《梅克爾的童話故事》—文茜説世紀典範人物之二
她成長於童話般的森林小鎮。
那裡距離柏林開車約一個半小時,有著湖、運河、古老建築、綿延翠綠的森林與遼闊無邊的天空。
所有童話故事必備的佈景,都在她的故鄉。人們以為成長於德東地區的人,必然是孤寂拘謹或者不安的;但梅克爾回憶她的森林莊園成長史,「沒有陰影」。
柏林圍牆於一九六一年八月十三日築起,當時梅克爾才七歲;但梅克爾並未感覺自己的世界被分割。
她總是坐在學校廁所的馬桶上,偷聽收音機報導西德內閣誰當選誰上台的消息;在森林莊的家中,她們一家收看西德的一切,自小梅克爾即對西德歷任總理的名字倒背如流。童話故事的故鄉,使這個女孩習慣「慢慢且安靜的生活」,並「與生命和平相處」。
梅克爾成為「主導歐洲」的女人之後,人們急著尋求她「領導魅力」的答案。
自二〇〇五年出任總理至今,她度過了金融海嘯、歐債危機;當經濟崩潰沖倒世界多數執政黨時,梅克爾在上屆選舉時仍繼續高票連任,毫無對手。她成功的秘訣是什麼?
她看起來如此猶豫,如此盤算,一旦出手卻堅定立場,不因外界聲浪而動怒或動搖;她的人物圖像一向讓外界抓不住,說不準。
梅克爾和所有廿世紀我們熟悉的政治巨人如此不同,話語平淡,不以「勇者」自居,卻往往創造驚奇.... 她的政治有另一種想像,一種淡淡的香味,至今成謎。
她太不像傳統政治人物。
有的時候,我很想把丘吉爾從天上抓下來和梅克爾對話; 前者充滿熱情、勇氣、文采、智慧、滔滔不絕。丘吉爾留下了太多名言,而執政至今已經十六年的梅克爾,人們幾乎無法從她長達十六年的公開談話中摘錄一句,啟蒙人生。
二〇一四年,梅克爾代表歐洲巨人的角色在中國清華大學演講,學子們對她充滿期盼。一個德東出身的人物、物理學家,女性;跨越了層層圍牆,統治著世界文明的搖籃: 「歐洲」。 尤其那些穿著體面的歐洲貴族們,例如薩科奇、卡麥隆,無論衣著品味多麼「優雅」,在梅克爾媽媽有點肥胖臃腫的身軀前,都像一群毛毛躁躁的「足球男孩」。
清華大學的年輕人忍不住崇拜,等待著,等著她開口。結果除了德語發音的隔閡之外,她全無抑揚頓挫的口音,平淡的內容, 「可持續發展」「二〇一五議程」.... 提了二十多回,最終學子在梅媽媽平靜的演說中,一一沈入「搖籃曲」,一場「不可持續的昏迷」,半數學生半數時間睡著了。
或許在一個快速且庸俗的媒體年代,這樣的政治人物,才能生存。
你找不到一個標題,可以斷章取義她的話語。
她極少表態,語焉不詳;商業又醜陋的現代媒體文化,在她身上真榨不出太多好處。
於是研究梅克爾的書籍撰寫她的內容總是有若墜入迷宮,除了「猶豫、搖擺、小碎步」等形容詞之外,人們大概只能以討論她和普丁見面時「不喜歡他的狗」來吸引讀者的眼球。
翻閲梅克爾的成長過程,我注意到這個女孩自小「正向」的特質。即使在東德禁錮的年代,她也不覺得自己少了什麼。
是的,世界有一道圍牆擋住了前往柏林、巴黎、西方的路;但世界這麼大,另外半個地球已足夠一個森林莊長大的女孩探險。
當蘇聯控制德東,甚至派軍駐防她的故鄉時,梅克爾在這個蘇聯境外最大基地感受的不是「母親的心臟被入侵者插了一根刀柄」,她利用機會與穿著制服的駐防士兵練習俄語;而且感覺頗有「異國情調」。
梅克爾的俄語無懈可擊,這不只使她當上總理和普丁談話流暢無比(包括表達不喜歡普丁的狗),也使梅克爾獲得了「俄文最佳學生」的獎賞;小小年紀她被送到東德各地旅行,尤其「前進莫斯科」。
在莫斯科,她買了第一張披頭四的唱片;十年級左右,和朋友背著背包於中歐四處火車旅行。
才十五歲,她已去過布拉格、布達佩斯、保加利亞、以及黑海之濱巴圖米(Batumi)的海水浴場。即使對西方有所渴望,小梅克爾告訴自己:「倫敦大概和布達佩斯很相似吧!」
對於東德的威權控制,高中快畢業的梅克爾,有了第一次田園態度外的「放肆」,她找了一堆同學共同演一齣戲: 「莫三比克自由運動」,內容反抗外來葡萄牙佔領者(諷蘇聯),而且故意以「英文」高唱國際歌,接著朗誦詩句:人應該追求自己,「否則只是一條坐在圍牆(柏林圍牆)上的哈巴狗。」
她有技巧地「打著紅旗反紅旗」,但態度搞笑。這是小梅克爾政治上第一次的「表態」,方法:在政治敏感邊緣擦槍,但方式幽默。
她佯裝可愛,最終完成安全的叛逆任務。
閱讀梅克爾的一生仍然是有趣的,總可以在平凡中找到一點跳躍的煙火;好像在一望無盡的森林田園中,突然遇見了一匹色彩鮮豔的馬車。
例如她的本名叫Angela Kasner ;如今舉世聞名的Angela Merkel,梅克爾(Merkel)姓氏來自於她的第一次婚姻,丈夫烏里西·梅克爾(Ulieh Merkel)。
她很愛這個男人嗎?以致於第二次婚姻不改姓、一輩子也以「梅克爾」之名附身、名滿天下嗎?
事實答案是她第一次結婚時年僅廿三歲,烏里西是一位物理學家,倆人認識三年後結婚;結婚的理由非常務實,按照當地規定只有結婚才能分配住房。這一段婚姻四年後破裂,倆人形同陌路,Angela回憶她「幾乎在一夜之間,從倆人東柏林共有的房子搬出去」,留下震驚的烏里西。
這個看似「平穩」的女子,在處理個人婚姻事件時,可沒有許多人描述的「猶豫、搖擺、小碎步」。
她直接,她了當。而她離婚了卻不改姓,因為:許多資料需要重填,麻煩。
梅克爾這輩子最大的恩人是她的政治恩師柯爾,柯爾總理把她帶到了政治大位;但當柯爾後來陷入政治獻金醜聞時,向來「聽話」「安靜」「穩重」「小女孩」的梅克爾,居然向他發出了公開決裂信;並且以秘書長的身份從此一躍接任柯爾,當上基民黨黨主席。
這正是「梅氏」童話故事的特徵。
她看起來那麼乖巧,與俄羅斯士兵聊天,愉悅地學習俄語,遊歷莫斯科。但必要時,她會「咬人」。
她和東德許多開放的人有不同也相同,渴望西方價值,但很務實地多數時刻妥協於既有框架。
柏林圍牆倒塌前, 梅克爾惟一對西方的憧憬是:六十歲以後,盼到西方一遊;僅此而已。
但她的一生平凡中始終藏著特例,如一隻隱居於森林中的豹子,必要時跳起來捕捉獵物;平日則安於餵養,表現不強求,不掠奪。
而這正是她成功的方式。
這「平凡的例外」 ,使她的政治對手總是低估了她。
梅克爾把政治及人生看成如物理學般線性的過程,她常形容自己喜歡妥協勝於衝突,所以多數時刻沒有鮮明的個人色彩。
但總有例外,而且每次都是例外讓她得分。
例如處理敘利亞難民事件。
在此之前梅克爾的形象是不近人情的冷酷撙節女王;但當歐洲難民湧入時,她改變了過去德國二十世紀「屠殺者」的形象。德國正在崛起,過去的包袱從此卸下,她使用各種手段結盟,阻止德國種族主義另類選擇黨崛起,公開斥責他們無恥:然後,她留下一個新名片給廿一世紀的歐洲領導國:德國。
從此德國的代名詞是人道主義大國,在敘利亞危機時,德國共接納並安置了120萬難民。
這並非天真。
她深入思考德國國內穆斯林人口已佔4%,早有激進份子;於是她「例外」地放手一搏,決定開放近一百萬二十難民進入德國(佔約德國人口1%),他們可以合法接受教育,可以合法工作。
從此「梅克爾」及「德國」是人道主義的象徵,穆斯林的朋友,柏林總理辦公室中的梅克爾才是真正的現代「自由女神」。
她以物理線性的概念理解某些移民衝突仍會持續,但長期德國需要一個新的符號,一個溫暖的標籤;捨別一次大戰、二次大戰中侵略國的永久印記。
她更明白穆斯林激進主義形成的歷史背景,梅克爾相信遏阻激進極端主義的方法不是佔領、戰爭、或是空襲;而是在最關鍵時刻,對穆斯林表現出愛、同情與包容。
在國內,她聯合反對派,面對如此的困境。選後她慷慨地捐棄恩怨,與社會民主黨組成大聯合政府。
當她決定放手一搏,她看的是長遠的歷史。未來的德國,過去的德國。
地方選舉一輸,她先辭去黨主席,再表態不再尋求連任,化解當下排山倒百的壓力。
當她再次站到平凡的對面,「例外」那一邊.... 責罵她的聲音慢慢小了。
六年之後,難民不是危機,他們融入德國社會,提供人口紅利,補足工廠、服務業、基層勞動力不足。
她不戀棧權位,16年的總理生涯,她知道何時該總結?用什麼方法總結!
