襲的方法論、抄襲者慣用的掩蓋手法和心態,我在《蔣介石日記的濫用》(被中共查禁)裡做了充分論證。現在我用這些方法,來還原張亞中怎麼抄襲楊永明,而且還抄錯行。
.
一、《兩岸主權論》第9到10頁,張亞中寫道:
.
國際法百科全書亦將主權定義為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的影響,以及國家對其領土和人民的政府權力享有最高性,與排他性的管轄權」。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, Installment 10., (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
這段引文,和楊永明<民主主權>頁144的段落幾乎一模一樣:
.
國際法百科全書定義主權為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的滲透影響,以及國家對其領土和人民的政府權力的至高性和排他性的管轄權」【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, op.cit., p.404.」】
.
楊永明和張亞中都引用了Encyclopedia of Public International Law的內容,不過楊永明漏寫了書名中的Public一字,我們翻開這本書第404頁,可找到楊永明引文對應的原文:
.
State sovereignty now meant a State's general independence from and legal impermeability in relation to foreign powers, and the State's exclusive jurisdiction and supremacy of governmental powers over the State's territory and inhabitants.
.
這段話明明出現在百科全書第404頁,而非第403-404頁,為什麼張亞中會寫成「pp.397-418, at pp.403-404.」?
.
二、這個「兩段式頁數」的寫法,正好出現在楊永明論文頁143-144:
.
為方便區分起見,學者稱描述國家內部的主權概念為「內部主權」(或「國內主權」),而在國際法上的應用則被稱為「外部主權」(或「國家主權」)。【注釋是「See Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, Rudolf L. Bindscdhedler et al eds. (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
我們翻開百科全書,果然分別在第403和404頁看到「external sovereignty」(外部主權)和「internal sovereignty」(內部主權)的用法,說明楊永明的注釋沒問題。奇怪的是,楊永明這段引文,也出現在張亞中《兩岸主權論》第10頁:
.
有些學者區別主權的概念為「內部主權」與「外部主權」,前者指的是描述國家內部的主權;後者指的是國家主權在國際法的運用。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, op.cit., p.404.」】
.
由此可見,張亞中抄錯行了!張亞中根本沒看過Encyclopedia of Public International Law這本書,他這兩個出處,都是直接抄襲楊永明。名詞解釋那段,張亞中為了掩飾抄襲痕跡,故意在楊永明翻譯的引文裡改動數字,例如他省略了「滲透」兩字,殊不知這樣一省略,嚴重扭曲原意。換句話說,如果張亞中親自翻過百科全書,根本沒道理漏掉這個字。張亞中改動完楊永明翻譯的引文後,以為大功告成,在抄注釋的時候,卻不小心抄錯行——他該抄的是頁404,卻抄成了楊永明的另一個注釋頁397-418和頁403-404。另外,「內部主權」和「外部主權」那段,張亞中本來該抄頁397-418和頁403-404,卻抄成頁404。
.
三、除此之外,張亞中《兩岸主權論》頁8的引文「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也有相同的自由。」【注釋是「F. H. Hinsley, Sovereignty (New York: Basic Books, Inc., 1966), p.158.」】這段話和楊永明<民主主權>頁144「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也具有相同的自由」只有一字之差,在張亞中自稱看過原文的情況下,他的中文翻譯和楊永明翻譯的幾乎一模一樣,只是將「具有」換成「有」,顯然構成抄襲。
.
四、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,「民主統治」被強調為國家與政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Frank, “The Emerging Right to Democratic Governance”, American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,民主統治(democratic governance)被強調為國家及政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Franck, “The Emerging Right to Democratic Governance,” American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】張亞中除了把「及」換成「與」,其他地方一字不漏照抄楊永明。
.
五、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20-21的段落「更有學者指出政治參與權已經成為一項普遍性原則,應該受到國際法的保障。」【注釋是「Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law”, Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147「福斯(Gregory Fox)更指出政治參與權(political participation)已經成為一項普遍性權利,而應該受到國際法的保障。」【注釋是Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law,” Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】張亞中除了把「權利」改成「原則」,其他地方幾乎照抄楊永明。
.
