聖週,確實感受到了西國政府的緊張,連續兩週回家都被臨檢,比起先前聖誕,嚴謹了不少。
問題是...
政府要求西班牙人不准跨區移動,但是!
法國,德國,其他歐洲國家觀光客,歡迎來西班牙!!
其他不說,德法的感染確診率,其實最近都比西班牙高喔。
一邊對觀光客打開雙臂說:
圍毆抗凸死班嗯🎉🎉🎉
(潛台詞:我們期待你們來消費很久了)
回過頭,要求國民記取教訓,說什麼都不准亂移動,製造第四波疫情感染。
這感覺就是,媽媽今天要放侏羅紀恐龍進家門,然後警告小孩不准被恐龍咬死,若是被咬,肯定是你自己的錯。
雖然西班牙人很欠揍,即便真的窮到要從喉嚨裡伸出手來賺錢,如此神奇的腦洞,也難怪這群五歲歲國民又在怒吼「為什麼」,然後一堆人堅決跟政府與荷包對著幹的去違法了。
據說明文不讓跨區,但是馬德里做檢測的診所,依舊人爆炸多,許多人做核酸準備飛出去玩。
不是說了區域封鎖嗎?到底是要用哪種「正當理由」去馬約卡島?!跟德國筆友見面?!老師要帶我去依碧沙做德語交換練習?!
難怪摩洛哥昨天宣布西班牙,加入法國德國,暫時屬於禁飛名單。
前兩天笑狗血愛情劇白癡,實在是太愚蠢了,明明最白癡的,是現實世界!!!
西班牙人對馬約卡 在 馬德里台灣鄉民團《Taiwaneses en Madrid》 Facebook 的最讚貼文
《西班牙萬聖夜/節的傳統習俗》
鄉民們也知道,西班牙幾乎所有節日都跟宗教聖人有關,基於天主教會習慣,會將生前具有高德性的信徒封為聖人,但如果把每個信徒都封為聖人的話,西班牙可能一年會有一半的時間都放假。因此,教會乾脆把那些雜七雜八優質信徒都一塊在「諸聖日」(Día de Todos los Santos)這天表彰(也就是東方人常搞不清楚是哪一天的萬聖節),這樣就皆大歡喜了。
現今的萬聖節對許多西班牙人來說,就是可以放假的一天,年輕人們更是用美國的(商業化)過節方式慶祝買醉。但在西班牙傳統的萬聖夜/節,事實上是沒有南瓜燈、也沒有扮鬼舞會等這些洋基習俗,那麼傳統上西班牙人是又怎麼過呢?
首先,在10月31日萬聖夜(Noche de Brujas,意思是女巫之夜)時,也就是我們常聽到的Halloween,人們會準備一些像是Huesos de santo(聖人之骨,杏仁蛋黃卷,據發源馬德里)、Buñuelos de viento(球狀炸甜甜圈,用麵粉、豬油、雞蛋製;據源於公元10世紀居西葡西北非猶太後裔為慶祝光明節所製作的甜點,後於馬德里流行)、Panellets(杏仁糕點,流行於加泰隆尼亞阿拉貢等地區)等常見的傳統應景(肥死人不償命)甜點,滿足一下另一個胃。
到了11月1日諸聖節這天,許多西班牙人(也有人選擇在萬聖夜)會帶著鮮花去掃墓及到教堂參與彌撒;但隨著時代演變,年經一代已幾乎不遵循此傳統。
此外,有許多劇院會在諸聖節時上映José Zorrilla的知名劇作”Don Juan Tenorio”(唐璜),由於劇中的故事背景之一正是萬聖夜,它也因此成為此節日的代表劇。
鄉民們已經決定好今年要怎過節了嗎?
註:在薩拉曼卡、安達盧西亞、馬約卡島等其它西班牙地區都有各自熱愛的諸聖節傳統甜點。
參考文章:
http://www.huffingtonpost.es/2014/11/01/halloween-
tradiciones-espanolas_n_6013976.html
http://www.donquijote.org/cultura/espana/sociedad/fiestas-y-
celebraciones/dia-de-todos-los-santos
https://es.wikipedia.org/wiki/Halloween
https://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_de_Todos_los_Santos
http://www.christianstudy.com/data/feast/hallow02.html
https://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E5%94%90%E7%92%9C
西班牙人對馬約卡 在 馬德里台灣鄉民團《Taiwaneses en Madrid》 Facebook 的精選貼文
[食記+分享] Cabello de ángel 天使秀髮
先別管西班牙小泡芙buñuelos或什麼死人骨頭了,你聽過安麗嗎? (大誤XD) 最近西班牙甜點文正夯,鄉民也來湊個熱鬧~ 有錯歡迎指正喔!