因此當2015年敍利亞難民危機導致德國民意分裂時,她不擔心政治後座力,她知道一旦勇於捨去權力,她會有足夠的線型時間與空間,證明接納廣大敘利亞等地難民,對德國是一件好事 。
六年過去了,梅克爾把歐洲及西方已疲倦但應接不暇的反恐、反穆斯林,改成正向的童話故事;最終不只讓德國在國際形象中得到「了不起」的掌聲,並為德國高齡社會注入新勞動力,尤其與穆斯林關係達到一種可能的和解平衡。
而大西洋另一端,美國正在棄守阿富汗。
於是,那隻看似平凡保守,卻偶爾例外勇敢、精明的豹子,田園中,再次躍起。
如今所有她曾創造的故事,已近尾聲⋯⋯留下六年前反對她、逼她下台的人開始恐懼:沒有梅克爾的德國,會是什麼?
梅克爾教了我一件事:或許成功的民主政治就該多一點點無聊。因為那代表細膩、耐心、妥協、寛容與堅持併存:沒有也不該有簡簡單單的吶喊口號。
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅風傳媒 The Storm Media,也在其Youtube影片中提到,想體驗國外生活,還有機會賺到比台灣更好的薪水。讓許多年輕人離開舒適圈,前往國外累積生活經驗,這是打工度假的趨勢,但是打工度假真的這麼夢幻嗎?今天我們就找來世界最棒工作女孩---Cc謝昕璇,她不只有豐富的打工旅遊經驗,還邊玩邊賺,才30出頭就賺到3桶金,就由她來告訴你,那些打工度假教會她的事。 #...
「融入當地文化英文」的推薦目錄:
- 關於融入當地文化英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
- 關於融入當地文化英文 在 意大利衣食住行- KK Life in Italy Facebook 的精選貼文
- 關於融入當地文化英文 在 意大利衣食住行- KK Life in Italy Facebook 的最讚貼文
- 關於融入當地文化英文 在 風傳媒 The Storm Media Youtube 的最佳貼文
- 關於融入當地文化英文 在 Charis Chua Youtube 的最讚貼文
- 關於融入當地文化英文 在 香港花生 Youtube 的最佳貼文
- 關於融入當地文化英文 在 [分享]長期在國外學習,一些心得和學習技巧。 - 看板Eng-Class 的評價
- 關於融入當地文化英文 在 深入了解當地文化英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於融入當地文化英文 在 深入了解當地文化英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於融入當地文化英文 在 融入當地生活英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史 ... 的評價
- 關於融入當地文化英文 在 融入當地生活英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史 ... 的評價
- 關於融入當地文化英文 在 融入文化英文的評價費用和推薦,EDU.TW、DCARD 的評價
- 關於融入當地文化英文 在 融入社會英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於融入當地文化英文 在 融入社會英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於融入當地文化英文 在 但首先你要學習地道英式英文,不要以為你學了英... - Test Your ... 的評價
融入當地文化英文 在 意大利衣食住行- KK Life in Italy Facebook 的精選貼文
意料之外~自序
書名「意料之外」這四個字,想了很久很久,要用精簡文字道出我的人生,又要令讀者留下深刻印象,絕對不可以草率決定,多番推敲,才能定案。
「意料」既代表意大利的料理,跟我分享的意大利飲食文化非常吻合,而「意料之外」更可指我的人生裏接踵而來的驚喜,完全出乎意料之外!像從來也沒有想過在2019年,移居意大利的20週年,可以出人生的第一本書。
從小到大,學業中上,沒有什麼大抱負,只是一個性格爽朗率直,熱愛運動及烹飪的普通學生,樣子又不是特別出眾,所以當闖三關當了空姐時,清楚記得哥哥跟我說,「現在的航空公司請空姐標準真的大不如前!」哈哈! 我一點也沒有生氣,反而用過了海便是神仙的心態説:「那個外籍考官應該喜歡我陽光樂觀的性格,把我取錄。」當然要感謝父母供書教學,在17歳時更有機會到美國達拉斯做了一年交換生,英文對話大有進步,否則亦考不上空姐。
1994年偶然一次機會,在希臘旅遊認識了丈夫,4年長途拍拖後,終於決定擔上過埠新娘的角色,離開家人朋友及土生土長的香港,孤身戰戰兢兢地接受這人生的一大挑戰,當時腦海充滿千千萬萬個問號!
來到這個非英語系國家,深深明白要努力融入社會,第一個要解決的必定是語言障礙,所以我在香港已經辦好手續,在米蘭一所意大利文學校,報了一個密集課程,為將來打穏基礎,機會永遠只留給有準備的人。
在這二十年的歲月,經歷過很多甜酸苦辣的日子,不管是正面或負面的東西,每次都從中學習,吸取經驗與教訓,令自己變得更成熟堅強及獨立自主,因為「真正」幫到你的人,只有你「自己」。
每件事情發生都有原因,不論好與壞,很多時候,當發生的一刻,我們不會明白,但過後,可能才會恍然大悟過中因果。每個我人生遇過的人,不論是深交、平水相逢或是過客,都會帶給我一些啟發及領悟,是一種緣份。沒有以前的我,就沒有今天的分享。
人生有不同階段,老實說,這兩三年我才可以做自己真正喜歡的事,以前都是為生活而活,很多承擔與責任。2016 年中,無心插柳開了「意大利衣食住行」這個專頁,用貼地生活化形式深入地介紹意大利一些鮮為人知的事物,一邊分享,一邊自我增值,除了學了很多新的知識外,更認識了很多不同行業階層的人,令人脈視野更加廣闊。另外最大收穫就是交了來自世界各地的新朋友,我現在去那裏,都有當地朋友招呼,為旅程留下美好回憶。
一直有留意我的粉絲,一定知道對我意義重大的食譜,就是「鮮番茄蝦意粉」,沒有這食譜,從來不知道有這麼多人喜歡跟我做菜,亦沒有我今天的分享,這食譜在我開頁初期,一星期為我帶來5000 粉絲,給予我無限的動力去尋找理想。所以封面特別選了這個菜式作紀念。我還用這食譜在專頁舉辦了一個烹飪比賽,把31碟來自世界各地的followers 成品相片拼成相簿,視覺震憾。本書特別為大家精心挑選了45個食譜,大部分出自丈夫的家鄉拿坡里,5個在香港拍攝,40個在羅馬,非常感謝兩地的專業團隊。
常常收到很多followers的留言,有些感謝我的食譜, 令她們煮意粉技巧大有進步;有些說欣賞我的魄力、幹勁、正能量、行動力及感染力。老實說,我從來沒有刻意做些什麼,做人做事隨心隨意,沒有太多顧慮或渴望什麼回報,做事只求問心無愧,就是這樣不經意的態度,反而驚喜連連,機會一個接一個。
做人宗旨,承諾非常重要,答應了自己或他人的東西,無論大小事情,我都會盡力而為,不肯定的我絕對不會輕易答應。
兩年前,構思出書,尋找人生的一大滿足感與認同,利用在意大利20年的生活經驗,跟大家分享一下自己的故事。雖然熱愛烹飪,但不想只出一本冷冰冰的食譜書,希望讀者在學燒傳統意菜時,亦可以從其他分享中,對我及意大利有更深的了解。每個人對成功的定義也不同,對我來說,只要我做的一切,對社會某個層面,或對某些人帶來正面的影響,已算是成功。
我更邀請了九位香港意國人妻,用千字分享她們的生活點滴與及對每個不同城市的感受。從她們的故事,大家可以深深感受到意大利南北中部的文化,差別原來是這麼大。
意大利歷史悠久,由多個不同民族組成,藝術文化、豐富天然資源、風景優美,是全世界擁有文化遺產最多的國家。意大利人對飲食的堅持與執着,值得我們欣賞如學習。加上又是世界時裝之都,時尚用品世界聞名。以上種種原因,每年吸引千千萬萬的遊客。
最後,感謝出版社負責人林雨給予出版機會,亦感謝羅馬專業烹飪學校A Tavola con lo chef 贊助場地拍攝食譜,感謝品牌贊助食材及服飾。衷心感謝所有為本書製作過程出過力的所有朋友,特別感謝香港及意大利家人一直在背後的支持、協助與體諒,讓我能無後顧之憂地寫新書內容。
希望正在閱讀這本書的你,能從中感受意大利的獨特文化風情。
KELLIE KO
2019 夏
訂購意料之外一書
https://bit.ly/3rkhlWx
香港23間圖書館書單名上
融入當地文化英文 在 意大利衣食住行- KK Life in Italy Facebook 的最讚貼文
「我的希臘情緣」一氣呵成版
開page 五年多
很多朋友因飲食、時裝的分享
而認識我
亦有很多朋友
因為這個愛情故事對我加深了解
我會久不久post 一次
因為希望新mozzarella fans 有機會
看看這不一樣的愛情故事
很多朋友跟我說
從來沒有一口氣在Facebook
看這麼多字
今次打破紀錄
2019 年在港出了人生第一本書
名為「意料之外」
除了分享意大利飲食文化外
亦分享了我一些故事
希望為自己
出一本「人情味濃」的作品
感恩這本書
可以在香港其中23間圖書館的書單名上
住了意大利超過20年
一向很少執筆寫中文
這五年跟大家分享
全部用「一陽指」慢慢寫
中文進步了不少
雖然不是文采了得
但有自己的風格
「我手寫我心」
這希臘情緣全是真人真事
(除了人物的名字)
~~~~~~~~~~~~~~~
移居意國20年:我的希臘情緣
本身很少說私事,但收到好多粉絲的要求想我分享跟丈夫由相識的故事,其實自己一直很想找個地方記錄下來,當作給自己和兒子作個紀念,然而總提不起勁。多得你們的推動,我才鼓起決心執筆,藉出書這個機會順道分享我和丈夫的故事吧。
回想起來,我跟丈夫的相識回憶仍是記憶猶新。我曾是一位空姐,所以很多人都猜想我跟丈夫是在飛機上相遇的,其實不是。
「希臘的偶然相遇」
1994年9月5日零時45分,我跟同事Jenny拖著疲乏的身驅,在雅典一碼頭登上前往希臘小島Mykonos的船,船程大概五小時,到達時目的地時差不多天亮。雖然我倆由香港到希臘已經有四十多小時沒有安睡,但當快看到期待已久的藍天白屋,以及浪漫的愛琴海時,所有倦意都一掃而空。
因正值旅遊淡季,船上只有零星的乘客,我跟Jenny隨便找個位置便坐下。我們後面是一對年輕夫婦,男的是香港人,女的來自馬來西亞。而斜對面坐著三個「不羈浪子」,大約20多歲吧,但看不出其國籍。他們穿上撕去手袖的襯衫,踏著已磨成拖鞋般的白布鞋。他們正準備用毯子鋪在甲板上睡覺,旁邊還有三人的「旅伴」木結他和大背包。當我正準備到洗手間梳洗時,其中一個浪子目瞪口呆站在我面前,嘴巴張得大大的,那眼神好像要對我說些什麼。當時我心想:「糟糕了!這艘船這麼大,又沒有什麼人,若果他對我有什麼不軌的企圖,該怎麼辦?」但當時的我筋疲力盡,梳洗後就沒再理會他,回到座位便呼呼大睡。
我跟Jenny在船上總算安然度過了一晚。到達Mykonos港口時,太陽剛剛升起,我們不禁嘩的一聲大叫出來,眼前是一幅超級美麗風景,我們迎著晨曦走向一直嚮往的希臘小島!
