不過就是一個數字,怎麼這麼難猜!?
在這場估價的節目中,這位比利時人因為法文數字問題而瀕臨崩潰了。在比利時,70的法文是「Septante」,而90則是「nonante」,所以到後面他一直說:「nonante⋯⋯」主持人一直反問他這是什麼,可想而知他應該被主持人逼到快崩潰了!
朋友們也許有聽過法文的數字很難學🤔
10 dix
20 vingt
30 trente
40 quarante
50 cinquante
60 soixante
70 soixante-dix ( 60 + 10 )
80 quatre-vingts ( 4 x 20 )
90 quatre-vingt-dix ( 4 x 20 + 10 )
100 cent
70,80和90為什麼會這麼複雜呢?其實這個跟法國古代的語言有關係。在羅馬帝國的時候,居住現在的法國的民族叫做高盧人 « Les Gaulois »,他們的語言高盧語屬於凱爾特語言 « Les langues celtiques »。就算高盧語早就滅亡,我們知道凱爾特語言的數字是以20為單位,反而拉丁語系都以10為單位。
法國北西部還剩下一些會講布列塔尼語 « le breton »的人,法國最後一個凱爾特語言。語言專家人文布列塔尼文的數字跟以前的高盧語是一樣的邏輯:
1 unan
2 daou
3 tri
4 pevar
10 dek
20 ugent
30 tregont
40 daou-ugent ( 2 x 20 )
50 hanter-kant ( ½ 100 )
60 tri-ugent (3 x 20 )
70 dek ha tri-ugent ( 10 + 3 x 20 )
80 pevar-ugent ( 4 x 20 )
90 dek ha pervar-uger ( 10 + 4 x 20)
100 kant
我們可以觀察30以上的數字都以20為單位。
50西元前當羅馬人統治高盧人,高盧人開始被拉丁化 « La latinisation de la Gaule »。最明顯的是高盧人的語言慢慢消失,被拉丁文取代。其實我們現代的法文就是一個保留很多高盧語影響的拉丁文。法文跟西班牙文,義大利文的大不同在於發音。法文還保留高盧語裡面的 r 還有鼻音。法文的文字跟其他拉丁語系的語言很像,不過法文聽起來跟其他語言完全不一樣。也許對很多台灣人來說,義大利文跟西班牙文很難分,但是一聽就能認出法文。
發音以外,法文還保留一些高盧語的用法,最主要是數字。在法國的拉丁化的時候,以10為單位的數字被創造了:dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, octante, nonante 但是法國老百姓還是習慣使用以前的以20為單位的數字。
1694和1870的法文辭都提到 septante, octante, nonante這些數字。雖然這些數字的用法比較好,辭典也認同大部分法國人習慣把 septante 說成 soixant-dix (60 + 10),octante 說成 quatre-vingts (4 x 20)還有nonante 說成 quatre-vingt-dix(4 x 20 + 10)。1870的辭典家提到:Septante, quoique bien préférable à soixante-dix, puisqu'il est dans l'analogie de quarante, cinquante, soixante, n'est guère usité que par des personnes appartenant au midi de la France. Il serait à désirer qu'il revînt dans l'usage et chassât soixante-dix (septante 雖然是最好的用法因為他的詞根跟quarante, cinquante, soixante是一樣。可惜出來南法以外,沒有人使用這個詞。我們希望septante可以被大眾使用而取代soixante-dix)
不過,目前除了比利時和瑞士以外,法國人不使用拉丁數字。反而,規範語言的人已經放棄推廣 septante, octante, nonante。現在連比利時和瑞士人的正確用法被法國媒體影響。比利時人和瑞士的日內瓦人已經用的習慣 法國的 quatre-vingts。只剩下瑞士日內瓦州之外的地區還使用 huitante(octante的另外一種說法)還不適用quatre-vingts。
有點複雜嗎? 我來做個總結 :
🇫🇷法國 :soixante-dix (70) quatre-vingts (80) quatre-vingt-dix (90)
🇧🇪 🇨🇭 比利時,瑞士的日內瓦州 : septante (70) quatre-vingts (80) nonante (90)
🇨🇭瑞士日內瓦以外:septante (70) huitante (80) nonante (90)
就算這些說法都被認為是正確的說法,法國人常常笑比利時人和瑞士人的數字(參考影片)有些裝不懂,剩下真的不懂。不過對於瑞士人來說(日內瓦人以外)我們認為法國的數字很沒腦。當去年瑞士火車站播放訊息的預錄聲音竟然使用 quatre-vingt-dix ( 4 x 20 + 10)而不是 nonante (90)說一個火車的號碼,很多瑞士的乘客跟瑞士鐵路公司客訴表示在瑞士一定要說 nonante。
我身為一個瑞士法語區的老師心裡總是很矛盾。雖然我很想要學生學正確的數字,但也不可能教不是主流的數字用法,只能教智障的法國數字(是的,對於一個瑞士人來說,法國的數字聽起來很白癡)。不過我這幾年覺得開心的是,很多新出的法文教科書在教數字會提到全拉丁化的數字(我們的數字)對於出版法文教科書的機構,平常對文法,用詞很老派,這是一個很大的進步!