雖然大部分的台灣人對西班牙的甜點評語都是一致的 - 就是死甜,不過接下來提到的糕點或許可以讓大家發現到台灣跟西班牙甜點中的共通點。
這次要介紹的東西,它有個美麗的名稱 – Cabello de ángel 天使的秀髮。其實它是西班牙眾多糕餅甜點店中不可或缺的重要內餡,此內餡最常出現在以下物品中:
1. Bayonesa酥皮派
2. Coca con cabello 加泰隆尼亞以及鄰近自治區的堅果酥皮派(通常是加松子或杏仁片)。
3. Ensaïmada mallorquina馬約卡島以豬油製作的特產糕點
4. Empanadilla dulce 甜餡餃
天使秀髮是由一種稱為魚翅瓜或黑子瓜的南瓜果肉加糖熬煮成的果醬,西語稱為Calabaza cayote,因為果肉就像絲一般因此稱為天使的秀髮。這種瓜外型大小類似西瓜,但是內部的果肉是南瓜模樣不過是冬瓜般的白色;子也同西瓜般黑,卻跟南瓜子一樣大,黑子瓜也就是由此得名;另一名稱魚翅瓜則是因為前面所說的絲一般的果肉,煮成鹹湯後有類似魚翅的口感,也稱為素魚翅,因此得名。
根據維基百科的說法,在熬煮果醬的過程,糖跟南瓜果肉的比例是1:1... 是的各位沒看錯1:1,即使不是等比例至少也是一半,這樣大家就可以知道這樣的東西有多甜,不過盡信維基不如無維基XD 根據百年糕餅店 Antigua Pastelería del Pozo的師傅表示,其實糖的比例是看當天心情的XD (在此單指他們家甜品的糖用量),也就是說每家糕餅店的用糖比例並沒有統一,且有些店會加入些許檸檬汁,或其他如肉桂粉之類提味的東西。至於天使的髮絲口感如何,各位只要咬一口一束頭髮就知道(完全大誤!!) 死老百姓的頭髮怎能跟天使比呢XD? 其實就是比一般果醬更濃稠但咬起來有一絲一絲脆脆的果肉的內餡罷了。
看到這邊,大家有發現什麼嗎?用南瓜果肉製成的甜點內餡,是不是覺得似曾相識?是否讓你想起鳳梨酥?用同樣是葫蘆科的冬瓜製成的內餡加上鳳梨,這個台灣大街小巷無人不知的全民糕點,跟由填充天使秀髮的西班牙點心有異曲同工之妙呀!當鄉民聽到師父說著天使髮絲的製作與來源時整個恍然大悟,這就是為什麼大部分的西班牙人吃到鄉民送的鳳梨酥時總是驚為天人,覺得很熟悉卻又想不起來是什麼的原因了!正所謂戲法人人會變,巧妙各有不同呀!台灣的鳳梨酥每家都各有特色,當然西班牙的天使秀髮的糕餅也就各有千秋囉~
下次各位來西班牙可以試試看這個西班牙各大小甜點店都可以找到的糕點喔~ 至於要來西班牙卻想不到帶什麼當伴手禮給西班牙人的朋友,鳳梨酥基本上就萬無一失了~ 跟西班牙人介紹時就說這是台灣的鳳梨口味天使髮絲小餅即可,用台灣的天使做的喔XD 而不管在西班牙或台灣的朋友,都可以去買個魚翅瓜煮成鹹湯或熱炒試試看,此瓜富含多種維生素以及纖維,是高營養價值的食用瓜果~ 鄉民都想買來煮看看了呢!
黑子南瓜中文參考資料 - 台南區農業專訊63期 (PDF檔)
book.tndais.gov.tw/Magazine/mag63/second.pdf
舊文回顧:
<<老式波索糕點麵包店>>
https://goo.gl/5tnNYM
<<巷弄間的美食>> (波索糕點店Part II)
https://goo.gl/GnvyRF