到達酒店後,我們沒有休息就馬上外出逛逛,島上的風景真是太吸引了,不停拍照留念。而很多酒吧日間關門,到晚上才會營業。到了黃昏,我跟Jenny的體力差不多用盡,於是便回酒店休息。後來得知船上那三個「不羈浪子」在晚上到處找我們,以為我們會先休息,待晚上才外出。
Mykonos島上有兩大景點,一個是Paradise Beach,另一個是Super Paradise Beach,在海灘上隨處可見享受「天體浴」的人,而Super Paradise Beach比較多同性伴侶。我跟Jenny第二天的行程就是到Paradise Beach大開眼界,當然我倆都沒有膽量,也沒有身材赤裸裸地展露。相反地,為避免曬出雀斑,我像印度西施般用紅白大圍巾把自己的頭包著,只露出一雙眼睛。當我在海灘四出捕捉「有特色」的畫面時,不知怎地將鏡頭蓋丟了,唯有在猛烈的陽光下苦惱地搜索,不停用腳踢動幼沙,看看蓋子是否被埋了。突然,昨晚在船上目瞪口呆看著我的「他」出現在我眼前。
由於海灘有很多人,我當然沒有在船上那樣驚慌。他向我走近,示意想知道我在做什麼,我指著相機鏡頭,用英文跟他說我掉了鏡頭蓋,正在苦惱地找。從他的眼神,我感覺到他明白我的意思,溝通了一會才知道他來自意大利,因為不太懂說英文,只會說「OK」、「Understand」、「Hong Kong」,而我就只會說「Cappuccino」、「Pizza」、「Spaghetti」、「Oh My God」,我倆就是用這些簡單句子溝通。他努力幫我找了很久還是找不到,最後唯有放棄。
之後我們到海邊的小餐廳一邊吃西瓜,一邊用盡方法溝通,簡單的英文、身體語言、寫字等等。他叫Andrea,是拿坡里人,他也知道我來自香港。從他問我的問題便知道他對我有意思,因為他問我有沒有男朋友。在我們的空姐生涯中,跟大部份乘客只會相遇一次,所以當時我覺得跟Andrea也是一樣,所以回答他的問題時,都有所保留,況且我也不清楚他究竟是一個怎樣的人,沒有必要跟他說太多。
我們與Jenny會合,又再遇到船上那對年輕夫婦,他們跟我說看得出身旁這個意大利年輕人對我真的很有興趣。我說我知道,但沒有可能發展的,一來我對Andrea一點感覺也沒有,二來真的溝通不來,三來是異地戀,真的不用想吧!
Andrea介紹了另外兩位好朋友給我們認識,Francesco是典型意大利人,留著長長的頭髮,Matteo則是短髪,擁有一雙粗粗濃眉,頗能吸引異性。他們的英語比Andrea好點,至少可以用短句子對話。原來他們三個是從拿坡里駕電單車向南行,再乘大船到希臘雅典,然後轉乘船隻來到小島。誰知他們的電單車陸續在途中壞了,還錯失了前一班到Mykonos的船,最後才跟我們搭同一班船,這可能就是緣份吧。他們住在Paradise Beach營地附近的青年旅館,打算停留十天,而我的假期剛巧只有十天,但打算在島上玩兩三天,然後回雅典觀光,行程相當緊密。
當時沒那麼多溝通工具,我們拍過照後便交換地址、電話及傳真。後來得知,原來當日是Francesco先看到包得像印度西施的我,然後立即告訴正在全身赤裸打沙灘網球的Andrea,於是他馬上穿上沙灘褲來找我,免得初次見面就這麼唐突!
第二天,我跟Jenny到另一大景點Super Paradise天體海灘大開眼界。我沒有誇張,海灘最少有200多個男同性戀者,全身赤裸地跟伴侶在享受日光浴!有些還旁若無人地用腳磨擦著另一半的大腿,我實在不知我的眼應該望哪個方向,而他們大部份還要超級帥!半祼及全裸的女泳客亦有很多,還有全裸男士在打沙灘網球,你們可想像到當時的畫面有多震撼。下午3時左右,我跟Jenny已經看夠,正煩惱下站去哪裏才好,我便提議不如回去找那三個「不羈浪子」Happy Hour吧。
當我只見到Francesco及Matteo的時候,不知道怎地竟然有點失落,我便問他們Andrea在哪,他們說Andrea跟幾位剛認識的女性朋友去了超級市場,原來Andrea廚藝非常了得,所以由他負責煮飯。我們一邊喝啤酒和聊天,一邊等Andrea回來。Andrea終於回來,他一見到我的第一反應竟是瘋狂吻我的臉額和嘴。意大利人跟朋友見面時,無論男女一般都碰碰臉頰,先右後左,亦也有人會親嘴的,但不是像Andrea那樣瘋狂地吻。在毫無準備下,我當下真的不知所措,身旁的Jenny也看不過眼,把他推開。
晚餐時我們繼續用簡單英文聊天,意大利人尤其是南部人說話時,總是手舞足蹈,如果把他們雙手綑起來,恐怕就不懂說話了。吃飽後,我跟Andrea在島上隨意走走逛逛,走過藍色的小屋,踏過白色的梯階,便隨意坐下來聊天,聊一些自己的過去。第二天我與Jenny返回雅典繼續行程。
「早了一個月的生日禮物」
回到香港不久,大概在9月底,突然收到速遞公司送來的包裹,感到有點驚訝,究竟是誰寄給我的?包裹是從意大利寄來的,打開後原來是意大利當時流行的品牌出品的一條黑色燈芯絨背心連身裙,前面開胸有鈕扣的,是我喜歡的款式。是誰送的呢?當然就是Andrea。
在希臘的島上,我們交換了電話號碼,我曾致電找Andrea,但最初兩次都找不到他,聽電話的人又不懂英文,想留言也不行。後來終於找到了他,經過一輪艱難的溝通後,才知道他誤會了我的生日日期,其實是10月底。無論如何,我還是很感謝他的心意。之後的兩個月,我們維持簡單的電話問候,也收到Andrea的信,全是用英文寫的,還有詩,我可是從沒收過朋友為自己寫的詩!然而生活在步伐急促的城市,我真的不太會欣賞詩中的情懷。
Andrea寄來的每封信,我都有好好收藏,後來發現原來他寫的詩原來是由意大利文翻譯成英文,後來要求他寫一些「現代人」的文字表達方式,如「How have you been doing...?」,而不是「You are the red light, crossing into the sky...coming into my dream」。信中有時附有他和朋友組成的業餘地下樂隊演出的照片, 他是負責彈低音結他的, 全臉塗成白色,加上黑黑的眼眉, 紅紅的嘴巴,頭髮用噴髪膠都竪起的造型,那時候我想,原來外國人真的這麼「前衞」和「另類」。
Andrea常常說會來香港找我,而我卻以為他是隨便說說的。有一天,他忽然告訴我12月會來香港公幹一個月!原來他不像我在工作上遇到的乘客,一生只能遇上一次……
「種在香港的情愫」
原本抱著懷疑,直到收到Andrea從香港打出的電話我才相信。他住在尖沙咀的酒店,我們約在大堂的咖啡店享用下午茶。他比我先到,一見到他我忍不住笑了,穿上西裝戴上太陽眼鏡的他,正喝檸檬茶,跟之前在船上及天體海灘的他,形象簡直是天淵之別!但令我最驚訝的是,他竟可以用流利的英語跟我對話!原來他回到拿坡里後,找了私人英語補習老師,每天2小時,學了兩個月英語。這一切都是為了跟我溝通!後來我也明白Andrea為何可以寫到這麼多英文信給我,他媽媽告訴我,Andrea在學校一點英語也學不到,然而為了我卻一下子便學會了。
我坐下跟他聊天,歡迎他第一次來到香港,或應該說是第一次到亞洲吧。也問及他的行程,原以為他真的來公幹,雖然他也有跟一些工作上的伙伴見面,但其實也用不上一個月。當發現他是為了我而來香港,心裏頓時感到有點壓力,Andrea媽媽後來又跟我說,有一天Andrea跟她說自己可能找到生命中重要的女人,所以他要到香港一趟,看看他的感覺是否真確。這真的是非「常人」的想法。但如果他真的是常人的話,或許我們永遠不可能在一起。
Andrea人生路不熟,留在香港一個月可以做什麼?我沒可辦法天天陪著他,唯有找到一位精通西班牙語的泰國同事照顧他。基本上,西班牙人跟意大利人用他們本身的語言也可以溝通。
某天晚餐後,走在酒店附近時,我跟他說:「你不如回意大利吧!你在香港這麼久幹什麼?又沒有朋友,我也不可能天天陪你!」他很無奈且失望回答:「讓我想想吧!」看到他那失落的樣子,我有點怪責自己,心想他從這麼遠的地方來找我,我最少盡盡地主之誼,帶他參觀一些名勝景點,回意大利的事還是遲些才決定吧。我便跟他說會安排一些香港的觀光行程,而第一站便是大嶼山看大佛。
我們約好早上出發,時值繁忙時間,街上滿是上班一族,Andrea跟我說,為何街上的人來來往往只有兩個方向?他們的行動工整有序,但眼神空洞,就像 吸血殭屍一樣。他真的不明白,香港生活壓力很大,要我們常常面帶笑容是談何容易?人在江湖身不由己!他說他不會習慣這裏的生活,可見我們之間中的文化差距,這也是可以理解的事。
走在街上時,他常常想拖著我的手,我便找了一個連自己也覺得荒謬的藉口跟他說,香港是個華人社會,我們是不可以拖著手的,實行「拖」字訣。有一件小事,我記得非常清楚,且有一刻被他深深感動。遊大佛那天,天朗氣清,陽光普照,在烈日底下,我們走到了大佛的頂部,我的太陽眼鏡突然斷了,螺絲也鬆了。刺眼的太陽把我眼睛照得睜不開,那時Andrea馬上去買一罐汽水,利用拉蓋的尖角弄成小螺絲批,埋頭苦幹、汗流浹背幫我修理,那時候我心想,為什麼Andrea會對我那麼貼心?
