【日本語表現】
「太刀打ち(たちうち)」⚔️
⚔️「太刀(たち)」是一種古代的日本刀,刀身較長並配掛於腰間,多用於馬戰中的長刀;大刀。語源據傳是來自於「断ち(たち)」“切斷”一詞。魚類「太刀魚(たちうお)」“白帶魚”由於魚身彎長且呈銀色,因而得名。
⚔️「太刀打ち(たちうち)」原本為“拿著長刀進行決鬥”。之後衍伸意思為“對抗;較量”,後面常接否定用法,表示“無法與之抗衡”「太刀打ちできない(たちうちできない)」。
例1️⃣:「僕の実力ではとても彼に太刀打ちできない(ぼくのじつりょくではとてもかれにたちうちできない)」“我的實力完全比不上他”
例2️⃣:「中小企業は大企業にとても太刀打ちできない(ちゅうしょうきぎょうはだいきぎょうにとてもたちうちできない)」“中小企業實在無法跟大企業相抗衡”
⚔️『スラムダンク(Slam Dunk)』“灌籃高手;男兒當入樽”出現的對白「陵南のガード陣じゃ、牧に太刀打ちできないのは確かだが」“陵南的後衛群的確無法跟阿牧相抗衡”,『半沢直樹2(はんざわなおき)』“半澤直樹2”中的台詞「箕部は、あなたごときが太刀打ちできる相手じゃないの」“箕部可不是你這小蚍蜉能夠撼動的大樹喲”都有出現「太刀打ち(たちうち)」。
圖片取自https://www.ac-illust.com所改編。
#謝宗倫先生の日本語航海図
#太刀
#太刀打ち
#スラムダンク
#半沢直樹2
蚍蜉意思 在 華人民主書院 New School for Democracy Facebook 的最佳貼文
新冷戰下的大海觀︱桑普
自9月18日美國總統特朗普宣佈進一步針對二千億美元中國貨加徵關稅,以及10月4日美國副總統彭斯發表全面抨擊中共暴政的新冷戰檄文以來,習近平猶如昔日龐涓被孫臏包圍,自知日暮窮途,要麼痛改前非,要麼自我了結。可惜,這個提早撕破中共韜光養晦面紗的昏庸暴君相當怕死,大玩神龍見首不見尾的低級花招,虛怯地前往珠海僅以十二字宣佈開通珠頭大橋,乏味地重複自力更新和四個自信的陳腔濫調而絕口不提鄧小平,苦澀地跟日本首相玩起同床異夢的升旗恭維,無奈地找人民日報撰文表示中國不屑再對美國以牙還牙直接報復,神秘地推遲四中全會日程。不過,這一切都難掩中美貿易戰與新冷戰的效果將於年底開始逐步顯現。中國經濟疲軟,外資大量撤離,國際情報聯盟加速凝聚,中國外交商貿談判完全不得要領。何以致之?自由貿易盡扭曲,不公侵權積多年,裝傻充愣如猴戲,多行不義必自斃。高額關稅、貿易壁壘、准入設限、政府補貼、國企壟斷、網絡審查、工會受控、竊取產權、搶騙技術,這些都是美國針對中國宣戰檄文的公開罪狀,同時也能解釋了為何各大工業國不派出任何高層政要出席那個只為顧全習近平面子的中國國際進口博覽會。
11月5日,習近平在這個擾民的「進博會」開幕儀式上發表了長篇講話。這次他終於忍不住了!還記得他從9月27日起已經四次裝扮洗心革面,表示自己毫不動搖地鼓勵民營經濟,駁斥吳小平的私營經濟離場論,還要在11月1日一場官多商少的民營企業座談會上大派定心丸(但阿里、萬達、京東、華為、中興高層卻偏偏不獲邀出席),令有些人誤以為習近平可能用這些新招數來向美國放出求和訊號。然而,他在「進博會」上的講話,打了一記回馬槍,擺明跟美國搞對抗,用字遣詞傲慢不堪。習近平的意思是:中國雖然會擴大進口、降低關稅、放寬市場、公平待人、嚴懲侵權(畢竟這些話全是老調重彈),但卻傳達了一個明確訊息:中國很強,美國很壞!