|影片來源:https://bit.ly/1M4PUCg
|翻譯:杰宇的法文邂逅
👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
#看影片學法文
#法文數字
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
義大 利文 r 發音 在 繪出英文力 Facebook 的最佳解答
【9月份預購書目介紹】: Sports are Fantastic Fun!
影音檔: https://youtu.be/5756-Jlfhn0
9月份推薦的預購書目要先從這本 "運動好好玩!" 介紹起. 影音檔的長度有23分鐘,大家可以趁這週末有空的時候研究一下. 全部總共有52頁,裡面介紹了很多不同的運動,也有提到一些運動的規則,有時還會用故事的方式來呈現. 這本除了會推薦跟中大班以上的孩子共讀之外,也會很推薦喜歡繪本,喜歡運動,喜歡學習英文的大朋友們收藏. 我自己還滿喜歡英國出版商們出版的科普類繪本,因為他們總是能用簡單明瞭的敘述再搭配有質感或充滿個人風格強烈的插圖把豐富又有趣的知識傳遞給讀者們. 讀它們的時候常常會有種滿足的感覺,因為又學到了認識到了很多自己不知道的東西. 希望大家也會喜歡上這本關於運動的科普類繪本.
"Sports are Fantastic Fun!"的作者兼插畫家 - Ole Könnecke 是德國人,所以原版是德文. 這本目前除了有翻譯成英文之外,還有翻譯成西班牙文和義大利文. 對這幾個歐語版本有興趣的朋友們,可以在Amazon UK訂購得到. 在2015年有推薦大家另外一本Ole Könnecke的創作 - "The Big Book of Words and Pictures", 也會放在9月份的預購單裡. 大家可以透過連結看到之前的文字和影音檔介紹: https://goo.gl/JcYGP8
----------------------
不管是我自己在閱讀,或是在做錄製影音檔前的準備工作時,Cambridge Dictionary的線上字典一直是我的好幫手,也要再次推薦它給大家. 查單字的時候,除了可以看到中文的意思之外,還能聽到英式(UK)和美式(US)的發音.我覺得非常的好用呀!
https://goo.gl/hi7Vsv
----------------------
9月份的預購會在 8/20 (星期一)開放,新朋友們可以先瀏覽關於預購的Q&A,有其他問題都可以再透過私訊詢問喔:
http://huiju1978.pixnet.net/blog/post/166473573
不常使用臉書的朋友們可以加入繪出英文力的【Line官方帳號】,這樣每個月預購開放時就會收到提醒訊息. 點選以下連結成為好友:
https://line.me/R/ti/p/%40funphabet
義大 利文 r 發音 在 一大粒小台客-Noemi Giulio Eva Facebook 的最讚貼文
#台客爸_台客媽
#義大利文彩虹色譜
你知道義大利文裡面"S"跟"SS"發音不一樣嗎?
"R"跟"RR"、"P"跟"PP"、"O"跟"OO"......還有好多好多單字母跟疊字母,對義大利人而言發音是截然不同的嗎?
一直自認為義大利文還可以說個一兩句,結果,殊不知原來這就是我的死穴!
義大利文裡面,比彈舌音還難,比"R"、"L"發音不分更難的,就是這個 -
亞洲人扁平舌的剋星,讓人感覺口舌重度殘廢,殺手級的 [重複字母疊字音]!
今天就來認識這個!
一大粒小台客-Noemi Giulio Eva
SuperMami超級媽咪
#近期粉專好康活動:3月25日前有抽獎活動喔。送台客媽親自編輯出版的月曆。活動在這邊-
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1204012393067159&id=685221958279541