從很多細節可見Andrea真的很喜歡我、關心我,慢慢地我也對他沒有那麼抗拒,甚至開始對他有了一點感覺……當他再想拖著我的手時,就乾脆讓他拖著吧!我性格比較爽直,不是那些愛玩把戲的人,當然亦承認我已經接受他。
在餘下的日子,我帶他四處逛逛,去山頂坐纜車看夜景、去女人街逛街、去廟街吃炒蜆,還吃得滿口是沙,最記得我向老闆投訴為什麼蜆有這麼多沙的時候,他竟說:「小姐,無沙不是蜆。」我真的給他氣死了,香港大排檔及洗手間的衞生環境,Andrea有點不習慣,但為了融入我的世界,唯有就遷就一下吧。然而現在叫他去的話,應該打死也不去!
有天晚上,我們在尖沙咀加連威老道附近逛街時,他忽然跟我說:「不如我們結婚吧?」我立即被他嚇一跳!結婚?我們在希臘只見了兩天,你在香港只有兩星期,從認識第一天到現在,只不過過了三個月就結婚?不要跟我開玩笑吧!但是他說:「我是認真的!」我當然覺得沒有可能,便說:「慢慢來吧,我們還年輕,待感情加深瞭解透徹了才談吧!」
可能因為水土不服,Andrea有幾天病了,他還叫我幫他買白飯和一個檸檬!說他拉肚子時,都會吃意大利彈牙有口感那種的白米飯,加點橄欖油及鮮檸檬汁,吃上數天便可清腸胃。這跟我們吃白粥清腸胃的方法差不多,每個地方都有自己的一套,頗有趣的。
開心的日子過得特別快,我們在中環某間餐廳慶祝聖誕節。但對我來說,最難忘的是除夕晚餐。他所住的酒店地庫是一間頗高質的意大利餐,我們就選了那裏來慶祝我們的第一個新年。還記得那時候,我常常叫鮮橙汁當餐飲,總被Andrea取笑,因為意大利人一般只會喝白或酒、紅酒、有汽水或無汽水來用餐,絕不像我們有雜式飲料。意大利人小朋友只會喝水或汽水,但絕不會喝牛奶或朱古力奶用餐。還有Cappuccino只在早餐時享用,不像我們24小時都喝。每當我在下午或晚上叫Cappuccino時,他便幽我一默說,要加個牛角包嗎?
除夕那晚接近倒數時,餐廳內所有員工都暫時工作,各人拿著不同的鍋及廚具互相敲擊,發出「兵兵嘭嘭」的聲音,大家圍著整個餐廳走,很多客人見狀,亦一起湊熱鬧,一個跟一個加入排伍,當晚氣氛濃厚,大家都過了一個很難忘的除夕夜。隨後我們出外走走,尖東海旁人山人海,水洩不通,走累了,我便坐在花叢的石壆上休息。就在那時,Andrea忽然除下了他那枚在旺角小販攤檔買的戒指放在掌心上,非常認真對著我說「This is marriage!Not a game! Take it!」而不是「Will You Marry Me?」他問的方式是令你感到他的肯定及真誠,不讓你拒絕。我看著他,然後便説:「好,我答應你!」
沒想到他馬上問我附近哪裏有教堂,香港不是意大利,教堂不是隨處可見。我説:「你找教堂做什麼?」Andrea説:「我們可以馬上找個神父行簡單婚禮儀式!」我心想,意大利人的效率沒可能比我們香港人高!我回答:「不用吧!現在這麼晚……」沒想到Andrea竟説今晚是除夕,可能有子夜彌撒。救命!這樣他也想到!他不斷叫我告訴教堂在哪裏,我覺得他的想法肯定行不通,好吧!就陪他走一趟。
印象中在漆咸道近紅磡火車站有一間小教堂,他拖著我的手,步伐急速。我們終於找到了,他按大閘門鈴,沒有人回應,他不停按也沒有人回應,我說:「走吧!這麼晚了,沒有人會在這裏了!」他唯有失望地說好吧,那我們再安排。幸好那次之後,他沒有再叫我找教堂,但從那時開始,我們之間已經有了某種默契和承諾。
「為了愛情初到拿坡里」
一個月的時間轉眼間便過去,Andrea要返回拿坡里了。別離儘管是痛,但痛源於愛。
幸好我一年前已經申請了假期,打算1月中到拿坡里探望Andrea及他的家人,雖然依依不捨,但知道我們很快便見面,心裏便沒有那麼難受!拿坡里,我來了!
我大約早上7時抵達羅馬,Andrea跟Matteo來接機,由於到機場的車程需要大概2.5小時,他們凌晨4時已經從拿坡里岀發。Andrea的家竟然是傳統日式裝修,原來他媽媽十分欣賞及喜愛東方文化,書架上放著她多年前到紐約旅遊時,在一間中國餐館拿的餐牌作紀念。我也帶了一些中國特色的小禮物給Andrea的家人,還送了一幅畫有老虎的國畫給他爸爸。當我拿出了一條珍珠頸鏈給他的媽媽時,她便給我一張意大利里拉紙幣作回禮。原來拿坡里人認為珍珠形是眼淚,代表悲傷,所以她給我一點錢算是扯平!當地還有其他習俗,例如不要把鑰匙放在床上、不要送人家紫色的禮物、17號是不吉祥的號碼等等,真是各處鄉村各處例,原來迷信不只是中國人專有!
雖然那時我不諳意大利文,又不能用英語跟他們溝通,但仍感覺他們一家的熱情,尤其是Andrea的媽媽。我跟她感情深厚,什麼都分享,感恩有這麼的一個好奶奶!由第一天認識,我便跟Andrea一樣叫她做媽媽,對於過埠新娘來說,丈夫家人的支持與關懷非常重要,我常開玩笑跟丈夫說,若你不是有一個這麼好的媽媽,可能我一早就走了。那兩星期的假期,Andrea介紹了他幾位好朋友給我認識,其中一位是他在17歲時的前度女友Andrea後來跟我說,她來的主要原因,是看看我究竟是怎樣的人。餘下的日子,Andrea盡地主之誼帶我參觀拿坡里,意大利有句諺語「vedi Napoli e poi muori」,中文意指「見到Napoli後才可以死!」拿坡里太漂亮,離開人世前一定要看看當地海灣——世界三大最美海景之一。
我還參觀了2000多年前,維蘇威火山爆發時被完全摧毀的龐貝古城,以及一些有名的旅遊景點,如風景很美的波西塔諾(Positano)。由於拿坡里是Pizza的起源地,當然不可以錯過,海鮮種類繁多,水牛奶芝士超新鮮,還有數之不盡的美食。
又到離別的時候。今次感覺真的難受,不知下次什麼時候才能見面。回香港後,我可以做的,就是努力跟其他同事調換航班,由於我當時在頭等機艙工作,前往羅馬的航班是用空中巴士340,12個頭等客人常常全院滿座。加上4個駕駛室機組人員,只有2個艙務員負責服待,而我職級較低,當然負責最辛苦的工作。頭等的銀餐具又重,服務又繁複,簡直像地獄一樣!所以不難找到人願意跟我調換。後來我升了職,成為商務及經濟艙的section leader,換到羅馬航班的機會大減,因為沒有人願意讓出。
為了爭取更多機會跟Andrea見面,其他什麼歐洲航班我都嘗試爭取,很多時候要讓出極受歡迎的航線,來換取一些歐洲航班,很多認識我的同事給我起了一個別號叫「歐洲之后」,這是拜我發瘋地換歐洲航班所賜,愛情魔力真的偉大!
