#免費公開課 #Zoom線上進行
【準哈佛、劍橋、MIT 生齊聚一堂的英語學術寫作課】
前陣子收到了現在在 #美國芝加哥大學 求學的學生的一封信。該生學的不是什麼簡單的科目,是芝大製造出最多諾貝爾獎得主的社會科學領域。
信中她對於前年在我的 #學術英文寫作課 中所學到的東西,表達了滿滿的感謝。她現在已經是芝大的助教,指導學生甚至包含了好多芝大的美國人。
我的學術英文寫作課中,常常臥虎藏龍。
✔︎ 有接下來要到 CMU、MIT 念電腦科學的準碩士生們、
✔︎ 有要到劍橋、牛津唸生化、物理的準碩博士生們、
✔︎ 有在 UCLA、NYU 念大學,中間回來加強寫作的學生
✔︎ 也有在中研院研究公衛的研究員,甚至也有
✔︎ 在台大醫院、北榮等教學醫院,邊執業、邊協助做醫學研究的醫生們
從商業分析 (BA) 到經濟學、心理學、哲學, 從公共衛生到化學、物理、電腦科學、土木工程,#不分領域,他們都在努力將學術寫作學好因為這項能力,在他們的生涯裡頭扮演著極為關鍵的角色。
✔︎ 你知道 literature review 要怎麼寫嗎?
✔︎ 你知道學術寫作文法跟一般文法的差異嗎?
✔︎ 你知道 paraphrasing skills 不只是換換同義字、主被動改變嗎?
✔︎ 你知道比起 cite 文獻, 對該文獻的 elaboration 更重要嗎?
在 9/28 (二),我將用帶來一場 #學術英文寫作公開課。名額有限,請到下方活動通 link 完成報名,公開課前將 email 公開課的 zoom link。
時間:7:30 - 8:30 pm
地點:參照當日寄出的 zoom link
一秒報名:https://www.accupass.com/event/2107030310471117652660
(我另外有商業寫作課程,若沒有學術英文寫作需求,請留機會給有需求的學生,感謝您!)
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅MPWeekly明周,也在其Youtube影片中提到,娛樂圈經常都有臥虎藏龍的人,在劇集中飾演小角色,但現實往往是一名專業人士, #張本立(Billy)就是其中一人,在演員的身份背後,張本立是一位大廚之餘,更是酒樓的老闆,父親做飲食生意,雖然不是大富大貴,不過自小也是衣食無憂,「小時候爸爸因為工作及應酬,見面較少,對他的印象比較模糊,一星期大約見到一、...
「臥虎藏龍英文」的推薦目錄:
- 關於臥虎藏龍英文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於臥虎藏龍英文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於臥虎藏龍英文 在 香功堂主 Facebook 的最讚貼文
- 關於臥虎藏龍英文 在 MPWeekly明周 Youtube 的最讚貼文
- 關於臥虎藏龍英文 在 巴打台 Youtube 的最讚貼文
- 關於臥虎藏龍英文 在 陳美濤Tomato Youtube 的最佳解答
- 關於臥虎藏龍英文 在 馬後砲時間:臥虎藏龍- 看板ck48th309 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於臥虎藏龍英文 在 [問卦] 請問成語~~臥虎藏龍~~英文怎麼翻? - Gossiping 的評價
- 關於臥虎藏龍英文 在 臥虎藏龍竹林在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於臥虎藏龍英文 在 臥虎藏龍竹林在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於臥虎藏龍英文 在 劍橋文理補習班- 看電影學英文臥虎藏龍(Crouching Tiger 的評價
