愛爾蘭長笛的音色,聽起來就非常有故事,而且跟東方的笛又很接近,世界各地的音樂文化真的很美妙呀🎶
🇮🇪🎵🇹🇼☘️🪗🎻🪕💚
#臺灣聖派翠克節 #StPatricksDayinTaiwan
我們希望在臺灣推廣愛爾蘭文化,藉此拉近國際與臺灣的距離,讓臺灣也在國際節慶中展露頭角。
#StPatricksDay
#聖派翠克節
#愛爾蘭
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #Skullgirlsmobile #Lasthope Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 ...
「聖派翠克節故事」的推薦目錄:
- 關於聖派翠克節故事 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於聖派翠克節故事 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於聖派翠克節故事 在 咖啡貓aka楊盈箴 Facebook 的最佳解答
- 關於聖派翠克節故事 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
- 關於聖派翠克節故事 在 St Patrick's Day 的由來 - YouTube 的評價
- 關於聖派翠克節故事 在 繪本世界裡的聖派翠克節 - YouTube 的評價
- 關於聖派翠克節故事 在 繪本世界裡的聖派翠克節 - Facebook 的評價
- 關於聖派翠克節故事 在 聖派翠克節台灣2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於聖派翠克節故事 在 聖派翠克節台灣2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
聖派翠克節故事 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
☘️☘️愛爾蘭聖派翠克節X陳育虹翻譯和朗讀☘️☘️
〈可靠的家園〉
◎蘿拉-布蕾斯・麥朵薇 Laura-Blaise McDowell
◎翻譯:陳育虹
飛了一千八百哩,大雁飛來愛爾蘭過冬,從北地閃亮的凍原和結冰的城
大雁來到這裡
彷彿愛爾蘭古老的文字,牠們的身影劃過市郊上空
低掠過公牛島,降落在林森市
一個寂靜的三月清晨,在呼喚聲中我醒來。大雁四散在我窗外田野
宣告牠們抵達這較溫暖的氣候帶
大雁有強烈的溝通欲,不停喋喋說著
牠們來對了地方
這是說故事人的家園,這裡沒有僵化的「是」,只有獨特的
肯定語法:「我做到了」,「我們就是」,「這就是」,一個內在的信念
所以一千隻大雁與我,在這剎那,聚在我們共有的溫暖海岸
毫無疑問我們相聚了,在這地球最可靠的角落
看到大雁,我想到我們曾如何長途跋涉,成為一個更溫暖的國度
這裡有人帶著故事沿路分享,沿路我們讓愛
像荊豆在山丘落地蔓生;也當我看到更多鳥
穩穩地抵達
以讓人振奮的V字隊形,一種從容的體悟
以動作劃一的翅膀的悅音
一種古老的歸屬感
☘️☘️☘️☘️
"Sure Home"
By Laura-Blaise McDowell
Eighteen hundred miles, the geese fly to Ireland for winter, from the glittering tundras and icy cities of the northern world, arriving here,
their silhouettes scratched like Ogham into the skies above the suburbs
They descend on Bull Island, alight in Ringsend
On a still March morning, I am awoken by the calls, announcing their arrival in the warmer climate as they scatter across the field outside my window
Geese have an intense need to communicate, always chattering
they have come to the right place
The home of storytellers, a land where there is no solid word for yes, only specific confirmation, ‘I did,’ ‘we are,’ ‘it is’, a certainty at our core
And so a thousand geese and I, at this moment, gather in the warmth of our shared shore
there is no doubt we are together, in the surest place on Earth
When I see the geese I think of our travelled distance, to be a warmer country, one where those with stories come and share in the way in which we let love grow
like gorse alight across our hills and when I see more birds
coming steadily in
With the thrill of the V formation, an easy understanding
the gentle music of unified wings
An ancient sense of belonging
☘️☘️☘️☘️
註:三月17日為愛爾蘭的聖派翠克節,也就是愛爾蘭的國慶日,在這一天愛爾蘭會以大量的綠色以及幸運草圖案的裝飾來慶祝這一天。「駐愛爾蘭台北代表處」和「每天為你讀一首詩」合作,邀請 Laura-Blaise McDowell特地為今天寫下這首詩〈可靠的家園〉,我們也邀請陳育虹為我們翻譯和朗讀。詩中以愛爾蘭最常見的野雁為象徵,以其空間的移動隱喻時間的推移,而聯想到愛爾蘭是這樣輾轉走過長久的歷史,從被英國殖民,復活節起義,到最後的獨立,以及和英格蘭的和解。這樣的歷史無疑是經過漫長殖民,在尋求出路的台灣值得認識而喜愛的。
☘️ 英文朗讀影片:https://youtu.be/9aYrXhCCRhk
☘️ 中文朗讀影片:https://youtu.be/MtYY0eVPs6Y
☘️ 代表處新聞稿(有詩的簡介):https://www.roc-taiwan.org/ie/post/5205.html
#每天為你讀一首詩 #陳育虹 #可靠的家園 #Laura_Blaise_McDowell #Sure_Home #駐愛爾蘭台北代表處 #聖派翠克節 #St_Patricks_Day #Ireland #愛爾蘭
聖派翠克節故事 在 咖啡貓aka楊盈箴 Facebook 的最佳解答
傾聽音樂X Mo Chara Irish Band 莫赫拉 愛爾蘭樂團邀您一同參與聖派翠克愛爾蘭音樂節🇮🇪🎵🇹🇼
首播:20210304 am11:05-12:00
重播:20210305 am02:00-03:00
你對愛爾蘭文化有什麼樣的印象嗎?