凡是引用的文獻不是自己親手翻閱、而是從別人文章看到的,一定要加上「轉引」兩字,否則就是抄襲。這五個案例中,張亞中在注釋裡除了交代文獻來源,後面全都該加上「轉引自楊永明,<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>,頁XX」,但他都沒有。張亞中讀了兩個博士,必定了解學術規範,卻仍故意為之,有何資格動輒以「張老師」姿態教育別人?光是在《兩岸主權論》的其中一章,張亞中就有五個注釋抄自楊永明。有了這項紀錄,我很好奇張亞中在《歐洲統合:政府間主義與超國家主義的互動》(台北:揚智文化,1998)書裡引用的大量英文文獻,以及在《德國問題:國際法與憲法的爭議》(台北:揚智文化,1999)書裡使用的大量艱澀冷僻的德文文獻,其中有多少處可能有類似這樣的行為?
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「詩歌風景來對坐:我的城蔓延 你的掌紋」介紹 訪問作者:顧蕙倩 內容簡介: 這是一本跨界創作與詩歌教育的併聯風景,詩集名為《詩歌風景來對坐:我的城蔓延 你的掌紋》,便是希望閲讀者一起馳騁想像力,自由出入於藝術的領域,藉由現代詩與地景攝影、音樂創作的媒材跨界合作...
論文書名頁 在 筆記女王Ada Facebook 的最讚貼文
今天來分享這本《首爾大學一開課就秒殺的邏輯寫作課:提筆就寫出獨到觀點、清楚表達意見, 又能強烈說服他人的技巧大公開》
》。
我花了較多時間來讀這本書。作者朴注勇教授將其指導學生寫論文時的心得方法,匯集成這本《首爾大學一開課就秒殺的邏輯寫作課:提筆就寫出獨到觀點、清楚表達意見, 又能強烈說服他人的技巧大公開》
一般人寫文章時,很容易憑著大腦的直覺在寫,而怱略了文章的邏輯。我自己也常常這樣,自己做筆記時,因為只給自己看,所以寫得不合邏輯也無所謂; 寫文章時也一樣,文章寫一寫就離題,或是前後文的觀點不一致,讓讀者看不懂我在表達什麼。
我喜歡這本書的最大原因,是作者朴注勇教授在每個章節後面有一小段問答或文章改寫練習,並附上參考答案及說明,一步步讓我們學會邏輯思考。
書名雖叫做寫作課,但書中所講的邏輯思考,用在任何場合都適用。
我在教筆記術課程時,如何記下來和如何產出一份筆記都還算好解說,但記下到產出之間,大腦思考的過程,我就很難去說明。而這本《首爾大學一開課就秒殺的邏輯寫作課:提筆就寫出獨到觀點、清楚表達意見, 又能強烈說服他人的技巧大公開》可以把大腦的邏輯思考過程說明得很清楚。對於想學習邏輯思考的人,我很推這本《首爾大學一開課就秒殺的邏輯寫作課:提筆就寫出獨到觀點、清楚表達意見, 又能強烈說服他人的技巧大公開》。
https://www.books.com.tw/products/0010899212?loc=M_0005_001
論文書名頁 在 書閣&生活隨筆 Facebook 的最佳貼文
#來點成長吧
📝歡迎收藏或分享,推廣閱讀需要您。📝
書名/ #首爾大學一開課就秒殺的邏輯寫作課
作者/ #仆注勇
出版/ 感謝 #樂金文化
今天介紹八月新書,是本能增加自己寫作技巧的工具書,不論是課業上的論文或職場企劃,都能在書中吸收到不錯的方法,來好好運用。
此書著重在培養你寫出「有邏輯」的文章,翻開第一頁便有圖解五步驟,依序是:
1.具體提出自己的看法。
2.分析他人的主張和根據。
3.進一步深化思考。
4.表達支持或批判的立場。
5.論證、反駁、再反駁。
以下記錄我劃的重點(<>內為摘要):
📌<所有寫作之人都必須好好訓練「批判」和「評論」兩項能力。如果我們無法評價自己的文章,就無法寫出好文章來。有趣的是,比起自己的文章,通常我們更能精準的批判他人的文章。因此,透過批判他人的文章,提出更建設性的評論,不但能從中學習批判的能力,還能提高自己的寫作功力。>
→→這是我需要好好學習的,有時我沒注意到書中的語意前後不通,未經太多思考。放慢速度好好品讀,吸收他人文章的優缺點,內化成能警惕與學習的教材,相信長久以往能收穫良多。
📌<思考、討論、提問,是人類最偉大的智慧。>
→→思考完與他人討論也是個能增加見識、多學習的機會。
📌<寫作的重點,在於要有邏輯性。>
