尊敬老師! #教師節快樂💕
不知道大家有沒有把一些學識還給老師了 😂😂
沒關係,讓我們來為大家複習複習!
圖片裡的這些字,注音、發音是什麼你會嗎?
(不可以直接偷偷去估狗哦 😝)
#康是美 #COSMED #教師節 #考拼音
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅晴芸·嘉芸小天地,也在其Youtube影片中提到,此空耳歌完全是靠人工聽出來 沒有參考拼音或抄襲他人 如果有不準的地方請見諒=) 製圖:晴芸 影片後製:晴芸 °☆°☆°☆°☆°☆°☆°☆°☆° 以下幾個小錯誤修正↓↓↓↓ 《哭裡「呀滿」彌補呀桑「沒必給」》是錯誤的 《哭裡「優滿」彌補呀桑「內gin內」》才是對的 《「和」給呦》是錯誤的 《「ken」...
考拼音 在 旅人書房 Zeelandia Travel & Books Facebook 的最佳解答
響應 [帶一本你看不懂的書回家]
昨日總算有位美麗的天使送了緬甸的書過來!但,當然還是不夠地!
有計畫前往東南亞的朋友們,去逛逛當地書店,也許發現不一樣的風景,然後買本書回來吧!不知要買什麼書嗎?以下翻譯幫你想好了 (有亂碼,可參考拼音) !^^
----------------------------------------------------------------------------------------------
「帶書者Carrier」指南
有人問,到了當地,該買什麼書呢?畢竟一個字都看不懂。
我設想了一個情境,寫了一段台詞,也請網友們幫忙翻譯如下:
到了當地,走進書店,笑盈盈地問店員:「您好!我需要一本OO文(緬甸、泰國、柬埔寨、越南、印尼、菲律賓……)的書,給在台灣的OO朋友看。請問您有沒有推薦的書?」
印尼文(劉祐融提供):Permisi. Saya ingin membeli buku-buku bahasa Indonesia untuk teman-teman Indonesia di Taiwan. Apa yang Anda rekomendasikan?
菲律賓Tagalog(吳晴芷提供):Hi gusto ko sana bumili ng aklat para sa Pilipino kong kaibigan na ngayon ay kasalukuyang nasa Taiwan. Please pwede ka ba magbigay ng idea Kung anong aklat ang dapat kung bilin.
越南文(陳玉旺提供):Xin chào! Tôu cần một cuốn sách chữ Việt để cho những người bạn ở Đài Loan xem, bạn có đề nghị cuốn sách nào không?
泰文(龔桂珠提供):
สวัสดีค่ะ
เราต้องการหนังสือสักเล่มหนึ่งที่เป็นภาษาไทย
จะเอาไปให้เพื่อนที่ไต้หวันดู
ไม่ทราบว่าพอจะมีหนังสือดีๆแนะนำให้บ้างได้ใหม.
泰文拼音(google translate):
S̄wạs̄dī kh̀a
reā t̂xngkār h̄nạngs̄ụ̄x s̄ạk lèm h̄nụ̀ng thī̀ pĕn p̣hās̄ʹā thịy
ca xeā pị h̄ı̂ pheụ̄̀xn thī̀ tị̂h̄wạn dū
mị̀ thrāb ẁā phx ca mī h̄nạngs̄ụ̄x dī«næanả h̄ı̂ b̂āng dị̂ h̄ım.
柬埔寨文(吳晴芷提供):
សូស្តី!
ខ្ញុំចង់ទិញសៀវភៅភាសាខ្មែរសំរាប់មិត្តភក្តិជនជាតិកម្ពុជារបស់ខ្ញុំនៅតៃវ៉ាន់
សូមអ្នកជួយណែនាំសៀវភៅខ្លះ ដល់ខ្ញុំបានទេ?
អរគុណ
柬埔寨文拼音(google translate):
sau stei!
khnhom chng tinh sievphow pheasaeakhmer saamreab mitt phokte choncheate kampouchea robsakhnhom now taivean,
saum anak chuoy nenam sievphow khleah dl khnhom ban te?
arkoun.
緬甸文(彭霓霓提供。須以Zawgi-One字型顯示):
မဂၤလာပ ါ
က်ြန္ေတာ၏္ထိုင္ဝမ္သူငယ္ခ်င္အတြက္အပ်င္းေျပဖက္စရာစာအုပ္တအုပ္ဝယ္ေပခ်င္လို့ ဘာစာအုပ္ဝယ္ရင္ေကာင္လဲအႀကံေပးပါအံုး။
緬甸文拼音(google translate):
m gၤ larp ar
at ya n aytar eat htong wam suu ngay hk ng a tyak aaut ng ay ya p hpak hcarar hcar aup t aup way
aypahk ng lhoet bhar hcar aup way rang aykarng lell a ႀ kanay p par aanu.
@美菁老師送緬甸書到青田街旅人書房
考拼音 在 晴芸·嘉芸小天地 Youtube 的最佳貼文
此空耳歌完全是靠人工聽出來
沒有參考拼音或抄襲他人
如果有不準的地方請見諒=)
製圖:晴芸
影片後製:晴芸
°☆°☆°☆°☆°☆°☆°☆°☆°
以下幾個小錯誤修正↓↓↓↓
《哭裡「呀滿」彌補呀桑「沒必給」》是錯誤的
《哭裡「優滿」彌補呀桑「內gin內」》才是對的
《「和」給呦》是錯誤的
《「ken」給呦》才是對的
考拼音 在 「ㄅㄆㄇㄈ有蝦咪路用?」羅馬拼音考倒民眾怎麼念都怪國文 ... 的美食出口停車場
「ㄅㄆㄇㄈ有蝦咪路用?」羅馬 拼音 考倒民眾怎麼念都怪國文老師點出關鍵是這個│主播高毓璘│【新聞正一點】20180306│三立新聞台. ... <看更多>
考拼音 在 華視潮台- #學台語0116 單字:考牢拼音:khó-tiâu 華語 的美食出口停車場
學台語0116 單字:考牢拼音:khó-tiâu 華語:考上#考生明仔載猶是愛加油喔#編的只是滾耍笑的. ... <看更多>