你沒看錯!第一次見到這種徵才欸 而且排骨便當店表示月薪30萬元和月休10天是真的😲😲😲 (#卡這編)
#飛碟 #徵人 #黑洞 #排骨便當 #廣告 #解說翻譯
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅奧美蒂的日文筆記,也在其Youtube影片中提到,👩🏻💻本次重點 聞く|きく|kiku 聽、聽說、打聽 四種常用的動詞變化 聞いて 聽(接續) 聞いた 聽了(過去) 聞かない 不聽(否定) 聞けば 聽了的話(假設) 📚課程介紹📚 👩🏻💻Amazingtalker線上家教 http://user13719.psee.io/EM4J7 ...
「解說翻譯」的推薦目錄:
- 關於解說翻譯 在 中時新聞網 Facebook 的最佳解答
- 關於解說翻譯 在 MillyQ / 米粒Q Facebook 的最佳貼文
- 關於解說翻譯 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳貼文
- 關於解說翻譯 在 奧美蒂的日文筆記 Youtube 的精選貼文
- 關於解說翻譯 在 在下葉問 Youtube 的最佳解答
- 關於解說翻譯 在 Link Lion 雄獅星空- [ 作品原文解說翻譯] THE PEACOCK / 孔雀 ... 的評價
- 關於解說翻譯 在 T1 vs RNG Game2 韓國解說翻譯| 奇蹟般的逆轉勝! 主播喉嚨都 ... 的評價
- 關於解說翻譯 在 電影解說英文翻譯的評價費用和推薦,YOUTUBE、DCARD ... 的評價
- 關於解說翻譯 在 電影解說英文翻譯的評價費用和推薦,YOUTUBE、DCARD ... 的評價
解說翻譯 在 MillyQ / 米粒Q Facebook 的最佳貼文
拍這張的時候,剛好拍到兩個好朋友在Aux Deux Amis兩個朋友小酒館,很可愛對吧❤️。
/
十月,才剛開始沒幾天,私訊裡就被超多訊息塞爆,問:「米粒!妳有沒有看Netflix影集 #EmilyInParis?」然後,後面開始是各不相同的對話串,或者問話串。
.
大致了解我的人,大概知道我很少看電視也很少追劇,但這幾天倒是多出不少時間可以拿來各種追(笑)。
原本不知道《#艾蜜莉在巴黎》,但在看完二十幾則訊息後,我不得不開始搜尋”Emily in Paris”。
才幾看秒預告,但一發現這部劇集是由《慾望城市》製作人Darren Star執導,裡頭的服裝造型顧問也是交由服裝設計師Patricia Field擔任,我已經不管三七二十一,立刻想看!!
/
老實說,猜想之後,預告之前,覺得這大概就是那種輕鬆、有趣、溫馨、夾帶一些可愛的邂逅與浪漫,沒有要殺死太多腦細胞,單純拿來在非工作日(或者不想工作日)放鬆的劇集,很適合用來遠離壓力,將一點夢幻帶入已經太過現實的生活中,挺好。
.
一口氣,看完前面五集,每一集都能戳中我的笑點,當然,也包含那些我再熟悉不過的回憶-巴黎的空氣、街道、餐館、花店、巧克力麵包、詼諧的唇槍舌戰(是指聊天答辯的部分,應該沒有人想歪?),還有巴黎人講英文時特殊的可愛口音,超法式。
/
原本猜想這部劇集大概不用動什麼腦,只要捧著一盆洋芋片好好享受美麗的巴黎、美麗的人物、美麗的服裝就好,實則不然。
每一集如果播多久,我的腦大概就動多久,包括複習了難解的法文文法、複雜的語句結構、很想找音節切斷的混濁連音、必須挑出來的字詞雙關或者同音異義,甚至包含那些店的位置跟地址等等,同時,也興味盎然地對照著美式與法式作風、文化、態度、職場(當然還有穿搭!)的各種不同(還讓我想起了網路訊號到底有多差!)。
當然,影集裡有很多誇大的部分,很明顯看得出來刻意加入一些戲謔,畢竟這就是一部輕鬆的愛情喜劇片,大部分人看劇為的無非是想圖個輕鬆,讓自己可以從已經太過現實的生活中逃離進入一場伴隨著暢懷大笑的美夢之中,如果想看寫實還原紀錄片的人大概會轉台。
所以哪些是真、哪些是假、哪些是誇張、哪些太戲謔,懂的人都能分辨,而這分辨的過程也是需要擁有某程度的觀察與了解,對法國,也對美國,因此從兩邊的角度對照來看這部影集也是蠻有意思的部分。
/
因為要動腦,還要聽力貫注,所以我看得津津有味哈哈大笑,但時不時也會按暫停,解說翻譯幾段許先生看到一頭霧水的畫面,我樂在其中。
像是法國人很堅持的un跟une(Un! Pas une. Un pain au chocolat.是是是😂還要配手勢👌🏻),像真的崩潰一團問號聽不出來差別到底在哪的相似發音,像根本是法國人國民口頭禪的pas possible或impossible!(沒可能的意思,這我以前在巴黎也椰榆過法國友人們,我還記得到最後所有其他國家的人在還沒得到答案卻都全部一起大聲說Oui! On sait, c’est PAS POSSIBLE😂!!)