→→書中有許多閱讀測驗,測驗你對邏輯思考的判斷力,以及是否依照作者的方法吸收活用。
📌<想要寫出像樣的文章,絕對需要一個推敲的過程。>
→→預留時間反覆讀著自己的文章,不只能抓錯,說不定還能再寫出更棒的句子!有時我也會有二次靈感降臨的時候。
📌<文章的第一句類似於給人的第一印象,而最後一句寫得好,可以總結文章的全部內容,並且留有餘韻。>
→→雖然我下不了聳動的標題,但會在心得的第一句引出新書兩字,使人一目瞭然。
第二頁圖片也有拍攝目錄第二章的四點:<開始寫作前要留意的部分>,提供給各位參考。學習永無止境,寫好文章不是一蹴可幾的。歡迎各位推薦我寫作相關的閱讀的書單,幫助更多人寫好文章。
-
-
-
-
#寫作#工具書#寫作練習#韓國文學#爆款文#好書#好書推薦 #好書分享 #閱讀 #閱讀日常 #閱讀心得 #閱讀筆記 #書蟲#寫作技巧#讀書心得
論文書名頁 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
本集主題:「詩歌風景來對坐:我的城蔓延 你的掌紋」介紹
訪問作者:顧蕙倩
內容簡介:
這是一本跨界創作與詩歌教育的併聯風景,詩集名為《詩歌風景來對坐:我的城蔓延 你的掌紋》,便是希望閲讀者一起馳騁想像力,自由出入於藝術的領域,藉由現代詩與地景攝影、音樂創作的媒材跨界合作,感受這世界充滿無限對話的可能性。不論傳統與現代、西方與東方,或是道德與背德,透過意象的「蔓延」,不但體會創作者的對話空間如何展延,更能享受身為閲讀者以自身為城,連結藤蔓般的生命軌跡,再創作成一座座擁有異質掌紋的奇幻之城。
書名取為「詩歌風景來對坐:我的城蔓延 你的掌紋」,投影着詩人近幾年投入跨界創作與詩歌教育的風景。有時竄入古畫驚見現代生活的軌跡;有時手機鏡頭掇影日常,莫名滋生出下一首詩的最末句;有時寫成一首詩,交給音樂人譜曲,那蔓延開來的五線譜居然唱成了這首詩前世的掌紋。
本書分為「水鹿成群」、「我的城蔓延你的掌紋」、「穿過潮間帶」、「詩歌來對坐」四輯,文字與文字之間會有全彩與黒白的攝影作品,一如文明不得不孳生的城市,跨界造成了現代詩表現的多樣性,跨界也凸現着現代詩純粹獨特的意象性與音樂性。
作者簡介:顧蕙倩
文學博士。熱愛小巷弄。曾任中央日報副刊編輯、國立台灣師範大學教師、國立師大附中教師。曽獲師大噴泉詩獎、臺北詩人節新詩即席創作首獎、國立臺灣文學館愛詩網現代詩獎、教育部特色課程特優獎、廣播金鐘獎「單元節目獎」、國藝會創作補助。著有詩集《傾斜/人間喜劇》、《時差》、《好天氣,從不為誰停留》,散文集《漸漸消失的航道》、《幸福限時批》、《遍路臺北》、漫畫劇本《追風少年》,論文集《蘇曼殊詩析論》、《台灣現代詩的浪漫特質》、《台灣現代詩的跨域研究》,報導文學《詩領空:典藏白萩詩/生活》等書。現專事創作。
作者粉絲頁: 顧顧
出版社粉絲頁: 斑馬線文庫
請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的亂亂分享粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/PEmRYIpAwXg/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLAvKmiFvjmHFwfTlO1vQUxtoC1SAw)
論文書名頁 在 辦理離校手續前請先上傳電子論文! 的相關結果
書名頁 最重要的資訊是題名及作者,題. 名應該比其他資訊更清楚明顯,其他資. 訊字級不應大於題名。 書名頁請勿附上書背、頁碼及浮水印! 紙本論文封面格式若系所有特別規定 ... ... <看更多>
論文書名頁 在 碩士論文撰寫參考格式 的相關結果
【格式】資料來源:書名(頁別),作者,年代,出版地:出版商。 【範例】資料來源:初等教育(23-24 頁),吳清山,1998,臺北市:五南。 ... <看更多>
論文書名頁 在 論文封面與格式 - 論文輕鬆寫 的相關結果
依校方檔案製作一份圖資系版書名頁,請自行下載修改:中、英文論文名稱、中英文姓名和年代。 內容其實和封面是一樣的,所以如果您的書背是分開打 ... ... <看更多>