臥虎藏龍英文 在 Facebook 的最讚貼文
‼️有雷慎入‼️
原本一直很抗拒去看《尚氣》,但轉念一想要喜歡或討厭一部作品,至少要好好看過它再評論,所以就抱著一點踢館的心情進電影院了。
先說結論,如果只看過預告,絕對會比預期好(到底期待有多低),甚至看完會有點替這部作品打抱不平。
我非常喜歡的部分,是電影裡對華人「家庭」和「血脈」觀念的闡述,我覺得非常動人而且溫馨。
好比文武在餐桌前問凱蒂的中文名,凱蒂說自己叫瑞文,文武說:「名字很重要,名字代表的不只是一個人,而是我們列祖列宗傳承給我們精神與寄託,我的名字和你很像,我叫文武。」
這一脈相承的概念讓我想到《可可夜總會》裡面對死亡的解釋:「當世界上最後一個人停止對你的思念,你才是真正的死去。」
能夠透過大螢幕呈現不同族群的文化給世界上的人理解,我覺得這是電影最棒的地方,而漫威一直都是文化大熔爐,我覺得在本片中也很成功的把家庭的概念、華人父母對子女疼愛的方式,很巧妙而詼諧的與美式文化融合。
竹子就是被大量運用的東西,不只世外桃源「大羅」在竹林之中、大樓外牆鷹架的武戲,配上超高摩天大樓,從小看港片的人一定覺得熟悉又耳目一新。
還有,片中所有人對人的武打動作都有《臥虎藏龍》的美學,又結合了一些電玩的節奏感,像是公車打鬥的場景,突然拉到車外再搭配主角一個格鬥天王式的飛踢;或是大樓裡和忍者對打的背景是不斷閃爍的電視牆,都很有既視感也增添了觀影樂趣。
這是預告呈現不出來卻又很值得欣賞的地方。
—
再來就是抱不平的部分了。
既然漫威你都這麼有心了,美術就不能再多點預算嗎?
開場那個攻城場面,敵將連馬都沒騎眼袋還有點下垂,士兵看起來也都超瘦弱,完全不覺得文武一個人開無雙攻城有什麼強的啊!!
還有,平平都是隱藏的世外桃源,瓦干達有汎合金、黑科技,火拼的時候在非洲大草原高喊「wakanda forever」帥到一個不行還引起各種致敬。
反觀尚氣,世外桃源是河邊茅草屋搭的小村莊,人口差不多就300人,難怪那麼難找;黑科技是用龍鱗附魔在弓箭、棍子、刀子(還沒有長槍QQ)作為唯一能殺死被關在對岸山洞吸魂怪的手段。
而全村的人戰鬥時連個附魔盔甲都沒得穿,穿的還是紅色布衣…這畫面真的偏寒酸,我覺得可以算乳華了。
沒有足夠壯闊的場面,就撐不起大魔王滅世的危機感,也就撐不起「wakanda forever」那樣經典的slogan ,這部作品的格局注定就無法與「黑豹」比肩了。
作為同樣是跨文化的作品,我覺得很可惜。
當然我自已覺得光是能被拿來跟黑豹討論,就已經是很高水準了。
—
再一個可惜的地方就是,可不可以讓主角帥一點?
其實尚氣走的是喜感暖男路線,隨著劇情發展觀眾也會認同並喜歡上這個角色,但最後那個如來神掌,最該帥一發的時候他的雙下巴隨著強大的衝擊波不斷的振動,真的瞬間出戲。
你們會對東尼史塔克和美國隊長這樣嗎!太狠了吧!
—
另外,有些人覺得中英文轉換很突兀,我自己的觀察,講中文的時機是主角們感情戲的部分會用中文,對劇情有關鍵提示的地方為了不要有誤導都會選擇用英文,這是可以接受的。
還有很多人一直誇梁朝偉演技好,我真的覺得通通都該回去重看無間道。
看完就會知道,梁朝偉大概只拿出一成功力演文武而已,基操勿6
—
最後,到底可不可以看?
以一部爽片和漫威宇宙的新篇章來說,可以看。
但以新英雄登場的格局來說,我覺得大概浩克等級而已。
臥虎藏龍英文 在 香功堂主 Facebook 的最讚貼文
《#尚氣與十環傳奇》:我心內「思慕」ㄟ人
.
「血債必須要血償。」
.