手風琴手林呈擎、愛爾蘭鼓+香儂舞蹈Staci、小提琴手+愛爾蘭長笛+錫口笛林世唐、吉他手一兩,前來說故事!
【傾聽音樂】
佳音電台FM90.9 週一至週五 am10:05首播(週二至週六am01:00重播)
羅東電台FM90.3 週一至週五 am10:05首播
桃園GoGo Radio FM104.3週一至週五 am10:05首播
全球線上收聽:http://www.goodnews.org.tw/goodnews.php
手機及行動平台,請連結 app.goodnews.org.tw
或下載 Hinet廣播app
臺灣有史以來第一屆正式的聖派翠克愛爾蘭音樂節🇮🇪🎵🇹🇼
也可能是2021全球唯一的聖派翠克節!!!
內容有愛爾蘭音樂演奏、愛爾蘭踢踏舞、愛爾蘭香儂舞蹈、愛爾蘭豎琴與葉慈詩選讀唱、James Joyce 文學作品導讀、愛爾蘭舞會、愛爾蘭抒情曲詠唱、台北手風琴樂團、愛爾蘭舞曲大合奏、愛爾蘭足球親子趣味競賽等節目。
也會邀請台灣唯一原汁原味的愛爾蘭酒吧James Joyce 駐點提供愛爾蘭啤酒Guinness 和愛爾蘭市集與樂器展。
因為實名制和疫情人數控管,報名會採用Accupass線上限量報名。
搶票:https://www.accupass.com/event/2102281147106946169390
誠摯的邀請大家能將3/13下午-晚上空下來,一起創造台灣首次的聖派翠克愛爾蘭音樂節。
2021台北聖派翠克愛爾蘭音樂節
地點:台北捷運北投會館(捷運復興崗站)
時間:2021/03/13 13:00-20:00(暫定)
主辦單位:
時時文創有限公司
臺北大眾捷運股份有限公司
台灣愛爾蘭音樂推廣中心
環音現場
聖派翠克節故事 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#Skullgirls #Skullgirlsmobile #Lasthope
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
在Mobile手遊版中的劇情模式交代許多原作時空的背景與更多細節的劇情
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
如有任何問題歡迎留言告知
[ 剪輯與翻譯許可皆已通過原影片頻道同意 ]
原影片網址: https://www.youtube.com/watch?v=rtoi8EMraQU
原頻道網址: https://www.youtube.com/channel/UClpfW70NNVaYQno8-L4IiLw
-----名詞與註解-----
0:36 – get the greenlight 就是得到獲准的意思
0:54 – 你可以看到Hallow說的Trick是大寫,這是有原因的,在我們的Valentine劇情最後,你可以看到Last Hope的成員代號都是由節日去命名,而之後的劇情你可以看到大量的節日雙關,都與當事人綽號的節日息息相關, 但在Last Hope之中,只有Valentine不是用"情人節"去開玩笑,大多時候她都是說醫學上的術語
0:54 – Clinical trial 就是臨床實驗的意思
1:06 – Valentine的生日就是聖誕節當天
(資料來源: http://skullgirls.wikia.com/wiki/Valentine)
2:32 – Easter說的Good Friday就是聖周五,耶穌被釘死的那一天,與復活節有關聯性,此處又是一個節日代號的雙關梗 這邊大概是”Oh My God”的意思
(資料參考: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E9%80%B1%E4%BA%94)
2:55 – lil = little
3:05 – 這邊Easter說的就是”別把雞蛋放在同一個籃子” 也就是要懂得去分攤風險的諺語,不過我想大概也參一點Easter(復活節)彩蛋與蛋有關係的雙關
3:29 – Christmas說”Looking to add to your coal collection?” 就句子的意思去翻就是”妳想增加妳的煤炭收藏嗎?” 這邊也是有典故的,傳說聖誕老人會在壞小孩的襪子裡放黑碳而不是禮物,所以這邊Christmas就是用這種方式來雙關”妳又想搞什麼不安份的事?” 為了保留雙關的味道,我們在這邊翻譯成”妳又想上壞小孩名單了嗎?”
