得知第四位蘿莉即將出的我,當然也是立刻告知地母神啦(´◉◞౪◟◉)
他的回覆是:
『來了來了終於來了...不事先存好零用錢的話(可不行呢).... (΄◉◞౪◟◉`)』
---因為他的回覆就這麼一句話而已,所以就心血來潮想順便試著將這日語拆開來分享---
日文原文:
きたきたやっときた…お小遣いを溜めておかないと…(΄◉◞౪◟◉`)
直譯一下日文的話
きたきた (原型是くる(來) ,變成過去式就是きた(來了)
やっと (副詞 終於)
きた(來了)…
お小遣(こづか)い (零用錢/零花錢)
を (他動詞的作用目標)
溜(た)めて (原型"溜める"表示積存 而因為後面還有後文 所以把"る"去掉加"て"表接續)
ておかない (原型是ておく 有兩種意思:
1.為了某目的而預先做好某動作(事前準備)
2.做好某動作之後就放著不管它 (放置不管)
這邊依照前後文判斷,是屬於第1種)
然後ておく的否定型,是將"く"去掉 改成"か+ない(否定)"
(五段動詞,也就是句尾不是"る"的動詞都是將後面那個假名,變成あ段(く的あ段是 かきくけこ的"か") 再加上"ない(否定)"也就是"ておかない" )
不過要提一下,這邊的"おかない"前面必須是"て"才會是這"事先準備"的意思,不然沒有て的話,就會變其他的意思了)
と (有"和"/"引用"/"假設語氣"的意思,而這邊的話是"假設語氣"的意思,加上前面的"ない"就是"ないと"意思是"不這樣做的話~就~"
( 順帶一提,這邊也可以替換成"ておかなければ "也是假設的意思,基本上意思一樣(差別很微妙),只是後者比較常用於文章上)
因為這邊地母神是使用口語,所以省略後面原本應該有的"行かない" (日文的口語會省略"いかない和ならない)
"行かない (原型是行く(往/走) 否定就是く去掉改成あ段的"か+ない 就是"行かない (不去/不走)
如果不省略的話,整句就是"溜めておかないと行かない"
表示"必須事先存,不然不行" 也就是"必須事先存" (雙重否定=肯定)
後面要翻簡短一點的話,也可以翻”要先存好零用錢呢...”
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅井上一宏,也在其Youtube影片中提到,【LINE日語相談室 ID】@mcf9691k 【井上老師BLOG】http://www.ilovejp-blog.com 【FB 粉絲頁】:https://www.facebook.com/Japanese.project 【今日上課內容】 【練習問題】:__のところに何をいれますか。1~4の...
「行く 他動詞」的推薦目錄:
- 關於行く 他動詞 在 夢幻光o Facebook 的最佳解答
- 關於行く 他動詞 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
- 關於行く 他動詞 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
- 關於行く 他動詞 在 井上一宏 Youtube 的精選貼文
- 關於行く 他動詞 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳貼文
- 關於行く 他動詞 在 [文法] 行くためにvs 行けるように- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於行く 他動詞 在 日文輕鬆記- 【行くvs 通う】 行く(いく)、通う(かよう ... 的評價
- 關於行く 他動詞 在 如何記日文自動詞、他動詞- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於行く 他動詞 在 【日文教學】大家的日本語自動詞・他動詞「開きますvs開け ... 的評價
行く 他動詞 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
【死なれる VS 死なせる】
#收錄355個文法
#15萬字的N3自學書
有名的作家町中先生這次的新小說是關於寵物的故事,劇情描述主角的寵物離世後的一連串心情轉折故事,文中出現了這樣一句話:
「(主人公は)ペットを死なせた」
請各位同學想想看這裡為什麼要用使役型?
ペットに【死なれた】。
ペットを【死なせた】。
這兩個句子又有什麼差別呢?
「死なれた」是被動動詞,「死なせた」是使役動詞。
那麼,先解釋「死なれた」。日文的被動動詞可以表現出受害的感覺,比如說:
私【は】財布を盗まれました(我的錢包被偷了)
這個句子不只表達被偷的事情,同時也表現出自己受害的心情。
(※如果是說「私の財布【は】盗まれました」的話,只能表達錢包被偷的事實,隱約有種我雖然被偷卻無所謂的感覺。)
「雨が降りました」是「下雨了」,這個句子只能表達事實,但是,如果我參加戶外演唱會的時候,演唱會因下雨而中止的話,下雨這事情對我產生不利影響,就可以用被動動詞來說:
「雨に降られました」
開頭的第一句「死なれた」也是一樣,
「ペットが死んだ」只能表達事實;
「ペットに死なれた」則可以表現出我因失去寵物而感到遺憾、難過。
那「死なせた」是什麼意思呢?