平凡的代客泊車青年尚氣,原來並不平凡,他的父親文武擁有十環神器,創立勢力龐大的十環幫,年紀超過千歲、他的母親映麗早逝,出身神秘的古老村落大羅。母親過世後,尚氣與父親失和,躲在美國十年,直到十環幫找上了他。尚氣擔心人在澳門的妹妹夏靈有難,與青梅竹馬好友凱蒂一起前往澳門,找尋妹妹的下落...
.
#Destin_Daniel_Cretton 導演的《尚氣與十環傳奇》,令我想起多部電影:例如神秘村落大羅很有《神鬼傳奇 3》既視感、尚氣喚醒的神龍跟《神隱少女》的白龍非常相似、吸靈怪獸與神龍的對決,像是《哥吉拉大戰金剛》翻版、尚氣等人首次踏入大羅村時的驚訝驚喜反應,有著濃濃的《侏羅紀公園》氛圍、文武和映麗的竹林對戰或是尚氣和十環幫師傅的對打,無論是配樂(鼓點的節拍)或是鏡頭與剪輯方式,都跟《臥虎藏龍》如出一徹,至於澳門大廈的鷹架之戰、密閉空間(電車)的武打戲等,則是跟成龍與香港電影致敬了。
.
「如果你迷路了,它會幫你找到回家之途。」
.
我對《尚氣與十環傳奇》的評價其實跟《脫稿玩家》有些相近,它沒有太讓我驚艷(太多前人影子),但我也不討厭這部作品,場面熱鬧、配樂搶耳、娛樂性十足。
.
《尚氣與十環傳奇》是「小格局」作品,它聚焦在家庭問題,尚氣夾在父親和母親中間,陷入像爸爸(血債血償)還是像媽媽(以柔克剛)的抉擇,尚氣年輕時選擇逃往美國,既是逃避父親的壓力(不想臣服於威權底下,卻又害怕跟威權槓上,只好逃亡,#這心境倒有點意思)、也是逃避自己的文化/家庭/背景根源(對於「出身/身份」的自卑感)、夏靈直指中國重男輕女的文化,女孩子唯有自立自強,才能在男性主導的社會,找到一席之地、文武在妻子過世後,走不出喪妻之痛,為了彌補內心的空洞,忙於發展事業,疏於照顧孩子的心情;一家三口,因為母親/妻子的死亡而分崩離析,又為了接受母親/妻子死亡的事實而重聚。
.
#底下有雷請斟酌閱讀
.
.
.
我說《尚氣與十環傳奇》是「小格局」之作,一,吸靈怪獸於大羅村造成嚴重傷亡,但世界上其他國家的人民,根本不知道在某個維度空間中,有一場大戰正在發生。二,文武的十環幫勢力龐大,這個幫派並未對世界造成太多紛擾,幫派成員上下一條心,傾力完成文武救回妻子的夢想。三,它是親情電影,是父親重新承擔起身為人父的責任、是兒女走出父母羽翼/陰影,找到自我的故事。可惜看完電影,我並沒有被劇中的父子情、父女情、夫妻情、兄妹情所打動,甚至覺得文武的「便當」領得力道不足,沒能激起我內心更多的情緒。不過,我喜歡夏靈接手十環幫,並且將幫派轉換成「自己的風格」,有著走出父親(男性)陰影的意義!
.
《尚氣與十環傳奇》上映前後,很多人說男主角劉思慕(Simu Liu)的外貌很像習維尼,我自己是不覺得啦。劉思慕的演技還行(跟他在《金家便利商店》的表現差不多),也覺得他的武打身段不錯,只是,當我聽到楊紫瓊飾演的小姨對尚氣說:「像你媽媽。」我忍不住笑出來,小姨亂講話,哪裡像啦!另外,尚氣在片中提到自己在學生時期被誤認為是韓國人一事,我也有呵呵笑,畢竟劉思慕在《#金家便利商店》,就是飾演韓國人啊!
.