像什麼是Chambre de bonne,像為什麼巴黎房子那麼老舊,為什麼六七樓卻沒有電梯跟一樓其實是二樓,為什麼有些房子有電梯但小到只能擠1到2個人,又或像當我開始住在巴黎,我就明白Here, customer’s never right(苦笑,很苦,但是真的!),又或像哪些沒有被翻譯出來的字詞有多mean但真的超好笑😂!
.
太多太多,以為看過去只是輕鬆有趣的小品,其實裡頭藏著很多很多細節,包括法國人的生活、工作、愛情,該說是觀念、態度、還是哲學呢?
就像不只一個巴黎朋友跟我說過”We work for live, not live for work.”,我看著一週平均工時35個小時,一年還有五個禮拜暑假的法國人,羨慕在生活跟工作中堅持平衡的他們(放假就真的不看信箱、不回郵件、不接電話、人間蒸發實在太屌了😂)。
總之,太多只存在在這座城市中的獨特,都要仔細看才能發現。
/
“French men are flirts.(法國男人很愛調情)”,許先生看著劇集挑眉轉頭對我murmur:「是這樣嗎?」
.
Oh well…我只能說,裡面演的那些套路、表情、語氣,大部份⋯至少我遇過的情況,都...很真。(逃)
/
/
When two friends at Aux Deux Amis 🍷🍷.
C’est beau, non?
解說翻譯 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳貼文
美國Amazon的Kindle電子書商店竟然在賣這種騙錢的書:
Essential 25000 English-Mandarin Chinese Law Dictionary
明顯是把美國英語原文的法律詞彙表及解說翻譯編製成外語。
作者是一位越南名字的Nam Nguyen。同一人或公司並推出同一系列十多種語言翻譯版,包括中文。
看看如圖Google Books找到的中文版的可笑內容(看似大量內容都可翻閱)。例如,assault、assault and battery是美國的兩種罪名,此人此書的翻譯根本直接拿荒謬不堪的機器翻譯來用來賣來騙錢,連一丁點兒校正、順稿、品管都不必了,真是敗德至極:
state 州 翻成 狀態
U.S. 美國 翻成 我們
battery 毆打、人身傷害 翻成……電池!
只要有利可圖,昧著良心的事永遠不缺人做。
解說翻譯 在 奧美蒂的日文筆記 Youtube 的精選貼文
👩🏻💻本次重點
聞く|きく|kiku
聽、聽說、打聽
四種常用的動詞變化
聞いて
聽(接續)
聞いた
聽了(過去)
聞かない
不聽(否定)
聞けば
聽了的話(假設)
📚課程介紹📚
👩🏻💻Amazingtalker線上家教
http://user13719.psee.io/EM4J7
👩🏻🏫Gogovisor線上特別講座
https://pse.is/CY5M6
▶️訂閱頻道
https://goo.gl/q6iUfT
📝日文筆記部落格
https://armitagejp.blogspot.com/
👥日文筆記臉書社團
https://goo.gl/3U3FeG
👩🏻🎓關於奧美蒂...
臺北醫學大學醫學檢驗暨生物技術學系畢業
透過自學考取日本語能力試驗N1證書
經營Youtube頻道「奧美蒂的日文筆記」
分享經驗並提供自學管道與素材
背景音樂:http://www.bensound.com/
#日文 #日語 #教學 #動詞變化 #單字
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/pnotgSWGbtE/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBYmbO5EgoPJyCp8MUWwkfFXHpLYw)
解說翻譯 在 T1 vs RNG Game2 韓國解說翻譯| 奇蹟般的逆轉勝! 主播喉嚨都 ... 的美食出口停車場
![影片讀取中](/images/youtube.png)
2022 Worlds Quarterfinals T1 vs RNG 韓國 解說翻譯 (22 Oct 2022)實況網址: https://www.twitch.tv/lck_korea#英雄聯盟# T1 #RNG. ... <看更多>
解說翻譯 在 Link Lion 雄獅星空- [ 作品原文解說翻譯] THE PEACOCK / 孔雀 ... 的美食出口停車場
[ 作品原文解說翻譯] THE PEACOCK / 孔雀當孔雀在林間起舞,萬物都在觀賞;而樹把自己變形為火紅的羽毛。 ... <看更多>