習近平說:「從經濟增長、就業、物價、國際收支、企業利潤、財政收入、勞動生產率來看,中國經濟運行處於合理區間,經濟增長仍居世界前列」,「相信中國一定能夠戰勝困難和挑戰,進入高質量發展軌道」,總之就是現在很樂觀,未來很光明,他絕不手軟,他絕不投降。他進而暗批美國,表示「以鄰為壑,孤立封閉」的「保護主義、單邊主義」才是罪惡根源,以致國際經貿「氣滯血瘀」。他聲稱「弱肉強食、贏者通吃是一條越走越窄的死胡同」,反稱中國自己「包容普惠、互利共贏才是越走越寬的人間正道」,但又無從解釋為何自己竟然同日宣佈要推動區域全面經濟夥伴關係協定、中歐投資協定、中日韓自由貿易區,擺明把美國及其他多國排除在外,夢想自己能夠擼起袖子加油幹,疊馬單挑不怕輸。
習近平在演講中,講得最志得意滿、趾高氣揚的一段話是這樣說的:「中國經濟是一片大海,而不是一個小池塘,大海有風平浪靜之時,也有風狂雨驟之時。沒有風狂雨驟,那就不是大海了。狂風驟雨可以掀翻小池塘,但不能掀翻大海,經歷了無數次狂風驟雨,大海依舊在那兒!經歷了五千多年的艱難困苦,中國依舊在那兒!面向未來,中國將永遠在這兒!」言下之意是:美國打貿易戰和新冷戰,請美國儘管放馬過來,中國大得倒不了,美國不要費心思!真的是這樣嗎?
這個比喻可以反映出習近平那種集體主義、大國沙文主義、民族沙文主義的黃土文明落伍思維,跟個人主義、憲政主義、自由主義的海洋文明大相逕庭。他的潛臺詞是:一小撮中國人在大海上被狂風暴雨淹死了,根本死不足惜,黨國猶存就足夠了,中華帝國將會永續下去。他口中可能默唸毛魔詩咒:「不管風吹浪打,勝似閒庭信步,今日得寬餘。」「為有犧牲多壯志,敢叫日月換新天。喜看稻菽千重浪,遍地英雄下夕煙。」「螞蟻緣槐誇大國,蚍蜉撼樹談何易。」「四海翻騰雲水怒,五洲震蕩風雷激。」自我催眠的他似乎忘記了:狂風暴雨根本是中共的自作孽,而且他個人根本不是大海,只不過是處身大海上的一葉孤舟。他如是,毛如是,當今每個黨國家族也如是。一場狂風暴雨,完全可以掀翻他們的扁舟。只要美國查封他們在美國的資產,真是「要掃除一切害人蟲,全無敵」。歸根結柢,習近平是人,不是大海,不是上帝。他就是永遠不懂謙卑。所謂「你是大海的一部分,大海不滅,你就算死,也有榮光」,一直都是納粹主義與軍國主義的慣用騙術。暴君只說不做,叫人又說又做,畢竟他手上已經沒有其他牌可以打了。中國人要不要跟他一起殉葬,是每個中國人自己的抉擇。
蚍蜉意思 在 蚍蜉什麽意思,蚍蜉的漢語解釋 - 查查在線詞典 的相關結果
"蚍蜉援" 什么意思: 喻微小的援助。 語本唐韓愈《〈張中丞傳〉后序》: “當其圍守時, 外無蚍蜉蟻子之援, 所欲 ... ... <看更多>
蚍蜉意思 在 蚍蜉是什麼意思,蚍蜉的解釋反義詞近義詞英文翻譯-國語詞典 的相關結果
[蚍蜉]詳細解釋 · 大蟻。 · 猶言小丑。 · 輕視。 · 比喻微小的力量。 · 紫荊的別名。 ... <看更多>
蚍蜉意思 在 蚍蜉的意思|漢典“蚍蜉”詞語的解釋 的相關結果
蚍蜉 ,是漢語詞彙,漢語拼音爲pí fú,是白蟻的別稱。蚍蜉屬於一種體型相對較大的螞蟻,它喜歡生活在潮溼溫暖的土壤之中。有一定的毒性,常用來指自 ... ... <看更多>