「離鄉背井的抉擇」
維持這段異地戀4年多,幸運的話我們平均每個月見面一次,地點包括巴黎、倫敦、法蘭克福、阿姆斯特丹、羅馬、拿坡里及米蘭,每次見面只有1、2天,所以我們都十分珍惜。有時我飛去意大利找他,有時他飛來香港找我,這份堅持真的不是容易。遇到身心疲累時,我也曾想過放棄。每次到拿坡里,晚上跟Andrea的朋友吃飯,他們都説我在晚餐中都差不多睡著,他們並不知道我已經30多小時沒有好好睡過。記得有一次我從倫敦飛到米蘭後發高燒,相聚2天就要趕回工作崗位回港。每年2次的假期,我和Andrea都會安排一起到其他國家旅遊,最深刻的一次是到日本多個城市觀光,在長崎得到一個日本同事的爸媽熱情款待,留下很多開心及難忘回憶,他們後來亦有出席我跟Andrea在香港的婚宴。
由於當時沒現在那麼多網絡通訊設備,只可以寫信、打電話或傳真,每次收到電話帳單時都不敢看,簡直是為電話公司打工一樣!那些手寫信和已褪色的傳真我仍保留至今,人與人之間的溝通變得愈來愈方便,但我懷念以前等待信件來臨的感覺,還有打開信件的那份衝動,看到愛人筆跡的震撼!
幾年後,我倆真的很累,覺得這種戀愛方式不可以長此下去,要不就分手,要不就走在一起建立家庭。經過再三考慮,我們終於決定在1998年11月結婚,在香港舉行婚禮,我跟Andrea也有「斟茶」給雙方父母及長輩。
1999年3月10日最後一次穿上空姐制服,做過了最後一班洛杉磯至香港的航班後,我依依不捨地結束了差不多9年的機艙服務員生涯,離開香港、家人、朋友,去意大利生活。雖然這是一個非常難取捨的決定,但我終於有抉擇了,朋友們都說我有超乎常人的勇氣。老實說,年輕時沒有像現在那麼思前顧後,只想跟我愛的人在一起 !
由於意大利政府在教育方面不太著重外語,不懂當地語言是不可以「生存」及融入社會,而意大利文文法比英文複雜得多,所以最好先上一些基本課程打好基礎。剛巧那時Andrea的父母在米蘭生活,所以我在香港已經報讀米蘭一所語言學校為期的3個月的密集課程,這樣我下課回家後,便可以跟他們繼續用意大利文溝通。
4月剛剛到意大利時,先到米蘭上學,周末或假期Andrea便會來探我,完成課程後才搬到拿坡里居住,再上3個月的意大利文課程,然後慢慢融入社會,結果我們在拿坡里住了差不多9年,最後再搬到羅馬。所以意大利的三大城市,我全部居住過 。
「寫在20年後的今天」
意大利情緣故事就來到這裏,能夠跟你們分享這個故事是緣份!這一次回顧,令很多漸漸褪色的畫面再次湧現。由當日連載第一集到完結篇,看著你們的留言,大部份的人都説我和丈夫的故事很浪漫,就像童話故事。但是想深一層,人生不會是一部童話,甜酸苦辣、起起落落,跌倒再爬起來,各人的故事不同,我們不需要跟人家比較,凡事盡力而為,重點是要珍惜所擁有的一切。
我跟丈夫的相遇真的不平凡,也不只是巧合,而是上天的安排!但我倆要付出及犧牲很多才能走出一起。在意大利生活20年,一點也不容易,當中的起起落落,滿佈荊棘!可以説,比香港更加艱難,雖然17歲那年我也曾獨自到美國德州當交換生,但那時只用了數月便可以慢慢適應,不用理會家庭生活上的各種困難,只用專心上學!跟意大利的婚姻生活實在是截然不同。
記得剛到拿坡里的時候,在街上被途人指指點點:「中國人呀!」我心想,我可不是從火星來的!而要面對的問題很多,第一是語言障礙,第二是文化差異,第三是沒親人朋友在旁,第四是要重新建立自己的生活圈子,並慢慢融入社會。我當然沒有奢望可以找到像香港的真心知己朋友,但結識一些新朋友,閒時聊天或聚會,放鬆一下心情,分享生活點滴,也是十分重要。照顧家庭之外,總要有自己的一點空間。
一向慣於獨立及走遍半個地球的我,在意大利定居的首幾年真的遇到很多挫折及困難,那時候,亦沒有現在的網絡通訊科技,可以免費跟家人和朋友溝通。我亦跟你們一樣,要承受極大家庭及工作的壓力,幸好性格外向,人緣甚佳,加上能屈能伸,漸漸適應這裏的生活環境,憑著做人及工作態度,也「賺到」很多尊重與信任。期間認識了其他從香港嫁過來的過埠新娘,每個人都有自己的故事。香港跟意大利生活完全不同,最重要是用正面思考去解決問題,因為我們不可能改變意大利人的生活方式及步伐來迎合我們,唯有調整一下自己去適應,我們不能只想這裏的不好,沒有人及地方是完美,只能取長棄短吧!人需要成長,而有承擔才會變得成熟。
我不會為了炫耀而把外國生活包裝得100%完美幸福,因為這根本不是事實,有苦自己知,我只想做回自己,做自己喜歡的事,見自己喜歡見的人,今次這個故事,亦希望把浪漫背後的代價帶給大家,也帶岀「犧牲與付出」、「各有前因莫羨人」。
幸運的是嫁了一個廚藝了得的老公,他從小受到他祖父母的影響,跟他們學了很多技巧及秘訣!跟著他傳授了給我,待我可以跟大家分享!意大利很多男士都愛做菜,而且很棒!他們在周末一邊喝酒,一邊跟家人朋友談天說地,一邊做菜,真是賞心樂事!現在兒子亦受我們感染,愛上了做菜。未來的日子,我會繼續努力為大家分享意大利的一切及鮮為人知的一面。衷心感謝你們的支持與鼓勵。
我很開心你們喜歡意大利,這一切也令我非常有滿足感,很多「隊員」因為我的分享,而要來意大利旅遊,特別是我丈夫「老家」拿坡里,要享受美食一定要來!
意大利不是完美但神奇!
~~~~~~~~~~~~~~~
《意料之外》
第一版1300本精裝硬皮封面
全部售罄
加印第二版500 本
已經在2019年10月下旬推出
KK Online shop
香港書局如誠品、三聯、大眾及商務書局等
澳門(宏達書局)
均有發售
KK Online shop
https://bit.ly/3rcnNOp
商業電台夢想家節目訪問
https://fb.watch/v/3qxptYhvQ/
融入當地文化英文 在 風傳媒 The Storm Media Youtube 的最佳貼文
想體驗國外生活,還有機會賺到比台灣更好的薪水。讓許多年輕人離開舒適圈,前往國外累積生活經驗,這是打工度假的趨勢,但是打工度假真的這麼夢幻嗎?今天我們就找來世界最棒工作女孩---Cc謝昕璇,她不只有豐富的打工旅遊經驗,還邊玩邊賺,才30出頭就賺到3桶金,就由她來告訴你,那些打工度假教會她的事。
#Cc謝昕璇 #下班經濟學 #謝哲青 #路怡珍
本節目與來賓所推介個股無不當財務利益關係,資料僅供參考,投資人應獨立判斷,審慎評估並自負投資風險
01:36 想出國遊歷卻沒錢?打工度假是年輕人的首選?
04:20 金融海嘯失業潮!她卻用專長讓老闆非她不可?
08:03 新手必看行前開銷懶人包!帶多少錢才不吃土?
10:15 數學差根本不懂投資!卻靠一招就存到三桶金?
11:42 總是因為語言而卻步?別讓它限制了你的旅程!
13:39 選擇正面應對顧客!意外解鎖國外被客訴成就?
14:52 文化不再是隔閡!達人告訴你融入當地的妙招!
16:56 是洋經歷還是洋苦力?出發前先想清楚一件事!
19:11 打工旅遊停看聽!想避免危險就要做到這一點!
20:48 國外打工遇種族歧視!達人聰明和平解決問題!