在介紹之前我們得先來複習自動詞與他動詞。
おもちゃが【壊れた】。
(玩具壞掉了)
おもちゃを【壊した】。
(我弄壞了玩具)
自動詞「壊れた」只是在說狀態變化;
他動詞「壊した」則能強調誰做的、誰引發了這個變化。
小朋友怕被媽媽罵,所以用自動詞來說狀態變化,不說誰做的,
但是,媽媽罵小孩時,一定用他動詞問說是誰弄壞的,為的是弄清楚是誰的責任。日文的他動詞可以表現出責任歸屬。
有些自動詞也可以表現出是誰的責任,例如:行く、来る、乗る…,這些都是跟可人為控制的行為有關的自動詞。
子供が一人で公園に行って、怪我をした。
(兒子一個人跑去公園,結果受傷了。)
「子供が公園に行く」代表「兒子自己跑去公園」,所以他受傷也是他自己的責任。但如果父母覺得是自己的責任,很後悔沒有好好照顧他的話,可以用使役動詞來說:
子供を一人で公園に【行かせて】、怪我を【させた】。
(讓兒子一個人跑去公園,結果受傷了。[我很自責])
使役動詞有「讓別人做」、「叫別人做」、「強迫別人做」、「允許別人做」等意思,但也有表現出自責的用法,這時候不一定需要有直接的參與。
所以,開頭的第二句「ペットを死なせた」是表現出自責的心情。
總結一下開頭兩句的差異:
ペットに【死なれた】。
(寵物去世 [我很難過] )
ペットを【死なせた】。
(寵物去世 [我很自責] )
《專為初學者準備的日文課本:跟著王可樂,一次學好基礎日文》11/6正式上市!!
博客來→https://wenk.in/cola00peW7
行く 他動詞 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
【聽看看,讀看看《日語直達車》(城邦布克文化出版)】
#擷取自王可樂日語教材L26
#按讚留言拿試閲
#學伴陪你過元宵活動即將開跑
アルバイトの先輩:夏休み、コウさんは何をするんですか。
打工的前輩:暑假,黃小姐妳要做什麽呢?
コウ:中谷さんの家に行くんです。
黃 :要去中谷小姐小姐的家。
アルバイトの先輩:いいですね。友達の家はどこですか。
打工的前輩:真好,妳朋友家在哪裡呢?
コウ:和歌山です。 お土産を持って行きたいんですが、何を買ったらいいですか。
黃 :在和歌山。我想帶伴手禮去,買什麽比較好呢?
アルバイトの先輩:そうですね。お菓子はどうですか。
打工的前輩:嗯~點心怎麽樣呢?
コウ:お菓子ですか。 おいしいお菓子の店を知らないんですが、教えていただけませんか。
黃 :點心嗎?我不知道哪裡有好吃的點心店,可以請你告訴我嗎?
アルバイトの先輩:デパートの地下で買ったらいいと思いますよ。有名な店がたくさんありますから。
打工的前輩:我覺得在百貨公司的地下買就好了喔,因為有很多有名的店。
コウ:そうします。
黃 :就這麼做。
-------------------------------------------------
👩:「おいしいお菓子の店を知らないんですが、教えていただけませんか。」
✏️~んですが、~ていただけませんか✏️
「~んですが」是進入主題前常用的前置詞組,而「~ていただけませんか」是「能不能麻煩你~」的意思,這是很有禮貌的講法,當有求於人,對方又是長輩或不太熟悉的人時,可以使用這句型喔。
👍想知道更多文法嗎?
👍立馬按讚+留言「陪コウさん一起去挑伴手禮」就能獲得L26試閲喔!
#城邦出版布克文化
🌸報名我們的日文課程:http://bit.ly/35otuye
🌸參加自他動詞高雄場:https://bit.ly/2Ft59f7
🌸官方line@:@ctq6019m
行く 他動詞 在 井上一宏 Youtube 的精選貼文
【LINE日語相談室 ID】@mcf9691k
【井上老師BLOG】http://www.ilovejp-blog.com
【FB 粉絲頁】:https://www.facebook.com/Japanese.project
【今日上課內容】
【練習問題】:__のところに何をいれますか。1~4の中から一番いいものを選びなさい。
1.1月1日から3日までは__。
(1)おまつり(2)たんじょうび(3)おぼん(4)おしょうがつ
2.北海道は9月ごろから__さむくなります。
(1)だんだん(2)あまり(3)ぜんぜん(4)たくさん
3.旅行へ行く前にホテルを__しました。
(1)りよう(2)れんらく(3)あんない(4)よやく
4.富士山がきれいだったので、たくさんしゃしんを__。
(1)しました(2)もちました(3)とりました(4)おしました
5.わたしは今、大阪の会社__つとめています。
(1)から(2)で(3)に(4)を
6.わたしのへや__はソファーがありません。
(1)に(2)と(3)の(4)で
7.ここではタバコを__ください。
(1)すわなくて(2)すった(3)すう(4)すわないで
8.きょねん日本へ__とき、カメラを買いました。
(1)行く(2)行った(3)行きたい(4)行って
9.テーブルの上にコップが__あります。
(1)おきます(2)おいて(3)おく(4)おいた
10.最近__なりましたね。
(1)さむい(2)さむく(3)さむくて(4)さむかった
11.A:「あのしろいふくを__はだれですか。」
B:「ああ、田中さんですよ。」
(1)きる人(2)きてない人(3)きている人(4)きたい人
12.A:「あの人のなまえをしっていますか。」
B:「__。」
(1)はい、しりません (2)いいえ、しっています