3:39 – Scrub in to help triage也是比較醫療方面的梗,就是分流、分攤照護
4:13 – 我們的Patricia出現了,有看過我們Peacock故事劇情翻譯的你應該就知道了,這位就是Peacock
4:46 – 這位Carol又是誰呢? 從未來的劇情翻譯或是這邊Valentine說”符合要求”這幾點中你可以知道,這位就是Painwheel,在之後的實驗中,她被注入Skullgirl的血,被Valentine和Brain Drain改造成Anti-Skullgirl士兵
4:58 – 不少粉絲很討厭Valentine的原因是,她就是害Painwheel從無辜的小女孩變成那種怪物的元凶,這邊我要幫她平反,其實Valentine當時也有幫Painwheel求情的,不過在那個飽受Skullgirl威脅的世界裡,尤其又是較為極端的Lab Zero, 我想她也別無選擇
5:48 – Treat 萬聖節Trick or Treat”給糖或搗蛋”的雙關
6:09 – Christmas這邊相當有領導風範的用手術刀與手術比喻”成功需要很多條件,各個崗位之間的合作很重要” 同時也有個小特點是,Christmas的擅長武器就是手術刀
7:07 – Pattycakes就是小蛋糕,Patty直接用她自己的代號來雙關小蛋糕
8:33 – Et tu 這邊相當有趣,這句點故其實是拉丁文的文學名言”Et tu, brute?” 直意就是”Brute,連你也有份嗎?” 後世認為是凱薩在被刺殺之前看到自己的養子也參與在這謀殺計畫當中,在文學中用於被至親之人背叛時所說
(資料參考: https://zh.wikipedia.org/wiki/Et_tu,_Brute%3F)
9:04 – Boo! 這就只是萬聖節常出現的嚇人聲,外加還是有Trick這個雙關
9:23 – Theonite又出現了,可以從我們的Peacock劇情中得知,這是個存在於Skullgirl和寄生蟲兵器中的某種物質
10:20 – ASG = Anti-Skullgirl = 對抗骷髏少女,前面也有出現過
11:19 – 這邊的酢漿草也是節日雙關,與Patty相關的聖派翠克節常出現的物件之一
11:48 – Hallow這邊說的收到牙刷是指,在萬聖節小孩去要糖果時,不喜歡給糖果的家庭故意給小孩牙刷或牙線去諷刺他們吃糖會蛀牙,所以此處也有節日雙關
12:15 – Valentine在這邊是第一次嘗試說這些Hallow常講的雙關,在前面的劇情當中可以明顯看出,所有Last Hope成員當中,Valentine與Hallow感情最好
13:05 – 我想Easter想表達的就是增生很快,不過還是用了兔子來跟復活節雙關
13:17 – Wee lass = Little girl
13:36 – 這邊也是一個很特別的梗,童話中彩虹的彼端有一桶金子,和守著金子的小矮人,Patty還把Rainbow(彩虹) 改成Painbow(斜音非常相近,但把彩虹加上了Pain痛這個字) 而此處也是節日雙關
13:53 – Easter又提到蛋了 復活節雙關梗
15:28 – Valentine老樣子帶有醫學感的句子
15:38 – Marie會把她們比喻成”要被掃掉的灰塵”,我想除了藐視那些阻礙她的凡人以外,也加減跟Marie帶有女僕的形象有關
16:16 – Say your prayers! 這句通常在要開槍打死或是砍頭那個人前一瞬間說,就是類似喊出”好好去地域懺悔吧!”然後殺掉那個人,這種情況,而此處Double會說出這話也加減跟她的修女形象有關
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
並再次感謝原頻道D-Money107提供我們影片與使用權限
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
聖派翠克節故事 在 繪本世界裡的聖派翠克節 - YouTube 的美食出口停車場
每年3月17日,世界各地的基督教徒會一同歡慶年度「 聖派翠克節 」(St. Patrick's Day),舉凡花車遊行、樂隊表演、說 故事 活動,都會在各地聚有許多愛爾蘭 ... ... <看更多>
聖派翠克節故事 在 繪本世界裡的聖派翠克節 - Facebook 的美食出口停車場
每年3月17日,世界各地的基督教徒會一同歡慶年度「 聖派翠克節 」(St. Patrick's Day), 舉凡花車遊行、樂隊表演、說 故事 活動, ... <看更多>
聖派翠克節故事 在 St Patrick's Day 的由來 - YouTube 的美食出口停車場
聖派翠克節 全芝加哥人一起戴綠帽看河染綠的節日 deca joins演唱會 ... 聽彩虹媽媽說 故事 |感恩節的由來. 彩虹愛家生命教育協會•52K views · 6:23 · Go ... ... <看更多>