✓ 點我加入《風傳媒》Line 好友(ID:@dyp8323m) http://bit.ly/2hETgWE
✓ 點我訂閱《風傳媒》YouTube 頻道 http://bit.ly/2grkAJ6
✓ 點我追蹤《下班經濟學》IG頻道(ID:@worked_money) https://bit.ly/2WZ1Dnb
【Facebook粉絲團】
風傳媒►► https://www.facebook.com/stormmedia
風生活►► https://www.facebook.com/SMediaLife
下班經濟學►►https://www.facebook.com/workedmoney
飲酒過量 有礙健康 以上言論不代表本頻道立場
融入當地文化英文 在 Charis Chua Youtube 的最讚貼文
Charis Chua 蔡佳靈 2019 全新創作專輯 「小心眼 #Soulfilter」
數位專輯 聽 Listen 起來: https://lnkfi.re/soulfilter
買Buy 起來:
蝦皮(TW): http://sho.pe/MCN5Z
iTunes: https://pse.is/LUNZP
Bandcamp: charis.bandcamp.com
古典與流行是她的養分, 靈魂與爵士是她的本能;
放克節奏渾然天成, 華語樂壇再添靈魂女伶生力軍
Charis蔡佳靈 2019創作專輯
《小 心 眼》#SoulFilter
小心 你的眼 騷動 你的耳
《BUTTERFLY》
作曲Composer: Charis蔡佳靈
作詞 Lyricists: 柯智元 Chih-Yuan Ko、Charis蔡佳靈
編曲Arrangement: 巫春霖 Byron Wu
配唱 Vocal Production: 朱敬然 Andrew Chu
貝斯Bass: Sam Martinez
鼓Drums: Jaben Pennell
合音Backing Vocals: Charis蔡佳靈
混音工程師Mixing Engineer: 周顯哲Theo Chou
母帶後期處理工程師Mastering Engineer: Sangwook "Sunny" Nam
樂器錄音室Band Recording Studio: 野人創意工作室Savage Creative Studio
人聲錄音室Vocal Recording Studio: 新歌錄音室 New Song Studio
專輯首波主打《#Butterfly》編曲細膩,搭配歌手的聲線詮釋,充滿畫面感與想像空間。前奏一下,彷彿感受一隻繽紛的蝴蝶展翅在空中靈巧地飛翔,而接著節奏樂器的低音出現,就像蝴蝶撞進了充滿鋼筋水泥的都市叢林。蝴蝶代表著自由、靈魂、生命力、創造力,在都市中的蝴蝶也許就像個外來者,試圖在陌生的城市裡,維持自己的優雅姿態,從旁觀者的角色慢慢開始融入城市之中,但依然保有鮮豔又瀟灑的自己;如同從外地來到異鄉台灣的 Charis蔡佳靈,體驗好的、壞的、熟悉的、陌生的,即使偶爾在日常生活的忙碌中迷失,也不忘記自己的靈魂本色,漸漸越來越投入這個城市,也慢慢愛上了這個城市。節奏讓人忍不住跟著搖擺的《Butterfly》,有慵懶的爵士情調與放克shuffle節奏,加上西洋音樂圈正火熱的fusion元素,這樣的曲風在華語樂壇並不多見,亦相當難駕馭,特別考驗歌唱功力,但豐厚的音樂基底與演出經驗,讓蔡佳靈詮釋起這首歌顯得相當遊刃有餘!
《Butterfly》帶著讓人不禁跟著魅力搖擺的獨特都會節奏,企畫團隊與在台北、東京兩地旗下有多位新銳導演的影像創意團隊GJ94 Film Studio,特地帶隊赴亞洲第一的國際都會城市-東京取景,在表參道、銀座、涉谷、秋葉原等多處都市魅力街景拍攝。同時這也是蔡佳靈第一次踏上東京這個融合文化與時尚多元的城市,不但象徵自己回到當年創作初心:在異鄉的適應與融入,也如同她的首張流行創作專輯一樣,融合多種音樂元素的多元精彩與豐富的精神。MV的黑白對比色調則呼應專輯英文名稱 #SoulFilter,象徵著用不同的感官與視角看待眼前的異鄉城市。
最讓蔡佳靈難忘的是,本次拍攝接連遭遇了兩個颱風的試煉,九月的「米塔」讓全台大放颱風假,為顧及人員安全因此延後拍攝;10月則再度遭遇日本百年強颱「哈吉貝」,所有工作人員的航班不是取消就是延遲,所幸最後團隊都以超強的凝聚力將危機一一化解,順利完成拍攝!蔡佳靈雖然是第一次發行華語流行專輯,也是首次拍攝流行風格MV,卻有著不怯場的大將之風;當她跟著音樂魅力搖擺,漫步在異國風情都會的街道上,連當地人與觀光客都忍不住駐足觀望並上前要求合照,而東京當地的製片也對她刮目相看,直稱氣場強大完全看不出來是首次發片的歌手。而每天一早天剛亮就馬不停蹄拍到深夜的敬業精神與毅力,也讓企畫團隊的導演與攝影師都佩服!
▶MV製作團隊
GJ94 Film Studio
監製 Executive Producer: Jizo
導演 Director: Z.L
攝影 Director of Photography: Boru
製片 Producer: Taro Kono
剪接 Editor: Z.L & Ai Chen
調光 Colorist: Boru
司機 Driver: Yuseke
標準字 Logotype: Yenpoppy Liu
企畫 Creative Supervisor: Kun-Ta
執行 Creative Cooperation: Ka Ka
化妝 Make Up: 朝日光輝 Mitsuteru Asahi(Tokyo)、黃菀瑜Wan Yu Huang @Diva Beauty(Taipei)
妝髮協力及口譯Make Up Assistant& Interpretation: 秋葉星名 Seina Akiba(Tokyo)
髮型 Hair Stylist: 朝日光輝 Mitsuteru Asahi(Tokyo)、洪文慈Hima葵(Taipei)
▶更多 Charis蔡佳靈 官方資訊 Official Platform
FB: https://www.facebook.com/charischuamusic
IG: https://www.instagram.com/chariscl
Weibo微博: http://www.weibo.com/charischua
融入當地文化英文 在 香港花生 Youtube 的最佳貼文
三份關於香港的絕密文件原文﹕
https://youtu.be/SUF4fdQ77_w
路德在這個視頻把很多頁顯示出來,並逐字唸出來,可參考。
(不知鄭國強的附圖是不是這裏來的。網友如有這十多頁的完整文字版,祈請留言通知,同大家分享。)
台灣記者鄭國強2019年2月報導﹕
https://www.cmmedia.com.tw/home/artic...
三份文件 郭文貴揭千名解放軍趁夜入港逮捕肖建華等百人真相
(附圖)
郭文貴在春晚期間揭露中共機密文件,顯示有計畫性的控制香港金融、能源、司法系統。(攝影/ 鄭國強)
「把香港變成一國一制,這個文件看到,少數共產黨員透過秘密警察、間諜、國家安全部進入香港體系,從最高層奪取香港的自由,監管香港。」前白宮首席策略師班農(Steve Bannon)4日晚看完三份中共密件後感到震驚。郭文貴則說「可以看到共產黨如何打破當年與英國簽下的合約、威脅香港人民的安全和經濟利益。」
被中國通緝的富商郭文貴,4日晚大爆料時展示三份文件,分別是中國國家安全委員會辦公室發出的第32號文件,香港中聯辦的第92號文件及第39號文件,內容涉及赴港秘密執法、強化控制香港企業、控制司法系統,設立黨支部以及讓親共人士進入香港政府工作。
(附圖)
2017年中國國安委辦公室發出2頁的92號文件主要是關於中國司法人員潛入香港秘密非法抓人的指導。(圖片來源/ 翻攝自路德社頻道)
2017年中國國安委辦公室發出2頁的92號文件主要是關於中國司法人員潛入香港秘密執法的指導。內容提及「與香港、澳門政府溝通工作,以法責令其按照我方的方式、方法和要求優化其各自所屬的出入境管理系統,能識別我方赴港澳地區秘密安全執法人員使用的特殊識別證…能自動忽略其面部及指紋等生物訊息自動匹配操作後直接放行…」
千名解放軍入港,逮捕肖建華等百人
「這個文件說明了共產黨到香港去抓人、綁架人根本不會留下任何出入境證據,所以肖建華被綁架回國內時,香港政府說沒有查出來啊,就說肖自動回去的,全人類沒有像香港政府那麼卑鄙可恥、墮落的那麼快的。」郭文貴說。
他驚爆,4年前,約莫在2月4日前後晚上將近11點,中國「明天系」掌門人肖建華坐在四季酒店公寓椅子上,被中共人員打了針,呈半暈眩狀態,上百個特警把他帶回中國境內「那天晚上在香港抓了上百個人,沒有幾千個解放軍進到香港怎麼辦得到?那天晚上香港警察、政府全睡著了,官員全部都不在了。」
(附圖)
第32號文件揭露中共干預香港司法的內容,跨境逮捕對所謂對「國家安全」有危害者。(圖片來源/ 翻攝自路德社頻道)
因此,郭文貴抨擊這個文件說,「你既然認為香港已經是你的,為什麼要秘密執法?幹嘛什麼都要不留痕跡呢?你就光明正大執法啊,寫這些是因為準備要幹壞事,香港人民感受到了這種卑鄙、可恥種威脅了嗎?」
第32號文件是由國安委辦公室發給香港、澳門中聯辦的公文,主旨是「為進一步打擊潛伏在香港地區的境外敵對勢力…」要求以「中華人民共和國國家安全法」的精神,特別針對2014年928參加黃色雨傘占中的民主人士進行打擊,如果遇到不合作的香港司法人員,就將其調離現職。
針對占中人士逮捕,對不配合司法人員調職