最後,《尚氣與十環傳奇》裡的神獸莫里斯很可愛、滿大人很可愛,Ben Kingsley 是本片的亮點,他的每一場戲都有讓我呵呵笑、Awkwafina 很可愛,從對人生「沒有目標」到「#射中目標」,這個設計有收買我、梁朝偉也很可愛,講英文比講中文還有魅力,可惜影片沒有安排他講粵語,那才是他真正熟悉的語言!
臥虎藏龍英文 在 MPWeekly明周 Youtube 的最讚貼文
娛樂圈經常都有臥虎藏龍的人,在劇集中飾演小角色,但現實往往是一名專業人士, #張本立(Billy)就是其中一人,在演員的身份背後,張本立是一位大廚之餘,更是酒樓的老闆,父親做飲食生意,雖然不是大富大貴,不過自小也是衣食無憂,「小時候爸爸因為工作及應酬,見面較少,對他的印象比較模糊,一星期大約見到一、兩次,媽咪管教比較嚴厲,我都算百厭,但不是最曳,是一個比較心散的小朋友,小學成績不是太好,中三時有機會到英國讀書,但都是比較迷糊,不是十分習慣,不過喜歡運動,所以英文有進步,但數學一般,直至認識了一個比我大一、兩年的女朋友,她讀書很叻,對我起了鼓勵作用,加上當時有一班很好的基督徒帶我成長,就有了一個很大的變化,一年內追回很多的成績,還入了大學讀時裝設計。」全文:https://bit.ly/3nswQZV
-----------------------------------------------------------------------------------------
明周娛樂 https://www.mpweekly.com/entertainment/
https://www.instagram.com/entertainment.mpw
明周文化 https://www.mpweekly.com/culture/
想食明周 https://www.facebook.com/foodiempw/
INNER https://www.facebook.com/innermpw/
https://www.instagram.com/in__ner
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/l7Dac7dEs6M/hqdefault.jpg)
臥虎藏龍英文 在 巴打台 Youtube 的最讚貼文
【陳美濤口述武俠】鐵騎銀瓶:父母之命有時都OK
https://youtu.be/zknzzV1MDC4
王度廬的《鐵騎銀瓶》,是整個五部曲故事的最後一部,既然來到下一世,原作者也大發慈悲,讓兩位小主角有一個幸福結局,不像李慕白俞秀蓮、羅小虎玉嬌龍等人的遺憾收場。
說起來,繼《臥虎藏龍》之後,《鐵騎銀瓶》也有一個電影版,不過,看著甄子丹、楊紫瓊等,穿中國古裝講英文的演繹,總是不太習慣。
Youtube Channel:https://youtube.com/陳美濤tomato
陳美濤FB:https://www.facebook.com/tomato0728chan
IG:tomato0728chan
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/zknzzV1MDC4/hqdefault.jpg)
臥虎藏龍英文 在 陳美濤Tomato Youtube 的最佳解答
王度廬的《鐵騎銀瓶》,是整個五部曲故事的最後一部,既然來到下一世,原作者也大發慈悲,讓兩位小主角有一個幸福結局,不像李慕白俞秀蓮、羅小虎玉嬌龍等人的遺憾收場。
說起來,繼《臥虎藏龍》之後,《鐵騎銀瓶》也有一個電影版,不過,看著甄子丹、楊紫瓊等,穿中國古裝講英文的演繹,總是不太習慣。
陳美濤FB:https://www.facebook.com/tomato0728chan
IG:tomato0728chan
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/h2v7XE4_H3U/hqdefault.jpg)
臥虎藏龍英文 在 [問卦] 請問成語~~臥虎藏龍~~英文怎麼翻? - Gossiping 的美食出口停車場