(3)いいえ、しりません(4)いいえ、しりませんでした
13.A:「__。」
B:「いってらっしゃい」
(1)ただいま (2)ごちそうさまでした
(3)おだいじに(4)いってきます
【解答】
(1)④(2)①(3)④(4)③(5)③(6)①(7)④(8)②(9)②
(10)②(11)③(12)③(13)④
【補足説明】
1.おまつり:祭典 誕生日:生日 お盆(ぼん):掃墓節 お正月:正月
2.だんだん:越來越
3.ホテルを予約(よやく)します:訂飯店
4.写真を撮(と)ります:拍照片
5.~に勤めます:在~上班
6.部屋には~があります:在房間有~
7.Vない+ないでください:請你不要~
8.普通形+時:V時候
9.他動詞て形+あります:狀態(有目的的狀態)
10.さむい→さむくなります:變冷
11.着ている人:穿的人
12.知っています:知道 知りません:不知道
13.いってきます:我要出門了 いってらっしゃい:慢走
【free music】
BGMフリー音楽素材 Senses Circuit
URL:http://www.senses-circuit.com/
【井上老師經歷】
1981年 日本神戶出生
國立台灣師範大學 政治學研究所 碩士畢業
國立台灣大學 國家發展研究所 博士班入學(未畢業)
★DEAR 學日語的大家★
希望"井上老師的日語教學頻道對學日語或對日本文化有興趣的朋友們一些幫助!!如果有甚麼意見,請給我留言,我會慢慢改善的(^◇^)

行く 他動詞 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳貼文
◆今天的日文教學筆記
聞こえる(聽得見) vs 聞ける(能聽見)
①夜になると、隣の人のいびきが聞こえる。うるさい!
(一到晚上,就會聽得見隔壁的打呼聲、吵死了)
②高速道路から聞こえる騒音で集中して勉強ができない
(因為聽得見高速公路傳來的噪音,不能專心學習)
③夜、耳を壁につけると隣の人のいびきが聞けるぞ!
(晚上,只要把耳朵靠在牆壁就能聽見打呼聲喔!)
④スマホがあれば、聞きたい時にすぐ音楽が聞けます。
(只要你有智能手機,想聽歌的時候隨時都能聽)
見える(看得見) vs 見られる(能看見)
①新幹線から、富士山が見える
(從新幹線看得見富士山)
②目が悪くて、黒板の字がよく見えない
(眼睛不好,黑板的字看不太清楚)
③静岡県に行ったら、富士山が見られる
(去靜岡縣就能看見富士山)
④外国へ行くと、その土地の珍しい習慣が見られる
(去外國的話,就能看見當地的稀有習俗)
■□■□■□■RyuuuTV□■□■□■□■□
是「日文教學」和「日本文化」為主題的頻道
影片將在每晚9點更新:-)(日本時間10點)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
∧ ∧
( - з -) < 什麼!?你還沒訂閱啊?
┏━〇〇━━━━━━━┓
┃ 追蹤我們每天看影片 ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳┛
┗┛ ┗┛
◆臉書 / Facebook
RyuuuTV /看日本學日語
https://www.facebook.com/pages/Ryuuu-TV-%E7%9C%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%AD%B8%E6%97%A5%E8%AA%9E/1721148718111807
◆RYU的INSTAGRAM
https://goo.gl/Rm8577
◆商務聯繫 [email protected]

行く 他動詞 在 日文輕鬆記- 【行くvs 通う】 行く(いく)、通う(かよう ... 的美食出口停車場
【行くvs 通う】 行く(いく)、通う(かよう) 都是自動詞,都有「去」的意思用法也一樣都是[地點] + に/へ+ 行く[地點] + に/へ+ 通う但最大的區別 ... ... <看更多>
行く 他動詞 在 如何記日文自動詞、他動詞- 語言板 - Dcard 的美食出口停車場
網友問:怎麼記自動詞、他動詞,讓我想起以前考單字,光是出る、出す就錯了三次 ... 就跟人森一樣(遠目), 例外: 純自動詞:行く、いる、くる、ある純他動詞:飲む、 ... ... <看更多>
行く 他動詞 在 [文法] 行くためにvs 行けるように- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
大家的日本語第42課問題的6-(4)
完整句字是這樣:
冬休みに スキーに 行く ために アルバイト を して います。
(試譯:在寒假時,為了去划雪而打工)
其中,「行く」是自動詞,可以接「ために」嗎?
因為在音速日語中,
有提到ために前面是他動詞
ように前面是自動詞或動詞可能形
參考網址:
https://jp.sonic-learning.com/2010/10/31/gl49/
是不是改成「行けるように」比較好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.37.226
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1493951692.A.6BF.html
... <看更多>