文中特別提到利用現任香港特首林鄭月娥為行政首長的契機,來完成交辦工作,郭文貴說這證明了林鄭月娥為中共工作,當年曾蔭權不聽共產黨的話就被抹黑,而且「對王岐山和海航的爆料,有些人講共產黨玩范冰冰,算不算危害重大國家安全?」、「參加928占中運動的全部都抓,這共產黨多黑暗啊。」
(附圖)
第92號文件前3頁強調幫助中資企業在港「融入當地」、「加強黨對中資企業領導」。(圖片來源/ 翻攝自路德社頻道)
第三份39號文件長達11頁,內容更為廣泛,前3頁強調幫助中資企業在港「融入當地」、「加強黨對中資企業領導」,在第4頁第6點有提到,目標是到2025年香港回歸中國25周年之際,中資企業履行言商言政雙重職責的能力明顯提高,郭文貴說,「這就是我說過的商政雙軌制,在香港言商必先言政。」
39號文件前面主要是談如何滲透、控制港資企業,包括成立黨支部,和中資多合作,例如第4頁第6點提到各種領域,例如下方提到在教育、媒體、法律、會計等服務業,要支持駐港中資企業透過合資、合作等方式培育一批能夠「為我所用的專業機構和人士,擴大專業影響力。」
(附圖)
第4頁第6點提到要支持駐港中資企業透過合資、合作等方式培育一批能夠「為我所用的專業機構和人士,擴大專業影響力。」(圖片來源/ 翻攝自路德社頻道)
人民幣國際化,目的是騙取美元
第6到8頁強調對香港金融系統的控制,以及推廣人民幣國際化,例如第12點中強調,國家主權財富基金、外匯儲蓄基金資產配置業務,優先給在港的中資金融機構辦理,支持中資金融機構參與香港股票託管業務,以及擴大在電力、基礎設施、天然氣、交通事業上的投資。
「人民幣國際化,就是拿假幣換真錢,因為美國不知道到2018年為止,中國印了29萬億美元的鈔票,通過香港人民幣國際化,讓美國人給他打工,當他奴隸。」郭文貴還說「港幣掛勾美元,就是要把班農先生這些人的錢全騙走。」
(附圖)
第6到8頁強調對香港金融系統的控制,以及推廣人民幣國際化,郭文貴的解讀其目的是拿過度發行的假鈔人民幣來騙取真鈔美元。(圖片來源/ 翻攝自路德社頻道)
郭文貴說,穩固擴大香港離岸人民幣業務,支持中資金融機構參與股票市場託管業務,「說白了,就是在香港搞影子銀行,就是騙美國人,穩定有序的推動人民幣國際化,通過滬港通,核心目標,就是把香港變成洗錢的中心。」
該份文件的第9到11頁,大意就是強力發展在港基本黨員,網羅優秀港人加入共產黨,第15點開宗明義提到「有計畫、有步驟、有管理的將部分素質好、適合長期留港工作、符合條件的內派骨幹轉為香港永久居民,長期扎根香港…,」還提到要讓能與共產黨合作的人進入香港政府工作。
讓認同共黨理念者,進入香港政府卡位
「通過香港的簽證制度、自由港制度、香港的永久護照,共產黨的人可以隨時來美國。」郭文貴說,這樣實施以後,中國大量的派出去間諜都是香港身份,同時理念與中共相合,也鼓勵傾共者進入特區政府結構,讓政府都變成被掌控的組織,這些目標都不是針對香港,而是針對美國。
(附圖)
第92號文件最後幾頁目標強力發展在港基本黨員,網羅優秀港人加入共產黨,讓以後派出去的間諜都拿香港護照。(圖片來源/ 翻攝自路德社頻道)
他痛罵中國說,「幾十年前,香港幾百萬人偷偷摸摸給中國養分、技術、金錢,像草原中的孤狼,我們聽著香港的歌,穿著港製的衣服,接受香港的文化,今天你有錢了,就把香港老百姓當成豬狗來威脅。」
---------------------
鄭國強報導「2019文貴看春晚」的其他部份﹕
https://www.cmmedia.com.tw/home/artic...
郭文貴揭機密文件 共產黨最擔心小英否定九二共識致統一無望
https://tag.analysis.tw/news/cmmedia/...
郭文貴將揭達賴遭中共陷害及中國謀害金正恩內幕
------------------------
本輯[粵語郭文貴28B]的資料來源﹕
以下整體「2019文贵看春晚」之5的前半
..............
情、理、爆料、和反共計劃並重的(五小時)除夕晚會
(普通話、英語原聲帶視頻 + 中英文字幕)
2019文贵看春晚1 杨澜找钥匙,凯琳谈人生观,班农先生在推广平民主义运动
https://youtu.be/XqmFL9B6gZg (39分鐘)
2019文贵看春晚2 香港已经被沦陷
https://youtu.be/lUDy9a9BUag (21分鐘)
2019文贵看春晚3 采访达赖喇嘛
https://youtu.be/kL3EPM9-6WQ (59分鐘)
2019文贵看春晚4 孟建柱要干掉达赖喇嘛,共产党信奉马列邪教抢夺百姓财产及的宗教信仰及人权的自由
https://youtu.be/kL3EPM9-6WQ (44分鐘)
2019文贵看春晚5 香港台湾被威胁被蓝金黄
https://youtu.be/tm2fQoYM1Xo (29分鐘)
2019文贵看春晚6 金正恩被共产党当作筹码,JHO LOW在马来西亚拥有大量资产和势力,背后有孟建柱亲爹的支持
https://youtu.be/2o_7DjeNxik (26分鐘)
2019文贵看春晚7 凯琳,班农展望未来,央视春晚是对14亿百姓的洗脑犯罪,共产党是制造仇恨的源泉
https://youtu.be/rVttfQq9GSU (18分鐘)
2019文贵看春晚8 郭文贵:只有灭掉共产党中国才会有自由,公平,法治,14亿人民不应该成为几个人的奴隶
https://youtu.be/YLKZU7ewJ90 (11分鐘)
2019文贵看春晚9 在中国消失的五百人上千万亿的财产都哪去了,班农说王岐山就是个魔鬼。
https://youtu.be/lB486iub-9c (24分鐘)
2019文贵看春晚10 人民群众是不是我们的敌人呢?现在这个国家就是被几个大流氓给绑架了。
https://youtu.be/HtZSbF9HaBc (19分鐘)
2019文贵看春晚11 法治基金的启动是灭共的倒计时,用法治基金依法灭共!文贵,班农,凯琳为中国人民祈祷祝福!
https://youtu.be/He36JRbhVts (18分鐘)
融入當地文化英文 在 深入了解當地文化英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的美食出口停車場
提供深入了解當地文化英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多更深入的了解英文、深入了解 ... 了解的英文,是用于了解当地历史,文化,和名胜. ... 融入當地文化的英文? ... <看更多>
融入當地文化英文 在 深入了解當地文化英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的美食出口停車場
提供深入了解當地文化英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多更深入的了解英文、深入了解 ... 了解的英文,是用于了解当地历史,文化,和名胜. ... 融入當地文化的英文? ... <看更多>
融入當地文化英文 在 [分享]長期在國外學習,一些心得和學習技巧。 - 看板Eng-Class 的美食出口停車場
先說本人已經長期待在美國好幾年了,最後口說能力也跟當地人無異,這部分被雇主和教
授認可。但是很希望能分享一些學習心得,提供一些後輩參考,免得走冤枉路和花冤枉錢
。
也在改善語言訓練中,也發現台灣的英文教育訓練上有略於不足。往往沒辦法很暢快的應
用,花了好幾年才逐步適應。
首先在台灣學習英文,非常強調中翻英和英翻中的能力,嚴格來講這並不是不好,翻譯能
力總是語言訓練一環,但這種長期訓練下來,你每讀一句下來,你都下意識想要翻譯成中
文,可是如果是因為一些時事的造得字像"Linsanity",你要怎麼去欣賞?
所以我多年前,就已經放棄這種想法,如果今天要使用英文,我就要求自己全面使用英文
去做思考,不管是吃飯還是自言自語或者是做專業要處理的事情,以不侷限在使用中文上
,畢竟以我的狀況,如果我下一秒不會英文,我就沒飯吃了。
後來我也詢問當地美國人一些基本訓練指標,究竟怎樣才算能稱自己是合格的進階英文使
用者。
1. 閱讀速度:
每分鐘你應該要有能力閱讀200~300的字,如果是像it那種厚厚的書,你應該要能在兩三
天唸
完,最遲不要超過一個禮拜。
閱讀不分專心或是隨意,200~300字,就是隨意翻翻也應該有這個速度。
2. 基本的字彙量:
大部分的人都會說一般美國的大學畢業生,字彙量應該在42000字左右,一般每天常用的
字
彙,其實只有20000字左右。字彙量對於不是每天在用英文的人來說,其實有點吃力。一
頁
一頁背也沒什麼效率,加上台灣人很喜歡用中英字典背單字,往往忽略字的本身發展,其
實跟翻譯本身的意思,沒什麼太大關係。就是語意達到了,但是不知道為什麼這個字還有
其他衍伸意思,或者它原本的意思不是這個。
舉例來說:
我們就拿Merriam-Webster的trending word來舉例
egregious:過分的,極度震驚的。
光看中文翻譯,其實你還是不知道什麼時候該用這個字,egregious如果用在報章雜誌,
通
常都是指不好的事情,像很明顯就是錯誤的報告。
但這字的起源是來自拉丁字,本來的意思是非常獨特、傑出的,在中世紀的時候,都是拿
來用在好的方面。(e + greg- herd的意思,也就是群體中獨特的個體。)
例如:
I am not so egregious a mathematician as you are.