請問成語~~臥虎藏龍~~英文怎麼翻? 因為要寫英文履歷&自傳所以特來請教感恩! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.3.195 (臺灣) ※ 文章網址: ... ... <看更多>
臥虎藏龍英文 在 臥虎藏龍竹林在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的美食出口停車場
《卧虎藏龍》竹林片段原素材《Crouching Tiger Hidden Dragon ...2019年8月22日· 《卧虎藏龍》竹林片段原素材《Crouching Tiger Hidden Dragon》 Bamboo Forest . ... <看更多>
臥虎藏龍英文 在 馬後砲時間:臥虎藏龍- 看板ck48th309 - 批踢踢實業坊 的美食出口停車場
馬後砲時間:臥虎藏龍
吾友Ellis曾在電影上映前說過:「《Crouching Tiger,Hidden Dragon》這
個英文譯名根本就無法表現出『臥虎藏龍』的意思。外國人看了,可能會覺得那只是一
群躲躲藏藏的動物而已。」
我聽了笑得差點沒把嘴巴裡的啤酒噴他滿頭滿臉。
◎喔,遙想偉大的年代
我還記得國中時,每天晚上在棉被裡挑燈夜戰,把金庸全集看得比數學公式還
滾瓜爛熟的美好時光。比起國文課本來,說我的文學常識全是從一冊又一冊的武俠小說
中學習而來也不為過呢。躲在棉被裡偷翻武俠小說其實是逼不得已的下下策,因為如果
被老母發現我書桌上的課本其實是為了隱藏下面放的武俠小說,少不了又是一頓藤條大
餐伺候。不過躲在棉被挑燈夜戰不僅會流上滿身大汗,而且還可能會把棉被燒得精光。
奉勸電腦前的小朋友們不要輕易嚐試。
所以各位看倌必能想像,能把武俠小說中那種磅礡的氣勢轉為畫面,將文字的
描述以實際的武打動作呈現出來,戲院中許許多多跟我一樣身為死忠武俠迷的觀眾一定
看《臥虎藏龍》看到感動得涕泗縱橫了吧!
武俠小說中所有的元素:毒針、迷情香、師仇、異族相愛、女扮男裝、鏢局、
金盆洗手、盜劍,能用的在這部電影中全都用上了。比之三四年前香港電影界吹起的那
股武俠風(最後似乎都變質成穿了古裝的鬧劇),或是楊佩佩拍來污辱金庸原著的幾部連
續劇,其實《臥虎藏龍》是一部非常嚴肅的電影。深度十足,藉著「武俠」這個題材把
中國人特有的民族性發揮得淋漓盡致。
但這也是這部電影的一大缺點。整部片被分成了兩截,前後風格很難統一。電
影前半段多呈靜態,繞著李慕凡(周潤發飾)、俞秀蓮(楊紫瓊飾)、王爺(郎雄飾)
打轉,似乎宮廷味重了點,對話、走位也稍嫌呆板。可是也相當成功地把中國人內斂的
性格表達出來。直至玉嬌龍(章子怡飾)大喜之夜離家出走,把初出江湖不識道上規矩
跟人大打出手的富貴人家氣息描寫得入絲入扣,武俠味才濃了起來。
◎戲院的空調太冷?
不然我怎會在看到那一場大鬧客棧的武打戲時,忍不住鼻子一酸,鼻涕奪門而
出呢?尤其是在鏢局,俞秀蓮對上玉嬌龍的決鬥,那武打動作編排之美之巧,簡直讓鮮
明的文字躍躍然於眼前:
玉嬌龍仗著手中青螟劍之鋒利,接二連三的斬斷了俞秀蓮隨手在練武場四週拾
起的武器。雙刀、長槍、雙鉤、長劍,無一抵得過青螟劍奮力一擊。
「怎麼著,打不贏就怪武器不好是唄?」玉嬌龍得意的站定在場中,卻經不住有
些氣喘噓噓。俞秀蓮眉頭深鎖,銀牙一咬,赫然用雙手捧起了沉重的單<金間>(搜
蕊,我的舊版注音很爛,沒這個字),劈頭劈腦的往玉嬌龍身上砸去。玉嬌龍大吃一驚,
急急忙忙提起青螟劍在身前一擋,無奈單<金間>實在打造得太過結實,鋒利如青螟劍
也無法輕易將之削斷,只在上面斬出幾道口子。面對俞秀蓮這般硬斬硬撞,以力取勝的
打法玉嬌龍只得施展出小巧功夫,在練武場中左挪右移,一時落了下風。
這一大段文字,在電影演出來可能不用三十秒,但只要曾浸淫在武俠世界的讀
者們,一定會有跟我相同的感動:原來只能在紙上呈現出來的武打場面,在《臥虎藏龍》
裡竟然把其風貌這麼不落俗套的還原了。對只是本著支持華人電影而來到戲院的觀眾,
可能在他們的眼中,那只是一連串華麗的武打動作而已吧!殊不知每一個眼神,每一個
舉手投足,都是經典武俠文字的重現,蘊涵了很深入的人性衝突。
誰敢說《臥虎藏龍》不是一部武俠電影!
