=================================
ネイティブの口癖?「crazy」と「insane」
=================================
「That's insane!」や「That's crazy!」とネイティブが言っているのを聞いたことがありませんか?「Insane」や「Crazy」をそのまま直訳して「狂気の」や「気が狂った」と捉えて、一体何が「クレイジー」なのかと理解に苦しんだ経験はありませんか?このフレーズはネイティブの日常会話で頻繁に使われており、今となってはネイティブの一種の口癖みたいなものになっているので、意味と用法をきちんとマスターしておきましょう。
--------------------------------------------------
That's crazy/Insane!
→「すごいね!あり得ない!」
--------------------------------------------------
この表現は基本的に何か信じられない出来事があったときや信じられない話を聞いたときに、「すごい!」「あり得ない!」「やばい!」など、驚きのリアクションとして日常会話で使われています。感覚的には“Insane”の方が“Crazy”より「凄さ」や「驚き」といった度合いが高いように感じます。最近ではネイティブが頻繁に口にする一種の口癖のようなものとなり、大して凄くないことでもこのフレーズを発言する人が増えています。もちろん、会話の内容によって本来の「狂気の」や「正気でない」などを意味する場合もありますが、日常会話では「Insane/Crazy」=「凄い」と覚えておいて問題ないでしょう。
✔出来事に限らず「You are crazy/insane」のように人に対しても使える。その場合、相手の行動や考え方などが「あり得ない」や「信じられない」という意味合いになる。
<例文>
〜会話例1〜
A: There was so much traffic on the freeway. It took me 2 hours to get here.
(高速道路の渋滞がひどくて、ここに着くのに2時間かかりました。)
B: Wow! That's crazy. LA traffic is the worst.
(え〜あり得ない。ロスの渋滞って本当に最悪だね。)
〜会話例2〜
A: I usually run about 50 miles a week.
(私は普段、週に50マイル[約80キロ]走っています。)
B: You're crazy man. I can barely run 1 mile.
(すごいねっ!私は1マイル[約1.6キロ]走るのがやっとだよ。)
〜会話例3〜
A: Did you watch the baseball game last night? Wasn't it crazy?
(昨日の野球の試合見た?やばなかった?)
B: Oh my god, it was insane! It might have been one of the best games I've ever seen.
(ほんまに、あれは最高やったで。今までのベストかもしらんわ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過186萬的網紅禁断ボーイズ,也在其Youtube影片中提到,↓ラファエルさんのチャンネルはこちら↓ https://www.youtube.com/channel/UCgQgMOBZOJ1ZDtCZ4hwP1uQ/videos ↓今日のサブチャンネルはこちら↓ https://www.youtube.com/watch?v=SpHP0IXL7z8 【禁断...
言うて 口癖 在 高杉真宙 台灣應援站 Takasugi Mahiro Taiwan Fans Facebook 的最讚貼文
狂賭之淵演員們玩NG詞彙遊戲前篇,由坐在右邊的人來寫NG詞,真宙的是そうっすね﹐他真的很常說這句w,感覺會輸🤣
https://www.youtube.com/watch?v=TnPv5s_iSzM
言うて 口癖 在 English Boot Camp Facebook 的最佳解答
【英語学習者必見】知らないと理解できないネイティブがよく使う"go"の意味
会話でAnd I go...とかAnd she goes...とか言う時のgoは「行く」という意味ではありません。
これが使えるようになると英会話上級者。
まずはネイティブがどのように使うのか参考にしてね😉
言うて 口癖 在 禁断ボーイズ Youtube 的最佳貼文
↓ラファエルさんのチャンネルはこちら↓
https://www.youtube.com/channel/UCgQgMOBZOJ1ZDtCZ4hwP1uQ/videos
↓今日のサブチャンネルはこちら↓
https://www.youtube.com/watch?v=SpHP0IXL7z8
【禁断ボーイズのアプリが登場!禁玉ボーイズ ダウンロードはこちら!】
http://kindan-tr.goodroid.co.jp
【問い合わせは公式Twitterまで!】
https://twitter.com/vaz_goodroid4
↓禁断ボーイズサブチャンネル↓
https://www.youtube.com/channel/UCgY7ZuKqLG_QSScSkPxe1NA
・ファンレターは
〒150-0001
東京都渋谷区神宮前3-1-30
Daiwa青山ビル4F
「株式会社vaz 禁断ボーイズ ◯◯←メンバー名」宛
までお願いします。
企業案件、お仕事の依頼は⬇️
http://vaz.co.jp/contact/
・VAZ公式HP
http://vaz.tokyo/
-----------------------------------------------------
こんちゃー
禁断ボーイズです。
禁断ボーイズ twitter
https://twitter.com/kindai_boys
いっくん Twitter
https://twitter.com/16kun1
モーリー Twitter
https://twitter.com/rnorry_zZ
メサイア Twitter
https://twitter.com/hippotamus_0721
田中 Twitter
https://twitter.com/bakastanaka