(當一個數學家,你比我傑出太多了)
但是現在的用法,都以負面居多,不再有正面的意思。
所以在幾年之後,因為要處理的英文量非常龐大,又要天天用,實在無力在來中翻英,英
翻中,全面改用字根字首,起源的意思和近代用法例句來理解該單字。我可能不知道這個
英文字要怎麼翻,但我知道這個字絕對不是這樣用。
當然要有一本好的英英字典,像Merriam-Webster的Advanced Learner's dictionary就非
常適合。它網站也有附上例句和發音,非常方便理解和學習。
英文發音:
我發現這點真的差異性非常非常的大,不管是靠哪種方式,你最後都要一個定性的語調去
加強使用。很多人沒有在國外生活以前,都不知道自己的語調其實是沒有辦法的溝通。
語調定義一個人,無法溝通就顯然讓別人以為你智力低落。
你希望給人的第一印象是:"我以為他不會講,沒想到他講得這麼清楚又動聽。"
而不是:"我早知道這個人根本不會講,浪費我時間。"
我在出國前的發音,已經比一般人好很多。但是前幾年完全不行,我托福口說還不錯,可
是正式場合的語調,非常非常的糟糕,一講出來很明顯口音就很重,斷句不明顯,很難理
解。
因為這件事情,造成非常大的麻煩。一個無法溝通的人,又要做需要溝通的工作,這幾乎
是不可能。
後來我發現史嘉琳教授有在台大教英文發音,我就覺得當時應該去修她的課,雖然她的課
也是很硬。
不過我用的方法,跟她其實是沒有兩樣。我會在美國人溝通旁,偷偷聽,聽聽他們怎麼說
。然後我自己在心中默念,沒是在家裡的時候,就自己練習。並且配合一些主題,去嘗試
使用,模擬假裝我在正式場合演講或什麼的。
發現效果不錯,而且即使美國人也會跟我一樣,在正式場合前,關在小房間練習,去抓語
感。
但這種真的要長時間的刻意練習,最後你必須得練到不用講稿,就可以立即反映。
(像同事間簡短的對話,問你看了什麼書或電影,你覺得哪個影劇最好笑。)
因為練習語言的本身沒有什麼捷徑,一個好的英文使用者都是靠反覆練習過來的。
在我身旁的美國朋友,平常就是在看New Yorker雜誌(這本還蠻深的,有點像是當代文學
雜誌),偶爾寫寫小說,沒事上上網打打屁。學英文就應該這麼簡單就融入生活,而且他
還是美國移民第三代,他爺爺還是講者怪裡怪氣的英文。
我想每個人都還是可以做得到的。
常用的英文資料,即使現在還是很常用:
1. 英文閱讀和聽力的
台北市立圖書館數位閱讀服務(可以借一些有聲書,免費的。)
美國地方圖書館(你有住在那邊,都可以免費使用。)
Amazon audiobook (有一些書如果有聲書和電子書一起買,會比較便宜。)
itune pobcast (有很多很棒的英文新聞廣播都可以聽。)
Amazon Prime Video (蠻多好看的戲劇,嫌講太快還有英文字幕可以看)
Hulu or Netflix (有閒錢就可以訂,反正有事沒事就拿起來看。)
2. 寫作方面的
Grammarly(這個對初階的寫作者還蠻好用,可是對進階使用者沒什麼幫助。它沒有辦法改
語意)
Rule for Writer (你對語意不清楚的話,這本書有非常詳盡的介紹。)
Bird by Bird (很好看也很好聽的一本寫作書,超級喜歡作者的講解,她YT影片也很好看
。)
3. 用字方面
因為個人偏好美式,畢竟已經生活習慣了。
所以大部分都是採用Merriam-Webster或American Heritage的字典和網站,
但是Merriam-Webster Collegiate dictionary解釋過於精簡,其實不太適合初學者用,
一般學習者,還是應該要用Merriam-Webster Advanced Learner Dictionary
Word by word (Merriam-Webster編輯所寫得書,解釋字來意和它對社會的影響,比較以
散
文方式,不是什麼學術著作,但很多單字,建議搭配有聲書一起看,不然
會卡卡。)
4. 學習法
Peak: Secrets from the New Science of Expertise
(講解天才也是靠刻意練習培養出來)
Talking to Strangers: What We Should Know about the People We Don't Know
(這是溝通練習,當然這已經不是初階對話,這是要進行比較深度的交談。)
5. 社會模式
這是給已經進階學者參考,畢竟美國社會模式跟台灣還是很不同,即使兩邊都強調人人平
等,但是相處觀念還是很不同,對事情看法往往不一。但接受不同觀點,是良好溝通根本
基礎,過於霸道反而得不到認同。
American Cultural Patterns: A Cross-Cultural Perspective
(有詳盡解析美國文化,以及如何做跨文化的溝通,其實對身處多種的文化人來講,花時
間去做所謂融入當地文化,是不可能百分之百相同,反而應該在其之上發展出第三種文
化去連結和溝通。)
White Trash: The 400-Year Untold History of Class in America
(講解為什麼美國白人主義盛行,其實並不是每個白人都代表者尊貴,更多者只是從前
殖民時代苟且偷生下來的後代,而這些既得利益者更害怕比自己優勢的族群出現,剝奪自
己僅存的唯一優勢。)
結語
最後還是希望大家都能學好英文,不過當然也要看工作性質,如果工作性質本身不需要大
量英文。當然就不用跟英文綁在一起,如果你是像我一樣靠英文吃飯的,下一秒不講英文
就失業的人,那也只好好下功夫一番。
英文真的沒有捷徑,沒有那種一步登天。也許有一個月衝刺托福,但托福其實是非常非常
基本的大學入門程度。我記得有一次在美國,因為某種因素還要重新考一次成績才能用。
那時候已經待了好幾年,我只寫了兩遍模擬試題,就考到一百多分了。
開始練習用英文思考不會頭痛,讀原文小說不會翻了幾頁就睡著,聽別人講英文不會幾分
鐘就恍神(正常來說應該是三十分鐘演講後才會恍神)。隨時帶著筆記本,記錄每一句優
美的英文句子。
一開始起頭難,但是一天撥個一小時,持續精進也做得到。而且一但建立好,就永遠都不
會忘。總比一下飛機,明天就要英文演講壓力來的小。
如果你是因為生活,才開始強迫自己學習,就會跟我當初一樣痛苦。
希望大家都可以快樂輕鬆學習,還分享一些自己的歷年心得。
共勉之~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.180.27 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1573249584.A.8FB.html
※ 編輯: charli (61.228.180.27 臺灣), 11/09/2019 05:47:18
應該沒有單字清單這種東西,因為各科的用字量又不一樣。
但是如果硬要說的話,GRE的單字就是基本大學畢業應該要具備的,GRE本來的設計就是測
試大學畢業生的字彙程度。
我看其他美國畢業生,準備GRE都沒有人在補習的,都是考前一兩個月,寫寫練習題就上去
考試了,字彙成績都是160起跳。
基本大學生的字彙量是取自下面這篇研究,上面有一個簡單的Quiz測試你的字彙能力。
https://www.sciencemag.org/news/2016/08/average-20-year-old-american-knows-42000
-words-depending-how-you-count-them
但是我還是要講,應該要放棄單字清單這種東西,到最後你面對不懂的生字,應該要能從
上下文推敲,字根字首或替代法去找到其在句中的意思。
Word by word有解釋這個原理,所以我覺得基礎還是要打好。
我建議是按照以下方法,逐步充實自己的字彙量。
1. 利用英英字典了解單字原始意思
2. 面對生字,先不要查單字,先推敲看看,看自己是不是能推測出來
3. 字根字首建立,像M-W的Word Builder就很棒,裡面幾個主要的字根字首,就可以幫助
你延展字彙
4. 定期上字典網站,看看這禮拜最流行的字是什麼,偶爾也玩一玩填字遊戲。
我長期心得就是,如果你還是要依賴中翻英,英翻中的像台灣考試那種背法,你會沒有辦
法享受那個字與字之間那種特殊關係,而且也不會把英文當成自己的母語來看待,那種感
情上的聯繫沒有那麼重,你就不會重視或下意識到我打的文章有很嚴重的文法或用字錯誤
。
很明顯錯誤的就是,花旗銀行的廣告
Europe area Physical stores don't available
這很明顯念起來怪怪的句子,居然沒有做更正,就表示這個人對英文語感不是很強烈。
正確句子應該是Exclude physical stores in the EU。
其實available不是很好解釋排除這個概念,一般美國銀行都是exclude居多,去解釋哪家
商店不會列入回饋。not available好像這家商店暫時沒有跟銀行合作,所以沒辦法提供
回饋,那消費者就會問什麼才會恢復合作?
這些細微的差異,其實就知道你到底對英文的語感到底有沒有用心。這種感覺其實需要長
期培養,就是英文所謂"sprachgefühl",有空再分享Word by Word的閱讀心得。
※ 編輯: charli (61.228.180.27 臺灣), 11/10/2019 18:56:56
如果有念刻意練習(deliberate practice)那本書就知道了,作者強調不管任何技能練習
,都要有強大的willpower,很強的innate motivation和相信自己會成功的信念。
不應該以會英文為滿足點,而是想自己能用這語言表達一個完成複雜的想法,不僅自己聽
得懂,大家也聽得懂。
每天十分鐘或一小時,撥個少少時間來好好用英文反覆思考,我相信大家都可以熟練這語
言。
※ 編輯: charli (61.228.180.27 臺灣), 11/10/2019 19:19:43
... <看更多>