本片的武術指導在場面設計上下了很大的功夫。舉凡李大俠慕凡用樹枝教訓來
盜劍的玉嬌龍、羅小虎跟玉嬌龍在馬背上的追蹤戰,都比無數大成本大特效的好萊嵨電
影來得優美且驚心動魄許多。更別提剛開場時俞秀蓮跟玉嬌龍那一段在城牆上施展輕功
的追逐戰,兩人不僅僅是你跑我追而已,有急停、倒退、直衝、橫撞,在有限的空間中
展現出細緻的閃躲功夫。
當這一段堪稱是經典的追逐戰一出現,鄰座打扮得花枝招展的女生忍不住噗嗤
一聲笑了出來,我差點沒氣得把手中的爆米花砸到她頭上。武俠本來就是個幻想成份居
多的虛構世界,如果你覺得誇張,為什麼不去批評MIB、MI2呢?
◎羅小虎是台北街頭小流氓?
看過《臥虎藏龍》的觀眾,走出戲院時沒有人不大聲稱讚張震的確把老鼠屎的
角色扮演得恰如其份。不可諱言的,張震的外型確實很適合演苗族的匪首,也聽得出來
他有在揣摩異族說華語時的生疏。可惜,世上很多事不是只要有努力就辦得到哩。
另外,這部片最為人垢病的一點就是兩位主角:周潤發與楊紫瓊那一口不流暢
的華語。在電影剛開始時,兩人在鏢局裡的對話,語調失去了高低起伏、抑揚頓挫的張
力,讓電影前半段顯得有些滯悶。可是,因為每個觀眾都把注意力放在他倆的奇腔怪調
上,反而忽略了兩人在臉部表情上下的功夫。記得當李慕凡提起自己閉關修鍊到一個嶄
新的境界,卻還是找不到平靜時,俞秀蓮不禁鼻頭一抽,眼框都紅了。這個片段,相信
有多觀眾都忽略了吧?這可是電影前半段,演員最細膩的演出,我們看到這裡,忍不住
要佩服李安抓演員感情表現抓得如此恰到好處。
不過在電影前半段時,兩人繁瑣的對話造成的冷場,不僅是因為演員生疏的華
語,劇本在對話的撰寫也是一大敗筆。整部電影都非常的文謅謅,卻只有在李俞兩人互
訴心事時突然把時代背景往前跳一大步,變得用近代新詩的文藝口吻來描述抽象的心理
狀態。在這點我們可以說是編劇的功力尚有不足。
相較之下,許多大陸演員在《臥虎藏龍》中的表現就顯得不那麼突兀,相當能
融入中國古代武俠的節奏。這應該是差別在於說話語氣的微妙不同吧。
在這一狗票演員當中,最值得我們給予響亮掌聲的,當然就是咱們嬌滴滴的千
金的大小姐 ── 「玉嬌龍」章子怡哩。有點任性、有點不識世事、又有點被傳統禮範
給束縛了,這類傳統武俠小說女主角的典型(如黃蓉、趙敏)讓章小姐演來活靈活現。
尤其是前半段玉嬌龍的身份還未被揭穿,得以處在官宦人家的女孩子家地位來出現時,
每一個眼波流轉,每一個嘴角微扁,都把玉嬌龍的複雜性格(一方面是被壓抑的傳統婦
女,一方面是高來高去的女飛賊)展現得微妙微肖。喔喔~
◎李安不再飲食男女
李安在這部原該是喊打喊殺的武俠電影中,增添了一種新的風貌。他的鏡頭呈
現出一種安詳,一種無聲的靜謐。他放了很大的心力在取景上,還記得李慕凡中毒死去
的那個畫面嗎?一道微弱的光從廢墟的破洞中穿過,映照在屋中的水窪。還有大鬧客棧
的最後一幕,玉嬌龍擺起英氣逼人的收手勢,而木製的走廊不敵惡鬥之劇烈,框啷一聲
斷落在地。這是多麼美不勝收的畫面架構呀?還有竹林劍鬥、城牆追逐,每一個場景都
在他手下變得美了起來,像是一幅幅的中國水墨畫。
其實在這部電影中,大部份的時間是沒有聲音的。你可以聽見馬蹄的踢蹋聲,
劍與劍的撞擊聲,但是李安並沒有強加激昂的配樂以蠱惑觀眾的情緒。音樂很細、很細
的從耳邊鑽了進來。尤其是在劇中人物施展輕功時,李安很注意的讓電影不出現任何雜
音。這點不禁讓我想起某位作家的真實描述,他童年時曾看過家中的護院跟飛賊展開一
場搏鬥,兩人在屋簷上高來高去,卻不曾發出半點聲響。我想,在這點上,或許李安是
很真實的捕捉了輕功的感覺。
稍嫌不足的是,李安在處理大部份的武打場景上都相當成功,唯一的疏忽就是
在碧眼狐狸第一次露出真面目,跟捕頭父女二人和鬧事的白爛護院的那一場混戰。他只
用了遠鏡頭來拍攝,而沒有以特寫鏡頭來加強護院的插科打諢。我覺得只要稍做調配,
穿插一些不同角度不同遠近的鏡頭,就能把該場混戰呈現得很出色。還有羅小虎跟玉嬌
龍在邊疆生活的那一段回憶,若是能分一小段一小段以插述的方式跟現實穿插,而不是
一次把故事交待,也會可完美些。可惜,可惜。
在《臥虎藏龍》裡,李安用了很自然的鏡頭,不會強加個人的特色。尤其是他
以往各片中的特色都不太出現在這部片中......除了起用郎雄之外。
◎又是感傷的結尾了
雖然說有了張震的鬧場,但《臥虎藏龍》的確能說是部不可多得的電影。拿之
相比今年所有上映過的電影的毫不遜色。更何況,不知你注意到了嗎,片尾的工作人員
名單,竟全都是華人哩!事實證明,只要有足夠資本,華人還是能拍出好電影。
唯一的遺憾是,預告片上的章子怡背部全裸畫面竟沒有看到。不過她隱約可見
的兩點倒是聊可自慰......自慰。
Quiff & J1
附注:鏢局惡鬥的那一段文字是我自己寫的,不是翻原著抄來的哩。
--
完全自助‧「迷迭香」咖啡館 【網路世代 Quiff板】
Cafe Rosemary 的屋頂是一種極深而亮的咖啡色。
不知是被濃濃的煙,還是咖啡薰的。地板很破。
小店不歡迎拒抽二手煙跟戒酒者,只限妙齡女子與好友入場。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h144.s48.ts30.hinet.net
--
完全自助‧「迷迭香」咖啡館 【網路世代 Quiff板】
Cafe Rosemary 的屋頂是一種極深而亮的咖啡色。
不知是被濃濃的煙,還是咖啡薰的。地板很破。
小店不歡迎拒抽二手煙跟戒酒者,只限妙齡女子與好友入場。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h144.s48.ts30.hinet.net
... <看更多>